M-Life ML0651 Owner's Manual

Senior phone

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Senior phone
ML0651
Owner's manual
EN
Instrukcja obsługi
PL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for M-Life ML0651

  • Page 1 Senior phone ML0651 Owner’s manual Instrukcja obsługi...
  • Page 3: General Information

    1 General information 1.1 Welcome Please read this operation instruction carefully before use. Please keep this operation instruction for future use. Our company may change this mobile phone without prior written notice and reserves the final right to interpret the performance of this mobile phone.
  • Page 4: Safety Warning And Attentions

    Please take measures as following to avoid your phone being unauthor- ized use: • Set PIN code of SIM card • Set phone password 1.3 Safety warning and attentions • ROAD SAFETY COMES FIRST Do not use a hand-held phone while driving. Use hands-free fittings when calls are unavoidable while driving.
  • Page 5 • SWITCH OFF BEFORE ENTERING RISKY AREAS Strictly observe the relevant laws, codes, and regulations on the use of mobile phones in risky areas. Turn off your mobile phone before entering a place susceptible to explosion, such as an oil station, oil tank, chemical plant or a place where a blasting process is under way.
  • Page 6 lest that the conversation quality deteriorate. • QUALIFIED SERVICE Only qualified personnel may install or repair phone equipment. Installing or repairing the mobile phone on your own may bring great danger and violates the warranty rules. • ACCESSORIES AND BATTERIES Use only approved accessories and batteries.
  • Page 7 • EMERGENCY CALLS Ensure the phone is switched on and in service, enter the emergency number, e.g. 112, then press the Dial key. Give your location and state your situation briefly. Do not end the call until told to do so. Note: Just like all other mobile phones, this mobile phone does not nec- essarily support all the features described in this manual due to network or radio transmission problems.
  • Page 8 1.4 Precautions This mobile phone is well designed with fine art. Please exercise special care when using it. The following suggestions will help your mobile phone survive the warranty period and extend its service life: • Keep the mobile phone and all its fittings beyond children’s reach. •...
  • Page 9: Main Functions

    2 Main Functions • Big characters for a good readability • Large keys with readable figures • “SOS” button at the back of the phone. As soon as you press the SOS button, the telephone will alarm and call the 5 recorded numbers in pre -set sequence and send SOS messages.
  • Page 10 Call functions Hands free Function Speed Dialing Call History Call Waiting Call Restriction Call Forward Phone Book Capacity Quick Search Copy/Move between SIM & Phone Multiple Broadcast Optional GPRS Optional Settings Security PIN Sound Ring tone Polyphonic melodies...
  • Page 11: Key Definition

    Others Calculator FM Radio/Bluetooth Torch Vibration alert 20 2.1 Key definition Function Green - Press to make or receive a call. Button - Press in standby mode to display the Menu. (top left) - OK key: Press to open the selected function or to confirm a selection.
  • Page 12 Arrow keys - Scroll up and down (Top Middle) - During the call, press up or down button to adjust volume - Press up key to open FM Used for inserting numbers and characters. Press and hold one of 2 - 9 key to speed dial a number previously set. Number Keys Speed Dial setting: a) Add new contact - Enter Menu, scroll to Tools, press the...
  • Page 13 Flashlight Push up to turn on the flashlight Push down to turn off the flashlight SOS button It can be set in advance and make emergency calls and text messages. Emergency situations: When the SOS button is pressed, the phone will issue a loud warning sound and automatically send messages to the SOS phone numbers.
  • Page 14: Getting Started

    3 Getting started 3.1 Installing the SIM cards and the battery An SIM card carries useful information, including your mobile phone num- ber, PIN (Personal Identification Number), PIN2, PUK (PIN Unlocking Key) , PUK2(PIN2 Unlocking Key), IMSI(International Mobile Subscriber Identity), network information, contacts data, and short messages data. Note: After powering off your mobile phone, wait for a few seconds before re- moving or inserting an SIM card.
  • Page 15 The PIN (Personal identification number, 4 to 8 digits) code prevents your SIM card from being used by unauthorized people. In general, the PIN is supplied with SIM card by the network operator. If PIN check is enabled, you need to input the PIN each time when you power on your mobile phone.
  • Page 16: Charging The Battery

    The PUK code (Personal Unlocking Key, 8digits) is required to change a blocked PIN. It is supplied with SIM card. If not, contact your network operator. If you input wrong PUK code for 10 times, SIM card will be invalid. Please contact the network operator to replace the SIM card. 3.2 Charging the battery The lithium battery delivered with the mobile phone can be put into use immediately after being unpacked.
  • Page 17: Installing Sim Card, Memory Card And Battery

