Hide thumbs Also See for EMS2320X:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

USER MANUAL
EMS2320X

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EMS2320X

  • Page 1 USER MANUAL EMS2320X...
  • Page 3 Welcome to the world of Electrolux Y o u ’ v e c h o s e n a f i r s t c l a s s p r o d u c t...
  • Page 4 e l e c t r o l u x Contents S a f e t y i n f o r m a t i o n P r o d u c t d e s c r i p t i o n A c c e s s o r i e s B e f o r e f i r s t u s e O p e r a t i o n...
  • Page 5: Safety Information

    e l e c t r o l u x Safety information D o n o t r e m o v e t h e o u t e r c a s e , d o o r o r T h e b u i l t - i n s a f e t y i n t e r l o c k s w i t c h e s c o n t r o l p a n e l a t a n y t i m e .
  • Page 6 e l e c t r o l u x h o w e v e r , c a n d a m a g e t h e u n i t . S t o p T h e m i c r o w a v e o v e n s h a l l n o t b e t h e p r o g r a m m e a n d c h e c k t h e u t e n s i l .
  • Page 7 e l e c t r o l u x O v e n u t e n s i l s a n d a c c e s s o r i e s g u i d e A v a r i e t y o f U t e n s i l s a n d M a t e r i a l s m a y b e u s e d f o r c o o k i n g i n y o u r m i c r o w a v e o v e n .
  • Page 8 e l e c t r o l u x T e s t i n g s u i t a b i l i t y o f c o o k w a r e F o i l c o n t a i n e r s U t e n s i l s s h o u l d b e c h e c k e d t o e n s u r e S h a l l o w f o i l c o n t a i n e r s m a y s a f e l y b e t h e y a r e s u i t a b l e f o r u s e i n M i c r o w a v e...
  • Page 9 e l e c t r o l u x F o o d s a f e t y D o n o t h e a t f o o d i n a c a n i n t h e W a r n i n g : W h e n h e a t i n g l i q u i d s , e .
  • Page 10: Product Description

    e l e c t r o l u x Product description O v e n d o o r P o w e r s e t t i n g b u t t o n A u t o c o o k A u t o d e f r o s t C l o c k S t o p...
  • Page 11 e l e c t r o l u x Accessories T u r n t a b l e s u p p o r t G l a s s t u r n t a b l e T u r n t a b l e i n s t a l l a t i o n P l a c e t h e t u r n t a b l e s u p p o r t o n t h e c a v i t y B o t t o m .
  • Page 12: Before First Use

    e l e c t r o l u x Before first use S e t t i n g t h e c l o c k T o s t o p t h e o v e n W h e n y o u r o v e n i s p l u g g e d i n f o r t h e T h e r e a r e t w o w a y t o s t o p t h e o v e n f i r s t t i m e o r w h e n p o w e r r e s u m e s a f t e r...
  • Page 13 e l e c t r o l u x Operation M i c r o w a v e c o o k i n g Q u i c k s t a r t 1 . O p e n t h e d o o r ; p l a c e t h e f o o d o n P r e s s i n g t h e ' S t a r t ' b u t t o n a l l o w s y o u t h e t u r n t a b l e .
  • Page 14 e l e c t r o l u x A u t o d e f r o s t D e f r o s t i n g T i p s F o r m a n u a l d e f r o s t i n g s e l e c t t h e I t i s b e t t e r t o u n d e r e s t i m a t e d e f r o s t i n g d e f r o s t p o w e r s e t t i n g t i m e i f y o u a r e u n s u r e .
  • Page 15 e l e c t r o l u x A u t o c o o k 5 . P r e s s S t a r t ( T h e o v e n b e g i n s c o o k i n g .
  • Page 16: Programme Chart

    e l e c t r o l u x Programme charts R e c o m m e n d a t i o n s f o r d e f r o s t i n g D e f r o s t S t a n d i n g F o o d...
  • Page 17: Hint And Tip

    e l e c t r o l u x Hints and tips A l w a y s k e e p t h e o v e n c l e a n – a v o i d o v e r c o o k i n g .
  • Page 18: Care And Cleaning

