AquaVac EXCELL 20S Instruction Manual

AquaVac EXCELL 20S Instruction Manual

Wet and dry vacuum cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
Modelle:/Modèles:/Models:/Modelos:/Modelos:/Modely:
Nass- und Trockensauger
Aspirateur eau et poussières
Wet and dry vacuum cleaner
Aspiradora de sólidos y líquidos
Aspirador de água e pó
Vysavač na mokré a suché sání
EXCELL 20S
EXCELL 30P
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instruction manual
Instrucciones de uso
Modo de utilização
Návod k obsluze
DEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
ESPANOL
PORTUGUES
ČEŠTINA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EXCELL 20S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AquaVac EXCELL 20S

  • Page 1 Wet and dry vacuum cleaner ENGLISH Instruction manual Aspiradora de sólidos y líquidos ESPANOL Instrucciones de uso Aspirador de água e pó PORTUGUES Modo de utilização Vysavač na mokré a suché sání ČEŠTINA Návod k obsluze Modelle:/Modèles:/Models:/Modelos:/Modelos:/Modely: EXCELL 20S EXCELL 30P...
  • Page 2 ECXELL 20 S ECXELL 20 S B 10 B 12 B 11 B 13...
  • Page 3 ECXELL 20 S ECXELL 30 P B 15 B 16 B 17...
  • Page 4 ECXELL 30 P ECXELL 30 P...
  • Page 5: Table Of Contents

    • Verwenden Sie das Gerät nur seiner Bestimmung gemäß. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Schadens- INhALT und Verletzungsgefahr, für die der Hersteller nicht haftet. • Verwenden Sie das Gerät nur sachgemäß und lassen Sie es nicht unbeaufsichtigt laufen. Garantie .................8 Blasfunktion ...............13 Warn- und Sicherheitshinweise ......8-10 •...
  • Page 6: Doppelisolation

    • Richten Sie den Luftstrom niemals direkt auf Passanten oder umstehende Personen. 4. Schlauchset • Halten Sie Kinder vom Gerät fern. 5. Düse 6. EXCELL 20S: Steckrohr (2) • Tragen Sie bei der Arbeit eine Schutzbrille. EXCELL 30P: Rasterteleskoprohr 7. Fugendüse DOPPELISOLATION 8.
  • Page 7: Verpackungsinhalt

    Setzen Sie das Oberteil wieder auf den Behälter und schließen Sie die Klammern (B6), (B7). EXCELL 20S: Stecken Sie die vier Rollen (14) in die Führungen am Boden des Behälters (B5). Stecken Sie das große Ende des Schlauchs auf den vorderen Ansaugstutzen (17) am Behälter (B8) und verschrauben Sie ihn, EXCELL 30P: Stecken Sie die zwei Hinterräder (20) in die seitlichen Führungen am Boden des Behälters (B4).
  • Page 8: Einsetzen Und Reinigen Des Faltenfilters

    EINSETZEN UND REINIGEN DES FALTENFFILTERS STÖRUNGSBEhEBUNG Problem Mögliche Ursachen Behebung Das Gerät funktioniert nicht. 1) Kein Strom. 1) Prüfen Sie die Stromversorgung. 2) Netzkabel, Ein-/Ausschalter 2) Lassen Sie die def oder Motor defekt. ekte Komponente von einem qualifizierten Kun- dendienstanbieter untersuchen und reparieren oder austauschen.
  • Page 9: Ersatzfilter

    ERSATZFILTER ERSATZTEILE / EXPLOSIONSZEIChNUNG EXCELL 20S EXCELL 20S EXCELL 30P Papier-Staubbeutel 20 Liter • 45120271 Papier-Staubbeutel 30 Liter • 45120272 Faltenfilter • • 45120276 Stoff-Filterbeutel • • mit Gummizug 45120846 Schaumstofffilter • • Standard, 45120823 Technische Änderungen vorbehalten! Glen Dimplex Deutschland GmbH Marketing/Vertrieb/Auftragsannahme: Nordostpark 3 - 5 ·...
  • Page 10 TABLE DES MATIERES ERSATZTEILE / EXPLOSIONSZEIChNUNG Garantie ................19 Fonction de soufflage .............25 EXCELL 30P Sécurité et avertissements ........19-21 Installer & nettoyer le filtre à cartouche....25 Double isolation instruction .........21 Installer le filtre à mousse ..........26 Caractéristiques ..............22 Entretien................26 LIste des elementes ............22 Dépannage .................26 Contenu de l´emballage ..........23...
  • Page 11: Garantie

    • Ne tenez pas les raccordements devant votre visage (en particulier les yeux, les oreilles, etc.…) Ne dirigez • Vérifier assez souvent le flotteur. jamais le suceur sur des personnes ou des animaux. • Si vous constatez une fuite de liquide sur votre appareil, arrêtez le immédiatement et débrancher la fiche •...
  • Page 12: Liste Des Elementes

