Page 1
Telefon mobil Unité F116 Ghid de utilizare...
Page 2
în orice formă sau modalitate electronică sau mecanică, inclusiv copierea fără aprobarea oferită în scris de către Corporation. Manualul este publicat de către ZTE Corporation. Ne rezervăm dreptul pentru efectuarea corectărilor de erori sau înnoirea specificaţiilor fără notificări prealabile.
Serviciile de urgenţă ..............11 Informaţii confidenţiale ..............12 Drepturile de autor ..............12 Iniţializarea ..............13 Telefonul DVS Unité F116 ............13 Parametrii tehnici ................ 14 Cu ce începem................14 Instalarea cartelei (U)SIM şi a acumulatorului ...... 14 Instalarea cardului de memorie ..........16 Încărcarea acumulatorului ...........
Page 4
Pentru efectuarea apelurilor voce ......... 22 Pentru efectuarea apelurilor video ........23 Apelare rapidă ..............23 Recepţia apelurilor ..............24 Compunerea şi expedierea mesajelor MMS şi SMS ....24 Compunerea şi expedierea mesajelor E-mail ......25 Navigarea în Internet ..............25 Browserul Web ..............
Securitatea Dumneavoastră Întreţinerea Telefonul DVS conţine circuite electornice delicate, magnete şi un acumulator. Trebuie manipulat cu grijă atragându-se atenţie sporită la următoarele: • Nu admiteţi ca telefonul, acumulatorul acestuia sau accesoriile să intre în contact cu lichidele sau umiditatea. Nu scufundaţi telefonul în lichide.
Page 6
• Nu atingeţi bateria direct cu priza electrică sau incărcătorul de ţigară. Utilizaţi doar surse de alimentare aprobate de producător. • Nu străpungeţi acumulatorul cu obiecte ascuţite, ca de exemplu acul. • Nu dezasamblaţi sau modificaţi acumulatorul. • Nu utilizaţi acumulatoare deteriorate sau deformate. •...
• Nu uitaţi să reciclaţi: ambalajul de carton oferit împreună cu telefonul este perfect pentru reciclare. Avertisment: În cazul producerii unei scurgeri din acumulator, aveţi grijă ca acesta să fie departe de ochii sau pielea DVS. Dacă lichidul scurs din acumulator intră...
Page 8
• În multe locuri este interzisă fotografierea în public şi spaţii private cu folosirea ulterioară a acestor poze. Producătorul recomandă utilizatorilor să respecte aceste reguli şi drepturile altor persoane. • Verificaţi disponibilitatea serviciilor roaming la furnizorul DVS de servicii. • Utilizarea telefoanelor mobile nu este permisă...
• Nu lăsaţi telefonul descărcat sau fără baterie pentru o perioadă îndelungată există pericolul ca unele date înscrise în acestea să se şteargă. • Telefonul DVS conţine metale care vă pot provoca mîncărmi, iritaţii de piele sau eczeme în dependenţă de starea sănătăţii DVS.
în automobil. Accesoriile neoriginale Utilizarea accesoriilor neoriginale ca cablurile şi altele, nefabricate sau autorizate de către ZTE poate anula garanţia telefonului DVS şi afecta funcţionarea/ securitatea acestuia. Energia frecvenţei radio (RF) Telefonul DVS este un emiţător şi receptor de putere scăzută a undelor radio.
• Deşi ar putea exista diferenţe a valorii SAR între diferite modele de telefoane ZTE, ele toate sunt produse în conformitate cu standartele referitoare la expunerea la undele radio. • Valoarea SAR optimală recomandată de Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva radiaţiei Non Ionizante (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, ICNIRP) este de 2W/kg în mediu la zece (10) grame de ţesuturi.
• Datorită naturii sistemelor celulare, conexiunea apelurilor de urgenţă nu poate fi mereu garantată. Nu este cazul niciodată să vă bazaţi pe comunicaţiile fără fir cînd este vorba de urgenţe medicale. Informaţii confidenţiale Utilizarea camerei de luat vederi, fotografierii, înregistrărilor audio susţinute de telefonul DVS poate atinge confidenţialitatea altor persoane.
Iniţializarea Telefonul DVS Unité F116 Telefonul Unité F116 descris în acest manual este aprobat pentru utilizarea în reţelele de tip UMTS/GSM/GPRS şi asigură trecerea de la un tip de reţea la alta fără întreruperea legăturii. Utilizând acest telefon respectaţi legislaţia, dreptul altor persoane de...