    e l e c t r o l u x Care and cleaning T h e o v e n m u s t a l w a y s b e c l e a n . R e s i d u e o f f o o d f r o m s p i l l o v e r s o r s p a t t e r s w i l l a t t r a c t m i c r o w a v e e n e r g y N e v e r u s e a b r a s i v e c l e a n e r s , c a u s i n g i t t o b u r n o n .
  • Page 19: Technical Data

    e l e c t r o l u x C l e a n i n g t h e e x t e r i o r O p e n t h e o v e n d o o r w h e n c l e a n i n g t h e c o n t r o l p a n e l .
  • Page 20 e l e c t r o l u x Installation 1 . R e m o v e a n y p r o m o t i o n l a b e l f r o m t h e d o o r .
  • Page 21 e l e c t r o l u x T h i s a p p l i a n c e m u s t b e e a r t h e d . I f t h i s a p p l i a n c e i s f i t t e d w i t h a n o n - r e w i r e a b l e p l u g f o r w h i c h y o u r s o c k e t i s u n s u i t a b l e , t h e p l u g s h o u l d b e c u t o f f a n d t h e...
  • Page 22: Environmental Information

    e l e c t r o l u x Environmental information T h e s y m b o l o n t h e p r o d u c t o r o n i t s p a c k a g i n g i n d i c a t e s t h a t t h i s p r o d u c t m a y n o t b e t r e a t e d a s h o u s e h o l d w a s t e .
  • Page 23: Table Of Contents

    e l e c t r o l u x OBSAH D íve než za n ete svoji mikrovlnnou č troubu používat Jak mikrovlnnou troubu obsluhovat Instalace oto n ého talí e č Nastavování hodin P íprava pokrm v mikrovlnné troub ů...
  • Page 24 e l e c t r o l u x Dříve než začnete svoji mikrovlnnou troubu používat • Bezpe nostní upozorn n í Spot ebi používejte pro ú e ly ke kterým ě č č • Vestav n é spína e bezpe n ostního je ur...
  • Page 25 e l e c t r o l u x • Zkouška vhodnosti nádobí P i snímání pokli k y nebo zakrývání talí e č • Umíst t e nádobí do mikrovlnné trouby a bu te opatrní, abyste se unikající párou ě...
  • Page 26 e l e c t r o l u x • N ě k teré produkty jako celá vejce nebo ut ě s n ě n é nádoby - na p ř . zav ř e né sklenice - mohou explodovat a nem ě l y by se v troub ě...
  • Page 27 e l e c t r o l u x Průvodce nádobím a příslušenstvím pro troubu Pro p ř í pravu pokrm ů ve své v mikrovlnné troub ě m ů ž ete použít celou ř a du nádobí a materiál ů . Pro vaši bezpe č...
  • Page 28: Jak Mikrovlnnou Troubu Obsluhovat

    e l e c t r o l u x Jak mikrovlnnou troubu obsluhovat Dví ř k a trouby Energie Automatický oh ř e v Automatické rozmrazování Hodiny Zastavení Oto č n ý ovláda č Start Vrata otev ř e ný...
  • Page 29: Instalace Oto

    e l e c t r o l u x Instalace otočného talíře Vozík oto č n ého talí ř e Oto č n ý talí ř Postavte vozík talí ř e na dno pe č i cí komory. Oto č n ý talí ř postavte na horní stranu vozíku, jak znázor ň...
  • Page 30: Nastavování Hodin

    3 0 e l e c t r o l u x Nastavování hodin h em provozu lze zastavit dv Jestliže vaší mikrovlnnou troubu poprvé Troubu b ě ě zapnete do elektrické sít ě nebo dojde k s oby: ů výpadku elektrické...
  • Page 31 e l e c t r o l u x Příprava pokrmů v mikrovlnné troubě Rychlý start Otev ř e te dve ř e trouby, vložte pokrm na oto č n ý talí ř . Zav ř e te dve ř e trouby. Tiskn ě...
  • Page 32 e l e c t r o l u x Automatické rozmrazování Tipy pro rozmrazování 1. Je lepší pokrm neúpln ě rozmrazit než Otev ř e te dví ř k a a pokrm umíst ě t e na obrácen ě . Pokrm se rozmrazí v dob ě oto č...
  • Page 33 e l e c t r o l u x Automatický oh ev Stiskn t e tla í tko "Start". Trouba za í ná ě č č oh ívat. Otev ete dví ka trouby a pokrm položte na oto n ý talí . č...
  • Page 34: Návod Na Ru