    Retournez la cuve sens dessus dessous. EXCELL 20S: Retournez la cuve sens dessus dessous. Insérez les deux roues arrière (20) dans les logements d’axe situés sur les côtés du socle de la cuve (B5). LISTE DES ELEMENTS (B1) EXCELL 30P: Insérez les deux roues arrière (20) dans les logements d’axe situés sur les côtés du socle de la cuve (B4).
  • Page 13: Aspiration Des Liquides

    Assurez-vous que l’interrupteur MARCHE/ARRÊT (13) (B1) de l’appareil est en position “Arrêt” (position “0”) avant que de FONCTION SOUFFLEUR brancher la fiche sur le secteur. Branchez la fiche sur le secteur. Mettez le moteur en marche (interrupteur MARCHE/ARRÊT en position “I”). Après avoir fini d’aspirer, mettez le moteur à...
  • Page 14: Entretien

    Ôtez le flexible (4) (B1) de la cuve. Dégagez les poignées de fixation (B2) et séparez la partie supérieure de l’appareil de la cuve (B3). EXCELL 20S EXCELL 30P Enlevez toute la saleté et les résidus de la cuve et de l’embout.
  • Page 15 VUE ECLATEE VUE ECLATEE EXCELL 20S EXCELL 30P Description Quantité Description Quantité Poignée Poignée Bloc moteur Bloc moteur Flotteur Flotteur Cage du flotteur Cage du flotteur Attache - cuve Attache - cuve Cuve Cuve Orifice d’aspiration complet Orifice d’aspiration complet Système de vidange...
  • Page 16 • Only use the appliance for its designated purpose. Any other types of use are at your own risk and are TABLE OF CONTENTS possibly dangerous. • Other uses and unattended operation are not allowed. Guarantee ................30 Blower function ..............35 Safety information and warnings ......
  • Page 17: Double Insulation Instructions

    Read the instructions for Servicing Double-Insulated Wet/Dry Vacs before servicing. Use this Wet/Dry Vac as described in 5. Nozzle this manual. 6. EXCELL 20S: Connectable tube (×2) Observe the following warnings that appear on the motor housing of your Wet/Dry Vac. EXCELL 30P: Ratchet telescopic DOUBLE INSULATED - GROUNDING NOT REQUIRED - WhEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS.
  • Page 18: Packaging Content

    (B5), (B6). EXCELL 20S: Put the four rollers (14) in the guides on the bottom of the tank (B5). Place the large end of the hose on the front air intake stub (17) on the tank (B8) and screw it in by turning to the right. Select a nozzle (5, 7, 8, 19) (B1) or the connectable tube (6) (B1) and slide it over the suction tube (4) (B1), (B7).
  • Page 19: Fitting And Cleaning The Corrugated Filter

    2. Use a mild soap and water solution to wash foam sleeve filter and rinse with clean water. (fig. 5) 3. Allow filter to air dry before installing and using again. EXCELL 20S EXCELL 30P Paper dust bag, 20 litres MAINTENANCE •...
  • Page 20 SPARE PARTS / EXPLODED DRAWING SPARE PARTS / EXPLODED DRAWING EXCELL 20S EXCELL 30P part descrption part qty of whole unit part descrption part qty of whole unit handle assembly handle assembly Power head Power head Water seal cup Water seal cup...
  • Page 21 • El fabricante no se responsabiliza de los daños que se puedan producir por un uso inadecuado o un manejo ÍNDICE erróneo. • Conecte el aparato exclusivamente a 230 voltios de corriente alterna. La caja de enchufe debe estar Garantía ................40 Función de soplado ............46 protegida por un fusible de 16 amperios.
  • Page 22 5. Boquilla combinada DOBLE AISLAMIENTO – NO ES NECESARIA LA CONEXIÓN A TIERRA – PARA EL MANTENIMIENTO, UTILICE ÚNICAMENTE 6. EXCELL 20S: Tubo insertable (2) PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES EXCELL 30P: Tubo telescópico ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA NUNCA ESTE APARATO A LA LLUVIA.
  • Page 23 ASPIRACIÓN DE LÍQUIDOS Coloque boca abajo el depósito EXCELL 20S: Introduzca los cuatro rodillos (14) en las guías de la parte inferior del contenedor (B5). ¡ATENCIÓN ! EXCELL 30P: Inserte las dos ruedas posteriores (20) en los compartimentos de eje situados en ambos lados del zócalo de la DEBE hABER LEÍDO Y COMPRENDIDO EL APARTADO "RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y...
  • Page 24 FUNCIÓN DE SOPLADO INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE ESPUMA Introduzca el extremo ancho del tubo flexible en la conexión del ventilador en la parte posterior del bloque del motor. Instalación del filtro de espuma1 Asegúrese de que el interruptor ON/OFF del aparato esté en la posición OFF (posición “O”) antes de introducir la clavija de Verifique que el aparato esté...
  • Page 25 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE PIEZAS - VISTA DETALLADA EXCELL 20S El embalaje de su nueva aspiradora de sólidos y líquidos está clasificado con el punto verde de material reciclable. Elimínelo mediante el sistema de recogida de Duale System. Las bolsas de la aspiradora están fabricadas con pulpa de papel ecológico sin blanquear.
  • Page 26 ÍNDICE PIEZAS - VISTA DETALLADA Garantia ................51 Função de soprador............56 EXCELL 30P Recomendaçõese avisos ......... 51-53 Instalação e limpeza do filtro-cartucho ....57 Isolamento duplo .............53 Instalação e limpeza do filtro de espuma ....57 Características tecnicas ..........54 Manutenção ...............58 LIsta dos elementos ............54 Resolução de problemas ..........58 Conteúdo da embalagem ..........55 Reparação ................58...
  • Page 27 • O fabricante não pode ser responsabilizado pelos desgastes provocados por uma utilização não conforme INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARTICULARES : ou por uma manipulação incorrecta. • Não aspire cinzas incandescentes nem objectos pontiagudos ou cortantes! • Ligue o aparelho unicamente a uma corrente alternativa de 230 volts. Recomenda-se que a tomada esteja •...
  • Page 28: Garantia