Parametrii tehnici Model Unité F116 Dimensiuni 110mm×47.5mm×11.8mm Ecran 2.0 inches 240*320 TFT Greutate 70g (inslusiv acumulatorul standart) Acumulator Acumulator 820 mAh Li-ion Timp de aşteptare neîntrerupt GSM: 200 ore; WCDMA: 330 ore GSM: 400 minute; WCDMA: 240 Timp în convorbire neîntrerupt...
Page 15
3. Dacă acumulatorul este deja în interior, scoateţi-l. 4. Apucaţi cardul (U)SIM de partea cu un colţ tăiat, orientată în modul indicat în imaginea de mai jos şi inseraţi-o în orificiul pentru cardul (U)SIM. 5. Inseraţi acumulatorul prin alinierea contactelor aurite a telefonului cu cele a acumulatorului.
6. Puneţi la loc capacul. Instalarea cardului de memorie Telefonul DVS susţine un card de memorie cu o capacitate de până la 4 GB, oferindu-vă un spaţiu generos pentru salvarea imaginelor, fotografiilor, fişierilor audio şi video. Note: Cardul microSD cu logo-ul este un brand a Asociaţiei SD Card.
Încărcarea acumulatorului Acumulatorul reîncărcabil Lithium-Ion a telefonului DVS poate fi utilizat imediat după despachetare. Un acumulator nou va avea o performanţă mai bună după efectuarea ciclului complet de încărcare descărcare de 3 ori. Daca nu utilizaţi acumulatorul pentru o perioadă îndelungată, scoateţi-l din telefon şi depozitaţi-l într-un loc uscat şi răcoros.
Blocarea tastaturii Puteţi utiliza blocarea tastaturii pentru a preveni apăsarea accidentală a tastelor. În regimul de aşteptare ţineţi apăsată tasta *. Pentru deblocare tastaţi tasta OK şi apoi tasta *. Indicatorii Indicator Ce înseamnă Putere semnal Reţea 3G Reţea EDGE Reţea GSM Mesaje noi E-mail-uri noi...
Page 19
Indicator Ce înseamnă Readresarea apelurilor este activată Apeluri voce pierdute Apeluri video pierdute Alarma setată Nivel acumulator Nivel acumulator slab Bluetooth activat Căşti conectate Vibraţie conectată Tonul de apel deconectat Profilul „în şedinţă” activat Profilul „în avion” activat FM radio activat Roaming...
Vă puteţi întoarce în regimul de aşteptate din oricare interfaţă apăsând tasta sfârşit. Opţiuni speciale Telefonul DVS Unité F116 oferă opţiuni speciale care îl face mai comod şi mai uşor de utilizat. • Opţiuni multiple: Gestionaţi mai multe aplicaţii concomitent.
Utilizarea opţiunilor telefonului DVS Opţiuni multiple Din orice interfaţă apăsaţi tasta Switch pentru afişarea unui panel în partea de jos a ecranului, cu ajutorul căruia puteţi lansa opţiunile folosite frecvent, întoarcere în regimul de aşteptare sau meniul principal fără a fi nevoie să închideţi aplicaţia curentă. Pentru revenirea la aplicaţia de la care aţi plecat, apăsaţi tasta Switch şi alegeţi aplicaţia pe panelă.
6. Introducerea simbolurilor: Apăsaţi tasta * pentru selectarea simbolului şi tasta OK pentru a o introduce în text. În regimul abc/ Abc/ABC, apăsaţi tasta 1 îndelungat până la apariţia simbolului dorit (simbolurile uzuale). 7. Introducerea spaţiilor: Apăsaţi tasta 0 pentru introducerea spaţiului.
Sugestii: DVS de asemenea puteţi selecta Opţiuni > Salveează pentru salvarea unui număr, sau Opţiuni > Expediază mesaj pentru expedierea unui mesaj. 3. Apăsaţi butonul din dreapta pentru anularea apelării telefonului. 4. Apăsaţi tasta sfârşit pentru finisarea unui apel. Pentru efectuarea apelurilor video Pentru efectuarea unui apel video este necesar ca persoana apelată...
Recepţia apelurilor La primirea unui apel de intrare, puteţi apăsa tasta expediere pentru preluarea acestuia sau tasta din dreapta pentru respingerea apelului. Puteţi de asemenea selecta Opţiuni pentru a face apelul silenţios sau respingerea apelului şi expedierea mesajului către persoana care apelează...