    3.4 Installing SIM card, memory card and battery 1. SIM card: remove the battery-cover, then put your SIM card in. 2. Memory card (max. 8GB): (remove the battery-cover), insert the memory card. 3. Insert battery. 4. Put the back cover on. 5.
  • Page 18 Voice-prompted dialed numbers: After pressing numeric button, voice prompts dialed numbers. To turn on/ off this function, enter Menu, scroll to Settings and enter. Scroll again to User profiles and enter. Choose desired profile, press green button and choose Customize. Scroll in to choose Keypad. If the green circle is set on Human voice tone, the Voice-prompted dialed numbers function is on.
  • Page 19 sic and preloaded images. Alarm, Calculator Enter Menu, scroll to Organizer and enter. Scroll to Alarm and enter. Once you’ve entered this option, you can change Alarm settings. Enter Menu, scroll to Organizer and enter. Scroll to Alarm and enter. Once you’ve entered this option, you have access to Calculator.
  • Page 20: Troubleshooting

    5 Troubleshooting Problem Cause Solution SIM card error The SIM card is damaged Contact your network service provider The SIM card is not in Check the SIM card position The metal face of the SIM Clean the SIM card with a card is polluted clean cloth Poor received signal...
  • Page 21 The mobile phone The battery energy is Charge the battery cannot be powered on exhausted Calls cannot be dialed Call barring is activated Cancel call barring The mobile phone The SIM card is invalid Contact your network cannot connect the service provider network The mobile phone is not...
  • Page 22: Specification

    • Battery: 600 mAh Li-ion Specifications are subject to change without notice. The Lechpol company declares that product ML0651 is consistent with the essential requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EC. The proper dec- laration for download from www.lechpol.eu...
  • Page 23: Correct Disposal Of This Product

    English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To pre- vent possible harm lo the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 24: Informacje Ogólne

    1 Informacje ogólne 1.1 Wstęp Przed pierwszym użyciem telefonu, należy dokładnie przeczytać instruk- cję obsługi. Instrukcję należy zachować w celu późniejszego wykorzysta- nia. Specyfikacja i wygląd telefonu może ulec zmianie bez powiadomienia. Ze względu na różne oprogramowania oraz różnych operatorów sieci, wy- świetlane na ekranie informacje mogą...
  • Page 25 1.3 Bezpieczeństwo • BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS PROWADZENIA POJAZDÓW Zabronione jest używanie telefonu (w tradycyjny sposób) podczas prowa- dzenia pojazdów. Jeżeli jest to konieczne, należy użyć zestawu głośno- mówiącego/słuchawek. Prowadzenie rozmowy podczas kierowania po- jazdem zmniejsza uwagę kierowcy i w efekcie może doprowadzić do ko- lizji drogowej.
  • Page 26 • URZĄDZENIA MEDYCZNE Używanie telefonu w pobliżu urządzeń medycznych może zakłócić ich pracę. Należy zwrócić szczególną uwagę podczas korzystania z telefonu komórkowego w pobliżu aparatów medycznych, takich jak rozruszniki ser- ca, aparaty słuchowe i inne elektroniczne urządzenia medyczne. • ZAKŁÓCENIA Na jakość...
  • Page 27 • UŻYWANIE Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szkody powstałe wskutek używania telefonu w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem. • TELEFON ALARMOWY W przypadku sytuacji alarmowej należy zadzwonić pod numer alarmo- wy (np. 112). Po nawiązaniu połączenia, należy określić sytuację i podać swoją...
  • Page 28 1.4 Użytkowanie • Nie należy pozwalać dzieciom bawić się telefonem. • Nie należy używać/przechowywać telefonu w miejscach gdzie będzie on narażony na zalanie/zamoczenie. Zamoczenie telefonu może doprowa- dzić do jego uszkodzenia. • Nie należy używać/przechowywać telefonu w miejscach gdzie będzie on narażony na działanie wysokiej temperatury.
  • Page 29 2 Main Functions • Duże, widoczne znaki na podświetlanym ekranie • Duże, poręczne przyciski klawiatury • Przycisk SOS na tylnej obudowie telefonu. Po naciśnięciu przycisku SOS, telefon automatycznie powiadomi wybrane wcześniej numery, kolejno na wiązując z nimi połączenia, oraz roześle do nich wiadomość awaryjną. •...
  • Page 30 Opcje połączeń Funkcja głośnomówiąca Szybkie wybieranie Spis połączeń Połączenia oczekujące Blokada połączeń Przekazywanie połączeń Książka Pojemność telefoniczna Szybkie wyszukiwanie Kopiuj/Przenieś z/na kartę SIM/ Telefon Rozsyłanie do wielu Opcjonalne GPRS Opcjonalne Ustawienia Kod PIN Dźwięk Dzwonki Polifoniczne...
  • Page 31: Opis Przycisków