    e l e c t r o l u x Návod na ruční rozmrazování N ě k teré potraviny jako chléb a ovoce mohou být rozmraženy manuáln ě pomocí tohoto návodu p ř i výkonu 180W. DOBA Doba ODPO I NKU Č...
  • Page 35: Rady Pro Použití Mikrovlnné Trouby

    e l e c t r o l u x Rady pro použití mikrovlnné trouby • • Vždycky udržujte troubu v č i stot ě - Potraviny se budou rovnom ě r n ě j i oh ř í vat, zamezte p ř...
  • Page 36: Č Ě

    e l e c t r o l u x Péče a čištění trouby Nikdy k išt n í jakékoliv ásti mikrovlnné Mikrovlnná trouba musí být vždy č i stá.Zbytky ě p ř e teklých pokrm ů a rozst ř í knutých zbytk ů trouby nepoužívejte abrazivní...
  • Page 37 e l e c t r o l u x Technické údaje ší ř k a 484 mm hloubka 379 mm výška 280 mm Rozm ě r y vnit ř n ího prostoru ší ř k a 306 mm Rozm ě r y vnit ř n ího prostoru hloubka 292 mm Rozm ě...
  • Page 38: Instalace

    e l e c t r o l u x Instalace l ežité! Tuto troubu m ů ž ete umístit tém ě ř na Odstra ň t e z dví ř e k trouby všechny ů reklamní nálepky. jakékoli místo v kuchyni. Ujist ě t e se, že trouba Troubu nainstalujte na hladký...
  • Page 39: Weee

    Jestliže se pøestìhujete je instalovaný a používaný v souladu s pokyny z jedné uvedené zemì do jiné z uvedených vydanými spoleèností Electrolux a používá se zemí, záruka na spotøebiè bude i nadále pouze v domácnosti, tzn. spotøebiè není...
  • Page 40 e l e c t r o l u x Obsah Bezpe č n ostné pokyny Používanie mikrovlnnej rúry Inštalácia rota č n ého taniera Nastavenie denného č a su Mikrovlnná tepelná úprava Rozmrazovanie Tipy pre mikrovlnnú prevádzku Ošetrovanie a č i stenie Technické...
  • Page 41: Bezpečnostné Pokyny

    e l e c t r o l u x Bezpečnostné pokyny V aka zabudovanému bezpe č n ostnému Mikrovlnnú rúru používajte len na spína č u sa mikrovlnná rúra nedá spusti ť , špecifické ú č e ly, popísané v tomto ke sú...
  • Page 42 e l e c t r o l u x vplyvom tepla z pokrmov. Pri vyberaní V mikrovlnnej rúre nezohrievajte pokrmy pokrmov z mikrovlnnej rúry použite ochranné v obaloch s úzkym otvorom, ako sú napr. rukavice, aby ste predišli popáleninám. f ľ...
  • Page 43 e l e c t r o l u x Pokrmy pred ich zohrievaním Vybalenie v mikrovlnnej rúre, ako aj v polovici Po vybalení skontrolujte, č i spotrebi č po č a s procesu zohrievania premiešajte. prepravy neutrpel škody. A zistíte, že je rúra Po zohriatí...
  • Page 44 e l e c t r o l u x Tabuľka varných nádob a príslušenstva Na tepelnú úpravu pokrmov v mikrovlnnej rúre môžete používa ť množstvo druhov riadov a príslušenstva. V záujme bezproblémovej prevádzky, vlastnej bezpe č n osti a maximálnej ú č i nnosti si vyberte to najvhodnejšie pre daný...
  • Page 45: Používanie Mikrovlnnej Rúry

    e l e c t r o l u x Používanie mikrovlnnej rúry Dvierka mikrovlnnej rúry Tla č i dlo Výkon Tla č i dlo Automatické zohrievanie Tla č i dlo Automatické rozmrazovanie Tla č i dlo Hodiny Tla č i dlo Stop Oto č...
  • Page 46: Inštalácia Rotačného Taniera

    e l e c t r o l u x Inštalácia rotačného taniera Hriade ľ rota č n ého taniera Rota č n ý tanier Podložku rota č n ého taniera položte na dno dutiny rúry. Na podložku umiestnite rota č n ý tanier pod ľ...
  • Page 47: Nastavenie Denného Času

    e l e c t r o l u x Nastavenie denného času Pri prvom zapojení spotrebi č a do elektrickej Zastavenie rúry siete alebo po obnovení dodávky elektrickej Existujú dva spôsoby zastavenia prevádzky energie bude na displeji blika ť " 88:88 " mikrovlnnej rúry: Stla č...
  • Page 48: Mikrovlnná Tepelná Úprava