5. Apăsaţi tasta OK pentru expedierea unui mesaj. Compunerea şi expedierea mesajelor E-mail Înainte de expedierea unui E-mail trebuie să configuraţi căsuţa DVS poştală (Vedeţi Configurarea telefonului DVS – Configurarea căsuţei poştale). 1. În regimul de aşteptare, selectaţi Meniu > Mesaje > Email > Email Nou.
Page 26
selectarea unui profil de conexiune (vedeţi Configurarea telefonului DVS – Configurarea setărilor de reţea a browser-ului). Deschideţi Setări avansate pentru configurarea Vizualizarea imaginilor, Vizualizarea Animaţiilor, Fontului, Regimului Browser, Regimului SmartFit, Muzicii de fondal, Regimului Cache, Regimului Cookie, Regimului de autocompletare, Scripturilor şi Limitei de înnoire.
Vizualizarea clipurilor video Înainte de vizualizarea clipurilor video în regim de streaming, trebuie să configuraţi setările streaming (vedeţi Configurarea telefonului DVS –Configurarea setărilor streaming). 1. Selectaţi Meniu > Multimedia > Video > Streaming URL. 2. Selectaţi o adresa URL din favorite şi apăsaţi tasta OK. Dacă nu este setat nimic în favorite apăsaţi tasta OK şi adăugaţi prima adresă.
Audierea radio FM 1. Apăsaţi Meniu > Multimedia > FM radio. Telefonul va căuta automat canalele FM disponibile la prima conectare. 2. Apăsaţi tasta Sânga/Dreapta pentru schimbarea canalelor radio, sau Sus/Jos pentru reglarea volumului. Apăsaţi Opţiuni, pentru vizualizarea listei de canale, căutaţi canalele manual sau automat ori introduceţi direct fregvenţa dorită.
Setarea telefonului În regimul de aşteptare selectaţi Meniu > Setări pentru a modifica diferite opţiuni ale telefonului DVS. • Profilurile: Configuraţi sau activaţi profilurile setate implicit. De asemenea puteţi configura următoarele opţiuni a unui profil: tonul de apel, volumul soneriei, tipul soneriei, tonul de mesaj, tonul butoanelor, tonul de alarmă, sunetul de conectare/deconectare şi volumul difuzorului.
Adăugarea unei conexiuni noi DVS puteţi utiliza conexiunea setată implicit pentru a vă conecta la internet prin intermediul reţelei de telefonie mobilă. Dacă setările GPRS/3G/EDGE nu sunt pre configurate pe telefonul DVS vă rugăm să contactaţi operatorul de telefonie mobilă. Pentru configurarea internetului obţneţi mai întîi de la operator următoarele informaţii: •...
Page 31
3. Apăsaţi OK pentru salvare. 4. Selectaţi Meniu > Setări > Conexiuni > Conectare profil. Setările implicite vor fi afişate aici. 5. Apăsaţi Adaugă pentru a adăuga o conexiune nouă. Introduceţi informaţia obţinută de la operator.
6. Apăsaţi OK pentru salvare. Configurarea setărilor de reţea a browserului Pentru navigarea în Internet DVS trebuie să configuraţi setările de reţea a browser-ului. 1. Selectaţi Meniu > Browser > Setări > Setări de conexiune. 2. Selectaţi conexiunea pe care doriţi să o utilizaţi (vedeţi Configurarea telefonului –Adăugarea unei conexiuni noi).
Configurarea setărilor de reţea MMS Pentru expedierea unui MMS DVS trebuie să configuraţi setările de reţea MMS. 1. Selectaţi Meniu > Mesaje > Setări > Setări Mesaje Multimedia 2. Utilizaţi tasta Sus/Jos pentru selectarea conexiunii şi Stânga/ Dreapta pentru selectarea conexiunii preferate (vedeţi Configurarea telefonului –Adăugarea unei conexiuni noi).
3. Apăsaţi OK pentru salvare. Configurarea setărilor de streaming 1. Selectaţi Meniu > Multimedia > Video > Streaming URL. 2. Selectaţi Opţiuni > Setări de reţea sau setări când nu este introdus o adresă URL.
Unite F116 produse de ZTE CORPORATION sunt în conformitate cu Directiva 2002/95/EC a Parliamentului European - RoHS (Restriction of Hazardous Substances) cu privire la următoarele substanţe: 1.
