Inglis IRH320 Use & Care Manual
Hide thumbs Also See for IRH320:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

8205954/4619-652-67462
MICROWAVE HOOD
COMBINATION
Use & Care Guide
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.inglis.ca
ENSEMBLE FOUR À
MICRO-ONDES/HOTTE
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service, le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.inglis.ca
Table of Contents/Table des matières ........2
Model/Modèle IRH320

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Inglis IRH320

  • Page 1 ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service, le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.inglis.ca Table of Contents/Table des matières ..2 Model/Modèle IRH320 8205954/4619-652-67462...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES MICROWAVE OVEN SAFETY............3 SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES........17 Electrical Requirements ...............5 Spécifications électriques ............19 PARTS AND FEATURES..............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........20 Turntable ..................5 Plateau rotatif ................20 MICROWAVE OVEN CONTROL............6 COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES .......20 Display..................6 Affichage..................20 Start ....................6...
  • Page 3: Microwave Oven Safety

    MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not clean with metal scouring pads. Pieces can Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be burn off the pad and touch electrical parts involving a overheated beyond the boiling point without appearing risk of electric shock.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Electrical Requirements PARTS AND FEATURES WARNING This manual may cover several different models. The model you have purchased may have some or all of the features shown here. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustrations in this manual. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 6: Microwave Oven Control

    MICROWAVE OVEN CONTROL Off Cancel The OFF CANCEL pad stops most functions except for the Timer, Control Lock and Demo Mode. The microwave oven will also turn off when the door is opened. Close the door and touch START to resume the cycle. Add Minute Cook time may be added in 1-minute increments, up to 99 minutes, by touching ADD MINUTE.
  • Page 7: Timer

    To Turn On/Off: The microwave oven and Timer must be off. Timer Touch and hold TIMER SET/OFF for 5 seconds until 2 tones sound and “d” appears in the display. Repeat to turn off and The Timer can be set in minutes and seconds, up to 99 minutes remove “d”...
  • Page 8: Cooking Guidelines

    MATERIAL RECOMMENDATIONS Cooking Guidelines Melamine Follow manufacturer’s recommendations. Covering Paper: Towels, Use nonrecycled and those approved by Covering food helps retain moisture, shorten cook time and Dinnerware, the manufacturer for microwave oven use. reduce spattering. Use the lid supplied with cookware. If a lid is Napkins not available, wax paper, paper towels or plastic wrap approved Plastic: Wraps,...
  • Page 9: Cooking Power

    To Change Cook Time: Touch COOK TIME. The countdown will freeze for a few seconds. Enter the new cook time and touch Cooking Power START or wait a few seconds for the countdown to resume. Many recipes for microwave cooking specify which cooking To Change Cook Power: Touch COOK POWER repeatedly to power to use by percent, name or number.
  • Page 10: Baked Potato

    FOOD QUANTITY/INSTRUCTIONS Baked Potato Canned 1-4 cups (250 mL-1 L)/ One or more 10 oz (283 g) potatoes can be baked automatically Vegetables Place in microwavable container. Cover in the microwave oven by using the Baked Potato function. with plastic wrap and vent. Stir and let stand 2-3 minutes after cooking.
  • Page 11: Defrosting

    To Use Auto Reheat: To Use Auto Defrost: 1. Touch REHEAT. 1. Touch DEFROST. 2. Touch number pads to select type of food from chart. 2. Touch the number pad 1 for Meat, 2 for Poultry or 3 for Fish Touch REHEAT repeatedly to scroll through foods.
  • Page 12: Microwave Oven Care

    MICROWAVE OVEN CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless OVEN DOOR AND EXTERIOR otherwise noted.
  • Page 13: Replacing Filters

    Replacing Filters Replacing Cooktop Light The grease filters should be removed and cleaned at least once a The cooktop light is a candelabra base bulb. See “Assistance or month. Do not operate the microwave oven or exhaust fan Service” section to reorder. without the grease filters in place.
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Turntable alternates directions Has a household fuse blown, or has a circuit breaker This is normal and depends on motor rotation at beginning of tripped? cycle.
  • Page 15: Assistance Or Service

    Factory specified parts will fit 1901 Minnesota Court right and work right because they are made with the same Mississauga, Ontario L5N 3A7 precision used to build every new INGLIS ® appliance. Please include a daytime phone number in your correspondence.
  • Page 16: Warranty

    ® INGLIS MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for factory specification replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 17: Sécurité Du Four À Micro-Ondes

    SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 18 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du Les aliments trop volumineux ou des ustensiles en four : métal de grande taille ne doivent pas être insérés dans le four à micro-ondes car ils peuvent créer un –...
  • Page 19: Spécifications Électriques

    PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES (a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque (c) Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est la porte est ouverte, car ceci pourrait susciter une endommagé. Il est particulièrement important exposition dangereuse à...
  • Page 20: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES Ce manuel peut couvrir différents modèles. Le four que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques énumérées. L’apparence des caractéristiques illustrées ici peut ne pas correspondre exactement à celle de votre modèle. A.
  • Page 21: Arrêt Annulation

    Quatre signaux sonores Arrêt Annulation Fin de programme La touche OFF CANCEL arrête la plupart des fonctions sauf la Activation/désactivation des signeaux sonores pour entrées minuterie, le verrouillage des commandes et le mode de valides : Appuyer sur la touche numérique “1” pendant démonstration.
  • Page 22: Ventilateur D'évacuation

    Ventilateur d'évacuation Lampe de la table de cuisson Le ventilateur d’évacuation a 2 vitesses : rapide et lente. La lampe de la table de cuisson comporte 3 options : on (marche), night (veilleuse) et off (arrêt). Pour protéger le four à micro-ondes, le ventilateur d'évacuation se mettra automatiquement en marche si la température de la Marche/veilleuse/arrêt : Appuyer à...
  • Page 23: Ustensiles De Cuisson Et Vaisselle

    Remuer et tourner MATÉRIAU RECOMMANDATIONS Remuer et tourner les aliments redistribue la chaleur de manière égale pour éviter la cuisson excessive des bords des aliments. Plastique : pellicule, Utiliser des produits approuvés par Mélanger de l’extérieur vers le centre. Si possible, retourner les sacs, couvercles, le fabricant pour l’utilisation dans un aliments.
  • Page 24: Puissance De Cuisson

    Puissance de cuisson Cuisson De nombreuses recettes de four à micro-ondes précisent quelle Utilisation : puissance de chauffage doit être utilisée en indiquant un 1. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson), puis entrer une pourcentage, un nom ou un chiffre. Par exemple, durée de cuisson.
  • Page 25: Maïs Éclaté

    Modification de la durée de cuisson : Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le compte à rebours fera une pause pendant Pommes de terre au four quelques secondes. Entrer la nouvelle durée de cuisson et Une ou plusieurs pommes de terre de 10 oz (283 g) peuvent être appuyer sur START (mise en marche) ou attendre quelques cuites automatiquement au four à...
  • Page 26: Cuisson Préréglée

    Cuisson préréglée Réchauffage Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour des Les durées et puissances ont été préréglées pour le réchauffage aliments particuliers pour micro-ondes. Se servir du tableau d’aliments particuliers. Se servir du tableau suivant comme suivant comme guide.
  • Page 27: Décongélation

    Utilisation de Auto Defrost : Décongélation 1. Appuyer sur DEFROST (décongélation). 2. Appuyer sur la touche numérique 1 pour la viande, 2 pour la On peut utiliser la caractéristique Auto Defrost (décongélation volaille ou 3 pour le poisson automatique), ou régler manuellement le four à micro-ondes pour la décongélation.
  • Page 28: Entretien Du Four À Micro-Ondes

    ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est froid. Toujours suivre les instructions sur l’étiquette des produits de nettoyage. Le savon, l’eau et un linge doux ou une éponge sont suggérés en premier à moins d’avis contraire. FILTRES À...
  • Page 29: Remplacement Des Filtres

    Remplacement des filtres Remplacement de la lampe de la table de cuisson Les filtres à graisse devraient être enlevés et nettoyés au moins La lampe de la table de cuisson est une ampoule à culot une fois par mois. Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes candélabre.
  • Page 30: Dépannage

    4. Soulever le couvercle de la lampe. 5. Changer l’ampoule. Rabattre le couvercle. 6. Réinstaller la grille d’évent. Réinstaller les vis de montage. 7. Brancher le four à micro-ondes ou reconnecter la source de courant électrique. A. Couvercle de la lampe DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire.
  • Page 31: Assistance Ou Service

    Filtres à graisse fabriquées avec la même précision utilisée dans la fabrication de Numéro de pièce 4393799 Numéro de pièce 4393790 chaque nouvel appareil INGLIS ® Support du plateau rotatif et Filtres au charbon Pour localiser des pièces spécifiées par l’usine dans votre région roulettes Numéro de pièce 8184958...
  • Page 32: Garantie

    ® GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS INGLIS GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Canada LP (ci-après désignée “Whirlpool”) paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.

Table of Contents