Reparaciones y ajustes ... 21 NON-ENGLISH MANUALS Manuals in languages other than English may be obtained from your Dealer. Visit your dealer or www.ariens.com for a list of languages available for your equipment. Manuals printed in languages other than English are also...
Guarde una prueba de su compra si no registra su unidad. Nota para el cliente: Si el Concesionario no registra el producto, rellene, firme y devuelva la tarjeta de registro del producto a Ariens o vaya a www.ariens.com en Internet. PIEZAS DE REPUESTO NO AUTORIZADAS Utilice únicamente piezas de repuesto de...
¡ADVERTENCIA! Esta máquina de corte puede amputar manos y pies y lanzar objetos. Si no observa las instrucciones de seguridad de los manuales y las calcomanías podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte. Las pendientes son uno de los factores principales de accidentes por resbalamiento y caída.
ETIQUETAS DE SEGURIDAD Y EMPLAZAMIENTO DE LAS MISMAS Sustituya SIEMPRE las calcomanías de seguridad dañadas o que se hayan perdido. Consulte Figura 2 para las ubicaciones de las calcomanías de seguridad. Figura 2 1. ¡PELIGRO! PARA EVITAR UNA LESIÓN GRAVE O FATAL Lea el Manual del operador.
Page 6
Lea, comprenda y obedezca todas las prácticas de seguridad que aparecen en el Manual del propietario/operador antes de proceder al montaje o funcionamiento. No tener en cuenta estas instrucciones podría implicar lesiones personales y/o daños a la unidad. Si el operador o el mecánico no puede leer el manual, es responsabilidad del usuario explicárselo.
Page 7
Si se usa el amortiguador de chispas, el operador deberá mantenerlo en un estado de funcionamiento efectivo. Consulte al concesionario Ariens o al centro de reparaciones del fabricante del motor. Etiqueta de Certificación del Sistema de control de emisiones NOTA: La manipulación de los controles de...
Page 8
El combustible es altamente inflamable y los vapores que emite pueden explotar. Utilice SÓLO recipientes aprobados para el combustible. • ¡NO fume! • ¡NO provoque chispas! • ¡NO acerque llamas! • Antes de llenar el tanque de combustible, deje que se enfríe el motor.
NO almacene la unidad dentro de un edificio con combustible en el depósito de combustible si hay fuentes de ignición presentes. Use sólo accesorios aprobados por Ariens y que estén instalados correctamente. Use solamente equipos auxiliares o acce- sorios que estén diseñados para la unidad y puedan ser usados con seguridad en el terreno en cuestión.
Page 10
MONTAJE 1. Retire la cortadora de césped y el manillar del cartón. 2. Instale los manillares en los pasadores pivotantes unidos a los orificios verticales del manillar. NOTA: Asegúrese de que los cables (conectados al manillar) se encuentran en el lado izquierdo de la unidad.
CONTROLES Y FUNCIONES 1. Control del motor/cuchilla (911150, 151, 152, 153) 2. Control de la transmisión de la rueda (911154) 3. Manillares 4. Bolsa de recolección de césped 5. Puerta trasera 6. Depósito de combustible y tapón 7. Varilla medidora para el llenado de aceite 8.
CONTROLES Y FUNCIONES Consulte Figura 6 para las ubicaciones. ¡ADVERTENCIA! Un funciona- miento incorrecto puede provocar lesiones. Aprenda lo que hacen los controles y cómo funcionan. Lea atentamente y comprenda el Manual del operador en su totalidad. PRECAUCIÓN EVITE LAS LESIONES.
Page 13
Trasero Bajo Alto Bajo Bajo 1. Palanca de la altura de corte Figura 7 CONTROLES OPCIONALES Botón del cebador (911150, 151, 152, 153) Empuje la perilla de cebado para añadir combustible y facilitar el arranque del motor. Control de la transmisión de las ruedas (modelos autopropulsados) PRECAUCIÓN La unidad se moverá...
Page 14
Limitador de velocidad El limitador de velocidad incrementa o reduce la tensión del cable de la transmisión para limitar la velocidad de avance de la unidad. En la posición del operador, gire el limitador de velocidad hacia la izquierda para incrementar la velocidad máxima de avance.
Page 15
Sustituya la bolsa desgastada o dañada por una bolsa de repuesto original Ariens solamente. Véase Figura 10 en la página 15. 1. Apagar la unidad. 2. Asegúrese de que la cubierta de empajado está...