    4 8 e l e c t r o l u x Mikrovlnná tepelná úprava Rýchly štart Otvorte dvierka spotrebi č a , pokrm položte na rota č n ý tanier a zatvorte dvierka. Po stla č e ní tla č i dla Rýchly štart sa mikrovlnná Tla č...
  • Page 49 e l e c t r o l u x Automatické rozmrazovanie Tipy pre rozmrazovanie Otvorte dvierka spotrebi č a , pokrm položte V prípade pochybností odporú č a me na rota č n ý tanier a zatvorte dvierka. nastavi ť radšej kratšiu dobu Tla č...
  • Page 50 e l e c t r o l u x Automatické zohrievanie Oto ným ovláda om nastavte hmotnos pokrmu. ť Otvorte dvierka spotrebi a, pokrm Zatvorte dvierka. Stla te tla idlo položte na rota ný tanier a zatvorte Rýchly štart. Rúra za ne pracova ť...
  • Page 51: Rozmrazovanie

    e l e c t r o l u x Rozmrazovanie Niektoré pokrmy, ako sú napr. ovocie a chlieb, môžete ú inne rozmrazova pri výkonovom stupni ť Pokrm Príprava Odstátie Č Menší bochník Položte na vhodný podstavec alebo 8-10 min 10-15 min špeciálny kuchynský...
  • Page 52: Tipy Pre Mikrovlnnú Prevádzku

    e l e c t r o l u x Tipy pre mikrovlnnú prevádzku Rúru udržujte vždy istú. Dbajte na to, Používajte menej dochucovadiel ako pri aby pokrmy nevykypeli a nezabudnite normálnej tepelnej úprave. Pokrm vy isti plochu pod skleneným rota ným okore t e až...
  • Page 53: Ošetrovanie A Čistenie

    e l e c t r o l u x Ošetrovanie a čistenie NA ODSTRÁNENIE NE I STÔT Spotrebi udržujte v istote. Zvyšky jedál Č a hujú energiu mikrov n a pripa u jú sa. To Z VNÚTORNÉHO POVRCHU ť ĺ...
  • Page 54: Technické Údaje

    e l e c t r o l u x Technické údaje šírka 484 mm b ka 379 mm ĺ výška 280 mm Vnútorné rozmery dutiny šírka 306 mm Vnútorné rozmery dutiny h b ka 292 mm ĺ Vnútorné rozmery dutiny výška 187 mm Objem 23 litre...
  • Page 55: Inštalácia

    e l e c t r o l u x Inštalácia Z dvierok spotrebi a odstrá t e všetky Zapojenie do elektrickej siete ň reklamné nálepky. Spotrebi umiestnite na rovný a hladký povrch. SPOTREBI MUSÍ BY BEZPODMIENE NE Ť Miesto umiestnenia spotrebi a musí by UZEMNENÝ! ť...
  • Page 56: Weee

    Spotrebi bol nainštalovaný a používaný v prechádza spolu s vami:- súlade s pokynmi vydanými spolo nos ť Electrolux a používa sa iba v rámci Záru ná lehota na spotrebi za ína plynú ť domácnosti, t. j. nepoužíva sa na komer né...
  • Page 57: Service

    + 3 5 5 4 2 6 1 4 5 0 R r . P j e t e r B o g d a n i N r . 7 T i r a n e B e l g i q u e / B e l g i ë...
  • Page 58 e l e c t r o l u x S l o v e n i j a + 3 8 6 1 2 4 2 5 7 3 1 T r ž a š k a 1 3 2 , 1 0 0 0 L j u b l j a n a E l e c t r o l u x S l o v a k i a s .
  • Page 59 e l e c t r o l u x...
  • Page 62 8221915 - 20 - 01 042007...

Table of Contents