Festina IFM6S30 Instruction Manual

Chronograph calendar
Hide thumbs Also See for IFM6S30:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

I F M 6 S 3 0
C H R O N O G R A P H
C A L E N D A R
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL • MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG • MANUALE DI FUNZIONAMENTO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Festina IFM6S30

  • Page 1 I F M 6 S 3 0 C H R O N O G R A P H C A L E N D A R MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL • MANUEL D’INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG • MANUALE DI FUNZIONAMENTO...
  • Page 2 I F M 6 S 3 0 C R O N O G R A P H C A L E N D A R MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO...
  • Page 3 I F M 6 S 3 0 MAN UA L DE I NS T RUCC ION E S C R O N Ó G R A F O Visualización y botones Ajuste de la hora Ajuste de la fecha Usando el cronógrafo Reposición del cronógrafo (incl.
  • Page 4 I F M 6 S 3 0 I F M 6 S 3 0 V I S U ALIZ AC I ÓN Y BOTO N ES V IS UALIZAC IÓN Y BO TONE S 6S30 6S10 6S20 Manecilla de minutos Manecilla de segundos Botón A...
  • Page 5 I F M 6 S 3 0 I F M 6 S 3 0 V I S U ALIZ AC I ÓN Y BOTO N ES V IS UALIZAC IÓN Y BO TONE S Tire de la corona hasta la posición de segundo “clic”. Este cronógrafo puede medir y mostrar la hora en fracciones de 1/20 segundos hasta un máximo de 59 minutos y 59 segundos.
  • Page 6 I F M 6 S 3 0 REINICIO DEL CRONÓ GRA F O (incluso después de cambiar la pila) Este procedimiento debe realizarse cuando la manecilla de segundos del cronógrafo no vuelve a la posición Cero. Tire de la corona hasta la posición de segundo “clic”. Presione el botón “A”...
  • Page 7: Table Of Contents

    I F M 6 S 3 0 I N S T R U C T I O N M A N U A L C H R O N O G R A P H Displays And Buttons Setting The Time Setting The Date Using The Chronograph Chronograph Reset (Inc.
  • Page 8: I F M 6 S 3 0

    I F M 6 S 3 0 I F M 6 S 3 0 D I S P LAYS A ND BU T TO N S D IS P LAYS A ND BUT TON S 6S30 6S10 6S20 Minute hand Chronograph second hand Button A...
  • Page 9: Setting The Time

    I F M 6 S 3 0 I F M 6 S 3 0 S E T TIN G T H E TI ME U S IN G T HE CHRO NOG RAPH Pull the crown out to the 2nd Click Position. This chronograph is able to measure and display time in 1/20 second united up to maximum of 59min, 59sec.
  • Page 10: Chronograph Reset (Inc. After Replacing Battery)

    I F M 6 S 3 0 CHRONOGRAPH RESET (incl. after replacing battery) This procedure shoud be performed when the chronograph second hand does not return to the Zero position. Pull the crown out to the 2nd Click Position. Press the button “A” once to set the chronograph second hand to the Zero position.
  • Page 11 I F M 6 S 3 0 MAN UE L D ’ I NS T RUCTI ON C H R O N O G R A P H E Indications et boutons Réglage de l’heure Réglage de la date Utilisation du chronographe Réinitialisation du chronographe(y compris après remplacement de la pile)
  • Page 12: I F M 6 S 3 0

    I F M 6 S 3 0 I F M 6 S 3 0 I N DI CA TIO N S ET B O U TON S I ND ICA TION S E T BO UTON S 6S30 6S10 6S20 Aiguille des minutes Trotteuse du chronographe...
  • Page 13: Réglage De L'heure

    I F M 6 S 3 0 I F M 6 S 3 0 RÉG LA G E DE L’HE UR E U TILIS A TION DU C HRON OGRA PHE Tirez la couronne jusqu’au 2 è clic. Ce chronographe est capable de mesurer et d’afficher le temps jusqu’à 59 minutes 59 secondes, par unités de 1/20 de seconde minimum.
  • Page 14: Réinitialisation Du Chronographe(Y Compris Après Remplacement De La Pile)

    I F M 6 S 3 0 R ÉI N ITIA LISA TI O N D U C H RO N O GR A PHE (y compris après remplacement de la pile) Effectuez cette procédure lorsque la trotteuse du chronographe ne reviennent pas à...
  • Page 15 I F M 6 S 3 0 BE T RIE BS A NLEIT UN G C H R O N O G R A P H E N Displays und Knöpfe Einstellen der Uhrzeit Einstellen des Datums Benutzen des Chronographen Rückstellung des Chronographen (Einschliesslich nach dem Austauschen der Batterie)
  • Page 16: I F M 6 S 3 0

    I F M 6 S 3 0 I F M 6 S 3 0 DI S PLAYS U ND K N Ö PF E D IS P LAYS U ND KN ÖPF E 6S30 6S10 6S20 Minutenzeiger Sekundenzeiger des Chronographen Knopf A 1/20-Sekundenzeiger des Chronographen...
  • Page 17: Einstellen Der Uhrzeit

    I F M 6 S 3 0 I F M 6 S 3 0 EI N STE L LEN D ER U H R Z EIT V IS UALIZAC IÓN Y BO TONE S B E NUTZE N DE S CH RONO GRAP HE N Ziehen Sie die Krone in die erste Klickposition heraus.
  • Page 18: (Einschliesslich Nach Dem Austauschen Der Batterie)

    I F M 6 S 3 0 V I S U ALIZ AC I ÓN Y BOTO N ES RÜ C KST EL LU NG D ES C H RO N O G R APHEN (Einschliesslich nach dem austauschen der Batterie) Dieses Verfahren sollte ausgeführt werden, wenn der Sekundenzeiger des Chronographen nicht auf die Nullposition zurückkehrt.
  • Page 19 I F M 6 S 3 0 MAN UA LE DI FU NZIO NAM EN TO C R O N O G R A F O Indicazioni e pulsanti Impostazione dell’ora Impostazione della data Uso del cronografo Azzeramento del cronografo (anche dopo la sostituzione della pila)
  • Page 20: I F M 6 S 3 0

    I F M 6 S 3 0 I F M 6 S 3 0 I N DI CA Z I ON I E PULS A N TI I ND ICA ZI ONI E P ULS AN TI 6S30 6S10 6S20 Lancetta dei minuti Lancetta dei secondi del...
  • Page 21: Impostazione Dell'ora

    I F M 6 S 3 0 I F M 6 S 3 0 I M P O ST AZI O NE D EL L’ O R A U S O DE L C RONO GRAF O Estrarre la corona alla posizione di secondo scatto. Questo cronografo è...
  • Page 22: Azzeramento Del Cronografo (Anche Dopo La Sostituzione Della Pila)

    I F M 6 S 3 0 I F M 6 S 3 0 A Z Z ER A ME NTO D EL C RO NOG R AF O (Anche dopo la sostituzione della pila) Questa procedura va eseguita quando la lancetta dei secondi del cronografo non torna alla posizione ZERO.

Table of Contents