EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, or your household waste disposal service. FreePlay Personal PA...
CUIDADO: Cambios o modificaciones a este dispositivo no aprobadas expresamente 3. Preste atención a todos los avisos. por LOUD Technologies Inc. pueden anular la autoridad del usuario para operar este 4. Siga todo lo indicado en las instrucciones. equipo bajo las reglas de la FCC.
1. Lisez ces instructions. MISE EN GARDE : Les modifications apportées à cet appareil sans l'accord 2. Conservez ces instructions. de LOUD Technologies Inc. annulent votre droit à utiliser cet appareil (selon les législations fédérales). 3. Respectez toutes les mises en garde.
Wichtige Sicherheitsanweisungen – EN ES FR DE 1. Lesen Sie diese Anleitungen. • Einen Fachhändler oder erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe bitten. 2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf. VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die von LOUD Technologies Inc. nicht ausdrücklich genehmigt sind, können zum Verlust der 3.
Page 6
Hookup Diagrams / Diagramas de conexión Schémas de câblage / Anschlussdiagramme Café Setup Montaje para una actuación en un pequeño local Configuration pour concert dans un café Café-Setup FreePlay Personal PA...
Page 7
Presentation Setup Configuración para presentaciones Présentation Präsentations-Setup POWER CONSUMPTION 200W POWER CONSUMPTION 200W Quick Start Guide...
Conecte en esta toma 1. Power Connector & Switch 1. Toma de corriente e interruptor adapter to this jack. The power switch turns the FreePlay el adaptador de corriente incluido. El interruptor le permite on and off. encender y apagar el FreePlay.
Bluetooth. Le Bluetooth peut subir des Eingangspegel zu wählen und einzustellen. Halten Sie die Taste déconnexions s’il est soumis à des décharges électrostatiques. gedrückt, um FreePlay mit einem Bluetooth-Gerät zu verbinden. Dans ce cas, reconnectez le Bluetooth manuellement. Die Bluetooth-Verbindung kann durch elektrostatische Entladung [ESD] unterbrochen werden.
2. Stellen Sie alle wichtigen Anschlüsse bei deaktiviertem (interruptor de encendido en OFF). Netzschalter (OFF) her. 3. Conecte las fuentes de señal al FreePlay, como pueden ser: 3. Schließen Sie Signalquellen wie folgt an den FreePlay an: • Micrófonos conectados a las entradas de micro.
Page 11
Technical Specifications / Especificaciones técnicas Caractéristiques techniques / Technische Daten FreePlay Frequency Range Rango de frecuencias Plage de fréquence 65 Hz – 20 kHz Frequenzbereich (–10 dB) Dispersion Dispersión 90˚ Dispersion Abstrahlung Maximum SPL Peak SPL máximo en picos 114 dB SPL...
Need help?
Do you have a question about the FreePlay and is the answer not in the manual?
Questions and answers