Do you have a question about the 10011916 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for MAAX 10011916
Page 1
Guía de Instalación y Utilización For bathtub, shower and tub/shower Pour baignoire, douche et baignoire/douche Para bañera, ducha y bañera/ducha 10011916 Read carefully before proceeding. TO BE REMOVED FOR USE BY THE OCCUPANT. Keep the serial number for the unit Lire attentivement les instructions avant de débuter l’installation.
Introduction Thank you for your confidence in MAAX Inc. in purchasing your unit. We can assure you that MAAX has used the best materials and has applied the strictest quality control measures to ensure that each and every unit meets the highest quality standards.
La garantía no cubre los daños o desperfectos en el acabado una vez que la bañera está instalada. MAAX no es responsable por los daños ocasionados desde el momento en que se transfiere la unidad al transportista. Cual- quier queja relacionada con un daño oca-...
Required Materials - Silicone sealant - No 8 x 1 1/4” screws (4.2 mm x 32 mm, Flat or Philipps head) - Wood wedges - Water-resistant glue - 2" x 2" x 3" wood blocks (5 cm x 5 cm x 8 cm) - 3/4"...
Cerciorarse de que las tuberías conec- tadas al motor estén bien ajustadas (ajuste solamente a mano). MAAX no es responsable de los defec- tos o problemas que hubieran podido ser descubiertos, reparados o evitados luego de haber efectuado esta prueba.
ISLAND INSTALLATION (BATHTUB) . 7) RAMING Construct the island in accordance with Fig. 7 and table dimensions. All dimensions are expressed in inches and millimetres. Fig. 7 Note: the dimensions are for inside, with the exception of dimension "C". Note: les dimensions sont intérieures, à l’exception de la dimension “C”. Note: The following measurements are not those of the unit but those required for installation.
Fig. 8 . 9) ASTENING Fasten six (6) wood blocks around the bathtub to secure it in place (Blocks not supplied). The bathtub must be supported by the island and the floor, never by the island alone. LUMBING ONNECTIONS Connect the plumbing (drain, overflow, faucets, etc.) according to local standards and to the general rules in this guide.
ALCOVE INSTALLATION (BATHTUB) . 11) RAMING Construct the alcove in accordance with Fig. 11 and the dimensions in the table. All dimensions are expressed in inches and millimetres. Fig. 11 3/4” x 1” Note: If the bathtub models Vichy 5555 (101197) or Vichy 6043ASY (101195) are installed with an apron, do not install the bathtub right away;...
. 12 . 13) ASTENING AND FIG Position the bathtub level into place and mark the position of the underside of the flange (Fig. 12). Fasten a 3/4" x 1" (2 cm x 2.5 cm) wood stud all around the alcove (wood stud supplied).
APRON INSTALLATION ALLIANCE, BACCARAT AND SYMPHONIE APRON 100205 (F . 18 . 19) 100216, 100196 (F . 17 . 18) Important (Alliance 100205 apron): Make sure to foresee a space of at least 3" (76 mm) in front of the apron to allow for the easy removal of the apron if needed.
VICHY 5555 APRON 101198 (F . 20) Remove the removable panel. The height under the bathtub flange must be 19 1/4" (489 mm) (check for that height at various locations). If necessary, place shims under the wooden legs to adjust the height and make the bathtub level.
VICHY 6043 ASY APRON 101196 (F . 21) Remove the removable panel. The height under the flange of the bathtub must be 19 1/2" (495 mm) (check height various locations). necessary, place pieces of wood under the legs to adjust the height and make the bathtub level.
MURS MAXIMIZER 3660, 3666, 4072 100235, 100236, 100237 (F . 22) Begin installation with the corner wall. Remove the protective film from the wall and install a wall fastening support (A) in the centre of top edge of the wall. Apply a bead of silicone on the edge of the bathtub, where the wall will be laid (Fig.
Once the finish is completed (after installing the apron), apply silicone around the walls. Fastening support (A) Support de fixation (A) Soporte de fijación (A) Corner wall Mur de coin Pared de esquina Faucet wall Mur de robinetterie Pared de grifería Silicone Silicona Fig.
to the wall using #8 x 1" screws (25.4 mm). Wipe off the excess silicone between the wall and bathtub if necessary. Once the finish is completed (after installing the apron), apply silicone around the walls. Fig. 23 Fastening support Support de fixation Soporte de fijación Fig.
Page 18
Maximizer 3660, 3666, 4072: Trace a 1/4" line (6mm) inside the line previously traced (Fig. 28) and fasten a 2" x 3" piece to the floor, referring to the table for part length. Fig. 29. Maximizer 6060: Secure the wood blocks to the floor in a manner that the apron is well supported on them.
Page 19
SYMPHONIE END APRON 100175-R/L (F . 33 Note: The end apron must be installed at the opposite end of the drain. Support the corner of the bathtub with a 3/4" x 3" piece of wood (Fig. 34). Make sure that the piece of wood is not in contact with the bathtub plumbing (if applicable) and that the piece of wood does not interfere with installing the corner extension...
SHOWER INSTALLATION . 40) RAMING Construct the alcove in accordance with Fig. 40 and the dimensions in the table. All dimensions are expressed in inches and millimetres. Fig. 40 Note: The following measurements are not those of the unit but those required for installation;...
. 43 . 44) ASTENING Position the unit in its frame. Using a 3/16" (5 mm) drill bit, drill holes into the fastening flange at a 12" (30,5 cm) distance. Fasten unit with no 8 x 1 1/4" screws (4.2 mm x 32 mm Flat or Philipps head) (not provided with unit).
Page 22
VISTA 100219, WALLS 100109,132202,200019) BASE . 45 . 48) Note: The wall assemblies are assembled using pre-drilled holes and supplied nuts. The bases, which can be sold separately, are not drilled. Construct the frame in accordance with Fig. 45. Install additional studs as nailing bases.
Page 23
Level the walls using adjustment screws by beginning at the bottom (align the walls and base) and tighten the fastening screws. Level the wall with the top adjustment screw and tighten the fastening screw. Complete the levelling process with the centre adjustment screw and tighten the fastening screw.
Para conservar el brillo, encerar regu- larmente con el compuesto Lumacream, disponible distribuidores autorizados de productos MAAX, con cera para automóvil o Armor All. Se recomienda el empleo de un lim- piador con fórmula especial para limpiar los acabados de acrílico, como Lumashine.
MAAX inc. will repair or replace with a product of equivalent value, as chosen by MAAX inc., any defective product MAAX inc. has been advised of during the warranty period.
Page 26
MAAX Inc. is in no way responsible for any damages resulting from death or injuries or for any damages, losses of time or profit,...
Page 28
Conserve este manual como referencia HEAD OFFICE / SIÈGE SOCIAL After Sales Service / Service Après-Vente Tel.: 1 877 GET MAAX (1 877 438-6229) Fax: 1 866 819-1324 PRINTED IN CANADA / IMPRIMÉ AU CANADA / IMPRESO EN CANADA 600 Cameron, Sainte-Marie...
Need help?
Do you have a question about the 10011916 and is the answer not in the manual?
Questions and answers