3. Depozitarea corectă a telefonului DVS uzat va preveni potenţiala daună asupra mediului înconjurător şi a sanătăţii oamenilor. Pentru acest produs puteţi afla informaţia referitor la reciclare în baza directivei WEEE, prin expedierea unui e-mail la adresa: weee@zte. com.cn...
Page 39
Мобильный Телефон Unité F116 Руководство пользователя...
Page 40
и л и м е х а н и ч е с к и м , в к л ю ч а я к с е р о к о п и р о в а н и е и л и фотографирование, без предварительного письменного согласия Корпорации ZTE. Руководство опубликовано Корпорацией ZTE. Корпорация ZTE оставляет за собой право вносить исправления или обновления спецификаций без предварительного уведомления.
Page 41
Службы экстренной помощи ........... 50 Информация частного характера ..........51 Уведомление об авторских правах .......... 52 Начало работы .............53 Серия F116 ................53 Технические параметры ............54 Запуск ..................54 Как установить SIM карту и аккумулятор ......54 Как вставить карту памяти ..........56 Включение/Выключение...
Page 42
Как добавить новый контакт в список контактов ....62 Как осуществлять и принимать звонки ........63 Как осуществлять голосовой звонок ........63 Как сделать видео звонок ........... 63 Как осуществить быстрый набор номера ......64 Как ответить на звонок ............64 Как...
Безопасность Общие меры предосторожности Ваш телефон содержит чувствительные электросхемы, магниты и аккумулятор. Вы должны обращаться с ними с осторожностью и обратить особое внимание на следующие пункты: • Ни в коем случае не допуск айте контакта телефона, аккумулятора или его аксессуаров с жидкостью или влагой. Не...
Page 44
• Не пытайтесь разбирать мобильный телефон или какие-либо его аксессуары. • Не ставьте аккумулятор в микроволновую печь, сушильный аппарат, или в контейнер под высоким давлением. • Избегайте контакта аккумулятора непосредственно с электрической розеткой или зарядным устройством для электроподжига автомобиля. Используйте только одобренные зарядные...
• В режиме вибрации телефона, иногда вибрации могут привести телефон в движение. • Избегайте размещения телефона вблизи источников тепла, таких как радиатор либо слишком близко к краю стола. • Перед чисткой телефона отключите его. Для чистки телефона используйте влажную или антистатическую ткань. Не используйте...
удостовериться, что телефон не включится автоматически во время полета. Меры предосторожности при использовании телефона вблизи медицинского оборудования • Выключите телефон и снимите аккумулятор в зданиях, где использование мобильных телефонов строго запрещено. • С л ед у й т е и н с т р у к ц и я м с о от в ет с т ву ю щ и х л еч е б н ы х учреждений...
Page 47
• Обращайте внимание на знаки, указывающие на запрет действия мобильной связи, например, около автозаправочных станций, или взрывоопасных веществ, и в случае наличия данных знаков, немедленно отключите мобильный телефон. • При болезнях сердца, будьте осторожны с настройками вибрации звонка или громкости мелодии. •...
Меры предосторожности за рулём • В целях снижения риска создания ДТП, все внимание должно уделяться управлению автомобилем. • Вы должны выполнять предписания местных законов и инструкций, ограничивающих использование беспроводных устройств во время управления автомобилем. • Необходимо съехать с дороги на обочину, прежде чем с...
быть нанесен серьезные вред. Оборудование другого производства Использование оборудования другого производства, кабелей или аксессуаров, не произведенных или одобренных компанией ZTE, могут лишить законной силы гарантию вашего мобильного телефона, а также неблагоприятно повлиять на безопасность или работу вашего мобильного телефона. Радиочастотное излучение...
мощности мобильного телефона на всех используемых радиочастотах. • Несмотря на то, что коэффициенты SAR различных моделей мобильных телефонов ZTE могут быть различными, все модели телефонов сконструированы в соответствии с требованиями по защите от радиоизлучения. • Предельное значение коэффициента SAR для мобильных...
3. Введите номер официальной службы экстренной помощи вашей местности, например, 112 (международный номер службы экстренной помощи). 4. Нажмите кнопку Отправить/Send, чтобы набрать номер. Следуйте полученным инструкциям и не прекращайте звонок, до тех пор, пока вам не скажут об этом. Е с л и С И М к а р т а н е в с т а в л е н а , н а ж м и т е П р а в у ю функциональную...
Уведомление об авторских правах Видео/аудио запись, которую вы осуществляете/скачиваете защищена авторскими правами. Данные записи предназначены только для личного пользования и не подлежат использованию в других целях без согласия владельца авторских прав.