    Filtro de líquidos filtro de espuma EXCELL 20S: Encaixe os quarto rodas (14) nas entradas no fundo do recipiente (B5). EXCELL 30P: Insira as duas rodas posteriores (20) nos compartimentos do eixo, situados nas partes laterais do soco da cuba (B4).
  • Page 29: Função De Soprador

    Filtro-cartucho como alternativa INSTALAÇÃO E LIMPEZA DO FILTRO-CARTUChO Em caso de utilização do filtro-cartucho como alternativa, deverá retirar o filtro de espuma ou a saqueta filtrante. Encaixe o filtro-cartucho no compartimento do filtro e aferrolhe a base. Após uma utilização prolongada, poderá limpá-lo, batendo no mesmo ou utilizando um pincel.
  • Page 30: Resolução De Problemas

    FILTROS SOBRESSELENTES: Certifique-se de que o aparelho não está ligado à tomada. Retire o tubo flexível (4) (B1) da cuba. EXCELL 20S EXCELL 30P Liberte os manípulos de fixação (B2) e separe a parte superior do aparelho da cuba (B3). Retire toda a sujidade e detritos da Saco em papel de 20 litros cuba e do conector de terminal.
  • Page 31 VISTA REBENTADA E PEÇAS DESLIGADAS VISTA REBENTADA E PEÇAS DESLIGADAS EXCELL 20S EXCELL 30P N.º Descrição Quantidade N.º Descrição Quantidade Manípulo Manípulo Bloco motor Bloco motor Bóia Bóia Caixa da bóia Caixa da bóia Ligação da cuba Ligação da cuba...
  • Page 32 • Přístroj používejte pouze řádným způsobem a nenechte ho nikdy bez dozoru. OBSAh • Výrobce neručí za škody, které vyplývají z neodborného používání nebo nesprávné obsluhy. Záruka ..................62 • Přístroj se smí připojovat pouze na střídavou síť 230 V. Doporučujeme použití zásuvky, která je chráněna Funkce foukání...
  • Page 33: Dvojitá Izolace

    VýSTRAhA! PRO PREVENCI MOŽNÉhO NEBEZPEČÍ ÚRAZU PROUDEM NESMÍ PŘÍSTROJ STÁT NIKDY NA DEŠTI A MUJSÍ BýT 5. Hubice SKLADOVÁN V SUChU ChRÁNĚNý PŘED VLhKOSTÍ. 6. EXCELL 20S Násuvná trubka (2) Postupujte podle výstražných pokynů na štítku motoru. EXCELL 30P: Teleskopická trubice 7.
  • Page 34: Montáž

    Ujistěte se, že zařízení není připojeno do sítě. Zkontrolujte, zda je nádržka (15) (B1) bez prachu, a zda je čistá. Vyjměte prachový EXCELL 20S Zasuňte čtyři kolečka (14) do vedení na spodní straně nádržky (B5). sáček (10) (B1) nebo skládaný filtr (11) (B1). Nechte na filtračním košem pouze pěnový filtr (9) (B10).
  • Page 35: Nasazování A Čištění Skládaného Filtru

    Zvedněte blok motoru od přístroje a otočte ho. Vytáhněte pěnový filtr opatrně z klece plováku (obr. 4). Vyperte ho vodou a jemným čistícím prostředkem a potom ho vypláchněte čistou vodou (obr. 5). NÁhRADNÍ FILTR Před vložením do přístroje, ho nechte 24 hodin vyschnout na vzduchu. EXCELL 20S EXCELL 30P Papírový prachový sáček 20 litrů •...
  • Page 36 NÁhRADNÍ DÍLY/PRACOVNÍ VýKRES NÁhRADNÍ DÍLY/PRACOVNÍ VýKRES EXCELL 20S EXCELL 30P Č. Popis dílů Počet dílů na zařízení Č. Popis dílů Počet dílů na zařízení Držák Držák Kryt motoru Kryt motoru Misková manžeta Misková manžeta Filtrační koš Filtrační koš Blokovací zařízení...

This manual is also suitable for:

Excell 30p

Table of Contents