Para la descarga lateral Véase Figura 11 en la página 16. 1. Apagar la unidad. 2. Quite la bolsa del césped. 3. Levante la puerta trasera e instale el tapón de empajado (ver más adelante). 4. Retire la perilla y mantenga abierta la cubierta del empajado.
Page 17
Arranque manual 1. Compruebe cada artículo en la sección Antes de cada uso de PROGRAMA DE MANTENIMIENTO en la página 18. 2. Abra la válvula de cierre de combustible (911154). 3. Para aquellos motores con cebador, empuje la perilla de cebado 2 ó 3 veces en un motor frío.
En el caso de necesitar una reparación en el motor, póngase en contacto con un distribuidor de Ariens con un fabricante de motores / centro de mantenimiento autor- izado. PROGRAMA DE...
Sustitúyala si es necesario. NOTA: Las cuchillas deben ser afiladas y equilibradas por un profesional. Póngase en contacto con su distribuidor Ariens. Para extraer la cuchilla: 1. Pare la unidad, espere a que todas las piezas en movimiento se detengan, y desconecte el cable de la bujía.
No debería requerir lubricación de manera habitual. Si la trans- misión gotea grasa, lleve el cortacésped a su distribuidor local Ariens para su reparación. REVISIÓN DE LA BUJÍA La bujía debe cambiarse cada 100 horas de funcionamiento o cada año.
REVISIÓN DE LA REFRIGERACIÓN DEL MOTOR ¡ADVERTENCIA! Las SUPERFICIES CALIENTES pueden provocar la muerte o lesiones graves. NO TOQUE las piezas que estén calientes tras el funcionamiento. Deje SIEMPRE que las piezas se enfríen. Para impedir el recalentamiento, el aire debe circular libremente alrededor de las aletas de enfriamiento, cabezal y bloque del cilindro.
Page 22
Manillar en Tornillería posición vertical de montaje Figura 15 SUSTITUCIÓN DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN (modelos de autopropulsión) Para extraer la correa de transmisión: 1. Desconecte el cable de la bujía de la misma. 2. Extraiga la cubierta de la transmisión. 3.
Page 23
3 a partir del momento de soltar a través de la la varilla de control, lleve la unidad a un ranura de la concesionario Ariens para su reparación. correa y colóquela en la Batería (modelos de arranque polea del motor.
Page 24
Recolocación de la batería en la unidad 1. Sostenga la batería y su tapa en su lugar contra el chasis del cortacésped. 2. Fije la batería con la tornillería anteriormente retirada. 3. Conecte primero el cable negativo (–), y luego el cable positivo (+) (Figura 20). Figura 20 Carga de la batería NOTA: El motor no carga la batería.
Elimine con un cepillo la suciedad y los residuos de todas las superficies. Retoque todas las superficies rayadas para evitar que se oxiden. Puede conseguir pintura para retoques en su distribuidor Ariens. No utilice abrasivos, disolventes ni limpiadores agresivos. Inspección Inspeccione el cortacésped y repare o susti-...
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA El motor no arranca El motor es difícil de reiniciar El corte es deficiente El césped no se dispersa uniformemente El cortacésped no embolsa los recortes 1. Depósito de combustible vacío o bajo. 2. Válvula de corte de combustible cerrada.
POSIBLE CAUSA La transmisión de las ruedas no se activa (modelos autopropulsados) PIEZAS DE REPUESTO Use siempre piezas originales Ariens para mantener el cortacésped como nuevo. Descripción Número de pieza Filtro de 21543500 (911150, 151, 152, aire 153) Filtro de...
Company se hallarán libres de defectos en materiales y fabricación por un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de la compra, y que Ariens reparará cualquier defecto en los materiales o en la fabricación, y reparará o sustituirá cualquier pieza defectuosa, sujeto a las condiciones, limitaciones y exclusiones expuestas en la presente garantía.
Page 31
Ariens puede modificar con cierta frecuencia el diseño de sus productos. Nada incluido en esta garantía se interpretará de tal modo que obligue a Ariens Company a incorporar tales cambios de diseño en los productos fabricados previamente, ni se interpretarán tales cambios como una admisión de que tales diseños eran defectuosos.
Page 32
Ariens Company 655 West Ryan Street Brillion, WI 54110-1072 920-756-2141 Fax 920-756-2407 www.ariens.com...
Need help?
Do you have a question about the 911150 BR21P and is the answer not in the manual?
Questions and answers