Начало работы Серия F116 М о б и л ь н ый тел е фо н с е р и и F11 6 , о пи с а н н ый в д а н н о м руководстве одобрен для пользования в UMTS/GSM/GPRS сетях...
Технические параметры Тип F116 Размеры 110мм×47.5мм×11.8мм Дисплей 2.0 inches 240*320 TFT Вес 70г (с аккумулятором) 820 мА/ч Литиево-ионный Аккумулятор аккумулятор GSM: 200 часов; WCDMA: 330 Длительность режима ожидания часов Максимальная GSM: 400 минут; WCDMA: 240 продолжительность разговора минут Максимальная продолжительность видео...
Page 55
3. Извлеките аккумулятор, если он уже установлен. 4. Возьмите SIM-карту таким образом, чтобы срезанный угол был направлен так же, как указано на рисунке, затем вставьте ее в разъем для карты металлическими контактами вниз. 5. Установите аккумулятор, совместив золотистые контакты аккумулятора с контактами в отсеке аккумулятора мобильного телефона.
6. Установите крышку. Как вставить карту памяти Ваш телефон поддерживает microSD формат карты памяти, мощностью до 4 ГБ, предоставляя вам возможность сохранять изображения, фото, аудио и видео файлы различного размера. Примечание: Логотип microSD является торговой маркой Ассоциации SD Card. 1. Снимите крышку телефона. 2.
Как зарядить аккумулятор Пользоваться литиево-ионным аккумулятором можно сразу же после распаковки. Полная производительность нового аккумулятора достигается только после трех полных циклов его зарядки и разрядки. Если вы не используете аккумулятор в течение долгого периода времени, извлеките его из мобильного телефона и храните в прохладном сухом месте. Внимание: Не...
Как заблокировать клавиатуру Вы можете использовать блокировку клавиатуры, чтобы избежать случайного нажатия кнопок мобильного телефона. В режиме ожидания удерживайте кнопку *. Чтобы разблокировать клавиатуру нажмите кнопку OK, а затем нажмите кнопку *. Символы Символ Значение Мощность сигнала Сеть 3G Сеть EDGE Сеть...
Page 59
Символ Значение Идет обмен данными Переадресация вызова включена Пропущенные голосовые звонки Пропущенные видео звонки Установлен будильник Заряд аккумулятора Слабый заряд аккумулятора Bluetooth активен Гарнитура подключена Режим вибрации включен Без звука Режим звонка «Совещание» Режим звонка «Полет»...
Правая функциональная клавиша. Вы можете вернуться в режим ожидания из любого раздела меню, путем нажатия кнопки Завершить/End. Особые характеристики Ваш мобильный телефон серии F116 предлагает вам несколько специальных функций, которые делают телефон более удобным и интересным в использовании. • Многозадачный режим: Используйте несколько приложений...
Использование параметров вашего телефона Многозадачный режим Нажмите кнопку Переключить/Switch, чтобы открыть поле в нижней части экрана, где вы можете открыть часто используемые приложения, вернитесь в режим ожидания или в главное меню, без закрытия текущего приложения. Чтобы вернуться к приложению, с которого вы переключились, нажмите...
необходимое слово или подтвердить свой выбор нажатием кнопки 0 или OK. 5. Ввод цифр: в режиме 123 нажмите один раз клавишу с цифрой, чтобы ввести ее. В режиме eZiEng нажмите клавишу с цифрой и выберите число путем нажатия клавиши навигации. В режиме abc/Abc/ABC нажимайте на клавишу с цифрой...
3. Нажмите Правую функциональную клавишу, чтобы отменить звонок. 4. Нажмите Завершить/End чтобы завершить звонок. Как осуществить быстрый набор номера В режиме ожидания, удерживайте цифру (1~9) в соответствии с необходимым телефонным номером из списка быстрого набора, чтобы сделать звонок. Примечание: Кнопка 1 зарезервирована под номер вашей голосовой почты. Установить...
Как составлять и отправлять СМС/ММС сообщения СМС/ММС сообщения это способ передачи сообщений с одного мобильного телефона на другой. Разница между СМС и ММС сообщениями заключается в том, что ММС сообщение может включать не только текст, а также звук, изображение и видео. Перед...
Как составлять и отправлять электронную почту Перед отправкой или приемом электронной почты, вам необходимо настроить почтовый ящик (смотри раздел Как настроить ваш телефон – Как настроить почтовый ящик). 1. В режиме ожидания, выберите Меню/Menu > Сообщения/ Messages > Электронная почта/Email > Новое письмо/New Email.