    Inne Kalkulator Radio FM / Bluetooth Latarka Wibracje 2.1 Opis przycisków Function - Nawiązanie lub odebranie połączenia. Zielona - Naciśnięcie przycisku w trybie czuwania słuchawka - wyświetlenie Menu. (prawy - Wybór lub potwierdzenie danej opcji (OK). górny róg klawiatury) Czerwona - Włączenie lub wyłączenie telefonu (należy nacisnąć...
  • Page 32 - Do nawigowania po menu. Przyciski nawigacyjne - W trakcie rozmowy, przyciski służą do regulacji głośności. (u góry, na - Przycisk “w górę” włącza Radio FM. środku) - Przyciski służą do wprowadzania numerów i liter Szybkie wybieranie [2] – [9] Naciśnięcie i przytrzymanie przy- Klawisze cisku w trybie czuwania spowoduje automatyczne wybranie numeryczne...
  • Page 33 Klawisz “1” W trakcie pisania wiadomości, klawisz numer 1 służy do wprowadza- nia znaków interpunkcyjnych. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku w trybie czuwania spowoduje wybranie zaprogramowanego numeru poczty głosowej. Latarka Przesuń w górę aby włączyć latarkę Przesuń w dół aby wyłączyć latarkę Przycisk Zaprogramuj wcześniej funkcję...
  • Page 34: Pierwsze Uruchomienie

    3. Pierwsze uruchomienie 3.1 Instalacja kart SIM i baterii Karta SIM zawiera przydatne informacje, w tym numer telefonu komórko- wego, PIN (Personal Identification Number), PIN2, PUK (PIN Unlocking Key), PUK2, IMSI (International Mobile Subscriber Identity), informacje o sieci, dane o kontaktach i krótkie wiadomości tekstowe. 1.
  • Page 35 Kod zabezpieczający kartę SIM - PIN Kod PIN jest to kod zabezpieczający kartę SIM przed nieautoryzowanym użyciem. Kod PIN jest przypisany do karty SIM i nadaje go operator sieci komórkowej. Jeżeli zabezpieczenie to jest aktywne, musisz wprowadzić kod PIN przy każdym włączeniu telefonu. Karta SIM zostanie zabloko- wana jeżeli 3 razy kod PIN zostanie wprowadzony niepoprawnie.
  • Page 36: Ładowanie Baterii

    3.2 Włączanie / wyłączanie telefonu Aby włączyć telefon, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk zakończenia połączenia. Podczas uruchamiana telefonu pojawi się animacja startowa. Jeżeli ustawiony został kod PIN, to użytkownik zostanie poproszony o jego wprowadzenie. Aby wyłączyć telefon, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk zakończe- nia połączenia.
  • Page 37 nie włóż kartę pamięci. 3. Włóż baterię (zgodnie z ilustracją). 4. Załóż tylną obudowę telefonu. 5. Podłącz ładowarkę. 4 Funkcje Rejestr połączeń: Historia połączeń wyświetla połączenia nieodebrane, połączenia wykona- ne oraz połączenia odebrane. Wiadomości: Opcja w Menu umożliwia dostęp do skrzynki odbiorczej, wiadomości wysłanych i roboczych, opcji tworzenia nowych wiadomości i ustawień...
  • Page 38 Aby włączyć/wyłączyć tę funkcję wejdź w Menu, przewiń do opcji Usta- wienia, następnie naciśnij przycisk Zielonej Słuchawki. Przewiń i wejdź do Profile Użytkownika. Następnie wybierz pożądany profil, naciśnij Zieloną Słuchawkę i wybierz opcję Dostosuj. Przewiń w dół do opcji Klawiatura; po naciśnięciu Zielonej Słuchawki wybierz Zmień.
  • Page 39 Multimedia Obsługa plików MP3, Radio FM, łączność Bluetooth. Wejdź w Menu, przyciskiem nawigacji przewiń do opcji Multimedia. Po naciśnięciu Zielonej Słuchawki uzyskasz dostęp do zdjęć, muzyki. Budzik, Kalkulator Wejdź w Menu, przyciskiem nawigacji przewiń do opcji Narzędzia, a na- stępnie wybierz Alarm. Po naciśnięciu Zielonej Słuchawki uzyskasz do- stęp do ustawień...
  • Page 40: Rozwiązywanie Problemów

    zaznacz odpowiedni dzwonek i zapisz wybór. Przywracanie ustawień fabrycznych Aby przywrócić ustawienia fabryczne wejdź w Menu, wybierz Ustawienia i wybierz Przywracanie ustawień. Telefon poprosi Cię o wprowadzenie hasła telefonu. Domyślne hasło to 0000. Po wyświetleniu się na ekranie zapytania o zgodę, potwierdź naciskając Zieloną Słuchawkę. 5 Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna...
  • Page 41 Słaba jakość odbiera- Brak zasięgu lub słaby Należy przemieścić się w nego sygnału zasięg w tym miejscu miejsce gdzie siła sygnału jest większa Przeciążenie sieci Należy odczekać chwilę i operatora spowodowane spróbować ponownie dużym natężeniem ruchu Nie można włączyć Bateria jest rozładowana Należy naładować...
  • Page 42 • Czas rozmów: 3-4 godziny • Bateria: 600mAh litowo-jonowa Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. Niniejszym firma Lechpol oświadcza, że urządzenie ML0651 jest zgodne z zasad- niczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/ WE. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu...
  • Page 43 Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki.
  • Page 44 www.m-life.pl...

Table of Contents