Интернет Браузер В режиме ожидания, выберите Меню/Menu > Браузер/Browser, чтобы подключиться к предварительно установленному интернет браузеру. Как настроить Интернет Браузер Интернет Браузер должен быть правильно установлен, перед тем как вы подключитесь к сети Интернет. Перейдите в Меню/Menu > Браузер/Browser > Настройки/ Settings >...
• Откройте Закладки/Bookmarks. Выберите закладку и откройте веб-сайт. • Откройте Историю/History. Выберите запись, чтобы открыть веб-страницу, которую вы ранее посещали. Параметры Веб-страницы Откройте веб-страницу и нажмите Параметры/Options. Вы можете обновить страницу, проверить процесс загрузки, перейти на следующую страницу, перейти в полноэкранный режим, открыть...
Как сделать фотоснимок или записать видео клип 1. Выберите Меню/Menu > Мультимедиа/Multimedia > Фотокамера/Видеокамера (Camera/Video camera). Фото сохраняются в формате jpg, а видео в 3gp или mp4 в зависимости от настроек. Вы можете перейти из режима фото в режим видеосъемки, нажав Параметры/Options > Перейти к...
Примечание: Нажмите Последнее прослушивание/Recent play или Последний просмотр/Recent view, чтобы открыть последние прослушанные/просмотренные файлы. Как слушать ФМ радио 1. Нажмите Меню/Menu > Мультимедиа/Multimedia > ФМ Радио/FM radio. Те л е ф о н а в т о м а т и ч е с к и н а ч н е т п о и с к д о с т у п н ы х радиоканалов, сразу...
Как настроить Bluetooth Войдите в Меню/Menu > Настройки/Tools > Bluetooth, чтобы настроить Bluetooth. Вы можете включить или выключить функцию Bluetooth, изменить доступность телефона другим устройствам, установить имя устройства или проверить услуги Bluetooth вашего телефона. Как подключиться к другому устройству при помощи Bluetooth 1.
Как настроить ваш телефон В режиме ожидания, выберите Меню/Menu > Настройки/ Settings, и вы можете сконфигурировать различные настройки вашего телефона. • Профили: Конфигурировать или активировать профили по умолчанию. Во время конфигурации профиля, вы можете установить мелодию звонка, громкость звонка, тип звонка, мелодию сообщения, тон клавиатуры, сигнал предупреждения, звук...
• Безопасность: Активируйте или смените код безопасности. Вы также можете вк лючить или вык лючить функцию Фиксированного набора номера (FDN), и редактировать список Фиксированного набора номера FDN. Вы не можете набирать номера вне списка FDN, если активирована функция Фиксированного набора номера (FDN). Примечание: Код...
Page 74
Введите любое понравившееся вам имя. Введите имя, которое вам предоставил ваш оператор сети. Узнайте у вашего оператора, какой тип аутентификации вы должны выбрать. При выборе PAP/CHAP, вы должны ввести имя пользователя и пароль. 3. Нажмите кнопку OK, чтобы сохранить. 4. Выберите Меню/Menu > Настройки/Settings > Соединения/ Connections >...
Page 75
5. Нажмите Добавить/Add, чтобы добавить новые настройки соединения. Введите информацию, полученную от вашего оператора. Введите любое понравившееся вам имя. Вы можете задать адрес домашней страницы для Интернет Браузера. Введите адрес сервера, если необходимо. Вы можете задать данный адрес для некоторых приложений, таких...
Выберите точку доступа, которая соответствует вашему профилю (например, точка доступа ММС для профиля ММС сообщений, и точка доступа Интернет браузера для Интернет профиля). 6. Нажмите кнопку OK, чтобы сохранить. Как сконфигурировать настройки интернет браузера Перед использованием Браузера для поиска в сети Интернет, сначала...
2. Используйте Кнопки Вверх/Вниз, чтобы выбрать раздел Соединения/Connections и кнопки Право/Влево, чтобы выбрать соединение, которое вы хотите использовать (смотри раздел Как настроить ваш телефон – Как добавить новое соединение). 3. Нажмите OK. Как настроить ваш почтовый ящик Перед отправкой и получением электронных сообщений, сначала вы...
Page 78
Введите ваш электронный адрес. Чтобы вы не ввели, здесь будут отображаться данные об исходящих электронный сообщениях. Узнайте у вашего поставщика услуг электронной почты и введите данные исходящего сервера. Узнайте у вашего поставщика услуг электронной почты, какой сервер он используют. Узнайте у вашего поставщика...
Выберите, чтобы загрузить заголовки электронных писем или полное содержание писем. Выберите точку доступа для вашей электронной почты. Проконсультируйтесь с вашим мобильным оператором при необходимости. 3. Нажмите кнопку OK, чтобы сохранить. Как настроить потоковую передачу данных 1. Выберите Меню/Menu > Мультимедиа/Multimedia > Видео/ Video >...
Page 80
Выберите Включить/On, если необходимо. А затем ниже введите адрес прокси-сервера и порта. 3. Нажмите кнопку OK, чтобы сохранить.
Чтобы минимизировать негативное воздействие на окружающую среду и взять на себя ответственность за ее состояние, данный документ будет служить официальным заявлением о том, что мобильный телефон серии F116, произведенный Корпорацией ZTE соответствует Директиве 2002/95/EC Европейского Парламента - RoHS (Директиве, ограничивающей содержание...
п о м о ж ет п р е д о т в р а т и т ь п о т е н ц и а л ь н о н е г а т и в н о е воздействие на окружающую среду и здоровье человека. За информацией по утилизации данного продукта, основанной на Директиве WEEЕ, обращайтесь по электронному адресу weee@ zte.com.cn.
ZTE Corporation. The manual is published by ZTE Corporation. We reserve the right to make modifications on print errors or update specifications without prior notice.
Page 85
Emergency Services ..............92 Information on Privacy ..............93 Copyright Notice ................. 93 Getting Started ............94 Your F116..................94 Technical Parameters ..............95 Starting Up .................. 95 How to install the (U)SIM card and battery ......95 How to insert the memory Card ..........97 How to charge the battery .............
Page 86
To make a voice call ............102 To make a video call ............103 To make a speed dial call ........... 103 To answer a call ..............103 How to compose and send a SMS/MMS message ....104 How to compose and send an Email ........104 How to browse the Internet ............
For Your Safety General Care Your handset contains delicate electronic circuitry, magnets and battery systems. You should treat it with care and give particular attention to the following points: • Do not allow the handset, battery or accessories to come into contact with liquids or moisture at any time.
Page 88
• Do not disassemble or modify the battery. • Do not use a damaged or deformed battery. • Do not drop, throw, or subject the handset to rough treatment. • Do not solder the battery directly. • Stop using the battery if abnormal heat, odor, discoloration, deformation, or abnormal condition is detected during use, charge, or storage.
Aircraft Safety • Power off your phone before the airplane takes off. In order to protect airplane’s communication system from interference, it is prohibited to use mobile phone in flight. If you want to use mobile phone before the airplane takes off, you should get aircrew’s permission according to safety regulations.
• Observe any signs that indicate powering off handsets, such as those near gas stations, or explosives, and power off the handset/ device immediately. • If you have a heart condition, be careful with the settings of call vibration or tone volume. •...
Third Party Equipment The use of third party equipment, cables or accessories, not made or authorized by ZTE, may invalidate the warranty of your handset and also adversely affect the phone’s safety/operation. Radio Frequency (RF) Energy Your handset is a low-power radio transmitter and receiver. When powered on, it intermittently receives and transmits radio frequency (RF) energy (radio waves).
• While there may be differences between the SAR levels of various ZTE phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves. • The SAR limit recommended by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) is 2W/kg averaged over ten (10) grams of tissue.
When the USIM card is not inserted, press Right Soft Key [SOS] and then enter the official emergency number for your present location. Press Send Key or OK Key [Call] to dial the number. If the keypad lock is on, enter the emergency number directly and press Send Key. Notes: •...
Getting Started Your F116 The F116 described in this manual is approved for use on the UMTS/ GSM/GPRS networks and achieves seamless handover between them. When using this device, obey all laws, respect the privacy and legitimate rights of others, including copyrights.
Technical Parameters Type F116 Dimensions 110mm×47.5mm×11.8mm Display 2.0 inches 240*320 TFT Weight 70g (Including a standard battery) Battery 820 mAh Li-ion battery Continuous standby time GSM: 200 hours; WCDMA: 330 hours Continuous talk time GSM: 400 minutes; WCDMA: 240 minutes...
Page 96
3. If the battery is already inside, remove it. 4. Hold your (U)SIM card with the cut corner oriented as shown above the (U)SIM card slot and then slide it into the slot. 5. Insert the battery by aligning the gold contacts on the battery with the gold contacts in the battery compartment on the phone.
How to insert the memory Card Your phone supports microSD cards with capacity up to 8 GB, giving you a very large memory capacity to save images, photos, audio and video files. Notes: The microSD logo is a trademark of SD Card Association. 1.
Caution: Do not charge the battery out of the temperature range of 0°C to 45°C. 1. Connect your adapter to the right side of your mobile phone as shown in the picture. 2. Connect the other end of the adapter to the mains socket. Powering On/Off 1.
Indicators Indicator What it means Indicator What it means Signal strength Missed voice calls 3G network Missed video calls Alarm clock has been EDGE network GSM network Battery level New text messages Low battery New E-mails Bluetooth active New multimedia Earphone inserted messages New WAP PUSH...
You can return to the standby mode from any interface by pressing End Key. Special Features Your F116 offers several special functions that make it more convenient and more fun to use. • Multitasking: Handle multiple applications at the same time and toggle freely.
Using Your Phone Features Multitasking In any screen, press Switch Key to find a dock at the bottom of the screen, where you can launch frequently used applications, return to standby mode or the main menu, without closing the current application.
7. Input Space: Press 0 Key to input space. It does not work in 123 mode. 8. Delete Characters: Press Clear Key to clear a character. Press and hold Clear Key to delete all text before the cursor. 9. Move Cursor: Press Navigation Keys to move the cursor left, right, up, or down.
To make a video call The called party as well as the network has to be capable of handling video calls. Otherwise, the phone will prompt you to make a voice call. 1. Enter a phone number in the standby mode. 2.
How to compose and send a SMS/MMS message SMS/MMS is a way to send a message from one mobile to another. The difference between a SMS and MMS is that MMS can include not just text, but also sound, images and videos. Before sending a MMS, you need to configure the MMS network settings first (see How to set your phone-To configure the MMS networking settings).
5. Press Down Key to the text field and enter the contents of your Email. You can select Options to insert or check attachments, Email templates, my words, signature, files, new image, new audio, and new video, or to save the message to Drafts. 6.
• Open Bookmarks. Choose a bookmark and open the web site. • Open History. Select a record to open the web page you have visited. Web Page Options Open a web page and press Options. You can refresh the page, check downloading progress, forward to the next page, browse in full screen, open a new page, save the page to bookmark, or save the page as an off-line file.
4. Select Options > Discard to delete the photo or video, Options > Send to send the file, or Options > Set as wallpaper to use the photo as wallpaper for standby screen. How to play audios and videos 1. Press Menu > Multimedia > Music / Video. 2.
To set up Bluetooth Go to Menu > Tools > Bluetooth to set up Bluetooth. You can switch on or off the Bluetooth function, change phone visibility, set up device name or check Bluetooth services of your phone. To pair with a Bluetooth device 1.
How to set your phone In standby mode, select Menu > Settings and you can adjust various settings of your phone. • Profiles: Configure or activate the default profiles. While configuring a profile, you can set the ringtone, ring volume, ringing type, message tone, keytones, warning tone, power on/off sound, and earpiece volume.
To add a new connection You can use default connection settings to connect to the internet via your mobile network. If the GPRS/3G/EDGE settings are not pre- configured on your phone, please contact your network operator. Before you begin, get the following information from your network operator: •...
6. Press OK Key to save. To configure the browser network settings Before using Browser to surf the internet, you should configure the browser networking settings first. 1. Select Menu > Browser > Settings > Connection settings. 2. Select the connection you’d like to use (see How to set your phone-To add a new connection).
To configure the MMS networking settings Before sending an MMS, you should configure the MMS networking settings first. 1. Select Menu > Messages > Settings > Mul. Msg. Settings. 2. Use Up/Down Key to select Connections and use Left/Right Key to choose a connection you’d like to use (see How to set your phone-To add a new connection).
3. Press OK Key to save. To configure the streaming settings 1. Select Menu > Multimedia > Video > Streaming URL. 2. Select Options > Network settings, or Setting when there is no URL. 3. Press OK Key to save.
To minimize the environmental impacts and take more responsibilities to the earth we live on, this document shall serve as a formal declaration that the F116 manufactured by ZTE CORPORATION is in compliance with the Directive 2002/95/EC of the European Parliament...
Need help?
Do you have a question about the F116 and is the answer not in the manual?
Questions and answers