Hide thumbs Also See for YMH1160XS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

8206575
MICROWAVE HOOD
COMBINATION
Use & Care Guide
In Canada, for assistance, installation and service, call:
1-800-807-6777
or visit our website at
www.whirlpool.ca
ENSEMBLE FOUR À
MICRO-ONDES/HOTTE
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le
1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières ........2
Model/Modèle YMH1160XS
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool YMH1160XS

  • Page 1 ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matières ..2 Model/Modèle YMH1160XS 8206575...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY ......3 SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE..18 Electrical Requirements ...............4 Spécifications électriques ............20 PARTS AND FEATURES..............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........20 Turntable ..................5 Plateau rotatif ................20 MICROWAVE OVEN CONTROL............5 TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES ..21 Display..................6 Affichage..................21 Start ....................6...
  • Page 3: Microwave Hood Combination Safety

    MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Electrical Requirements

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Use care when cleaning the vent-hood filter. Corrosive Suitable for use above both gas and electric cooking cleaning agents, such as lye-based oven cleaners, may equipment. damage the filter. Intended to be used above ranges with maximum width of 36"...
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES MICROWAVE OVEN CONTROL This manual may cover several different models. The model you have purchased may have some or all of the features shown here. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustrations in this manual. A.
  • Page 6: Display

    Display Add 30 Seconds When power is first supplied to the microwave oven, a “:” will The ADD 30 SEC control automatically starts the microwave oven blink in the display. Touch CANCEL OFF to stop the blinking. at 100% power for 30 seconds, and adds 30 seconds of cook If the “:”...
  • Page 7: Timer

    Timer Vent Fan The Timer can be set in minutes and seconds, up to 90 minutes, The vent (exhaust) fan has 2 speeds: high and low. and counts down the set time. To protect the microwave oven, if the temperature from the range NOTE: The Timer does not start or stop the microwave oven.
  • Page 8: Microwave Oven Use

    MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the oven produces microwaves which reflect off the metal floor, walls and ceiling and pass through the turntable Cooking Guidelines and appropriate cookware to the food. Microwaves are attracted to and absorbed by fat, sugar and water molecules in the food, Covering causing them to move, producing friction and heat which cooks Covering food helps retain moisture, shorten cook time and...
  • Page 9: Cookware And Dinnerware

    Always use the turntable. Cookware and Dinnerware Do not allow contact with another metal object during microwave cooking. Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use oven mitts or pot holders when handling because any dish may become hot from heat transferred from the food. Do not use Do Not Use cookware and dinnerware with gold or silver trim.
  • Page 10: Manual Cooking

    Manual Cooking Popcorn Popping time has been preset based on commercially packaged To Use: microwave popcorn. The preset programs are for bag sizes 1. Place food on the turntable and close the door. 3.5 oz (99 g), 3.0 oz (85 g) and 1.75 oz (50 g). For bag sizes not listed in this section, follow directions on the package.
  • Page 11: Baked Potato

    Baked Potato Preset Cooking One to four 10 oz (283 g) potatoes may be baked automatically in Times and cooking power have been preset for certain the microwave oven by using the Baked Potato function. microwavable foods. Use the following chart as a guide. Pierce each potato several times with a fork before baking.
  • Page 12: Reheating

    Reheating Defrosting Times and cooking power have been preset for reheating specific The Auto Defrost feature can be used or the microwave oven can food types. Use the following chart as a guide. be manually set to defrost. Food should be 0°F (-18°C) or colder at defrosting for optimal FOOD QUANTITY/INSTRUCTIONS results.
  • Page 13: Microwave Oven Care

    MICROWAVE OVEN CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested unless otherwise noted. Stainless Steel (on some models) GREASE FILTERS To avoid damage to microwave oven door and exterior, do not...
  • Page 14: Replacing Cooktop Light

    To Remove and Replace Charcoal Filter: Replacing Microwave Oven Light 1. Remove the 2 vent grille mounting screws located directly behind the top louver. The microwave oven light is a candelabra base bulb. It will automatically come on when the door is opened and when the microwave oven is operating.
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Turntable alternates rotation directions Has a household fuse blown, or has the circuit breaker This is normal and depends on motor rotation at the tripped? beginning of the cycle.
  • Page 16: Assistance Or Service

    For further assistance “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If If you need further assistance, you can write to Whirlpool you still need help, follow the instructions below. Canada LP with any questions or concerns at:...
  • Page 17: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 18: Sécurité De L'ensemble Four À Micro-Ondes/Hotte

    SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 19 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans recommandés par le fabricant dans ce four lorsqu'il n'est sembler bouillir.
  • Page 20: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE AVERTISSEMENT Pour tout appareil ménager connecté par un cordon de courant électrique : Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le risque de choc électrique car le courant électrique dispose d’un itinéraire direct d’acheminement à...
  • Page 21: Tableau De Commande Du Four À Micro-Ondes

    TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES Pour régler la vitesse de défilement : 1. Appuyer sur CLOCK (horloge) pendant 3 secondes jusqu'à l'émission de 2 signaux sonores. 2. Appuyer sur la touche numérique “1” pour une vitesse LENTE, “2” pour une vitesse NORMALE et “3” pour une vitesse RAPIDE.
  • Page 22: Signaux Sonores

    4. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) Signaux sonores ou sur CANCEL OFF (annulation arrêt) pour annuler la minuterie lorsque seule la minuterie fonctionne. Les signaux sonores indiquent ce qui suit : Lorsqu'une fonction de cuisson est aussi en cours, appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) pour Un signal sonore activer la minuterie sur l'afficheur, et appuyer alors sur...
  • Page 23: Mode De Démonstration

    Mode de démonstration Le mode de démonstration est idéal pour apprendre à utiliser le d'inactivité, un message de rappel défile sur l'afficheur lorsqu'on four à micro-ondes. Lorsque ce mode est réglé, il est possible de appuie sur une touche de commande. sélectionner des fonctions sans activer le générateur de micro- Activation/désactivation : Le four à...
  • Page 24: Ustensiles De Cuisson Et Vaisselle

    Protection Pour vérifier l’ustensile de cuisson ou la vaisselle pour utilisation au four à micro-ondes : Utiliser du papier d’aluminium en petits morceaux pour protéger les parties minces d’aliments de forme irrégulière, les os, et des 1. Placer l’ustensile de cuisson ou la vaisselle dans le four à aliments tels que les ailes et pilons de poulet et les queues de micro-ondes avec 1 tasse (250 mL) d’eau à...
  • Page 25: Puissance De Cuisson Pour Micro-Ondes

    Puissance de cuisson pour micro-ondes Cuisson manuelle De nombreuses recettes de four à micro-ondes précisent quelle Utilisation : puissance de chauffage doit être utilisée par pourcentage ou nom. Par exemple, 70 %=Moyen-Élevé. 1. Placer les aliments sur le plateau rotatif, et fermer la porte. Utiliser le tableau suivant comme guide général pour la 2.
  • Page 26: Cuisson Par Étapes

    Cuisson par étapes Popcorn (maïs éclaté) Le four à micro-ondes peut être réglé pour une cuisson manuelle La durée d'éclatement a été préréglée en fonction des à différentes puissances de cuisson pendant diverses durées, emballages commerciaux de maïs à éclater pour micro-ondes. jusqu'à...
  • Page 27: Baked Potato (Pomme De Terre Au Four)

    Baked Potato (pomme de terre au four) Degré de cuisson Une à quatre pommes de terre de 10 onces (283 g) peuvent être Le degré de cuisson peut être ajusté pour que les aliments soient cuites automatiquement au four à micro-ondes en utilisant la plus cuits, moins cuits ou pour revenir au degré...
  • Page 28: Réchauffage

    ALIMENT TOU- QUANTITÉ/INSTRUCTIONS Réchauffage Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour le Légumes 1 à 4 tasses (250 mL à 1 L)/ réchauffage de types d'aliment précis. Utiliser le tableau suivant surgelés Les sortir de l'emballage. Les placer dans comme guide.
  • Page 29: Décongélation

    Décongélation Pour la décongélation, on peut utiliser la caractéristique Auto Utilisation du mode de décongélation automatique : Defrost (décongélation automatique) ou régler manuellement le 1. Déballer les aliments, les placer sur le plateau rotatif et fermer four à micro-ondes. la porte. Pour des résultats optimaux, la température de l'aliment doit 2.
  • Page 30: Entretien Du Four À Micro-Ondes

    ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est froid. Toujours suivre les instructions sur l’étiquette des produits de nettoyage. Le savon, l’eau et un linge doux ou une éponge sont suggérés en premier à moins d’avis contraire. FILTRES À...
  • Page 31: Remplacement Des Filtres

    Remplacement des filtres Les filtres à graisse devraient être enlevés et nettoyés au moins 2. Incliner la grille d'évent vers l'avant et vers le bas, et la une fois par mois. Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes soulever pour la retirer. ou le ventilateur d'évacuation sans que les filtres à...
  • Page 32: Remplacement De La Lampe De La Table De Cuisson

    3. Incliner la grille d'évent vers l'avant et vers le bas, et la soulever pour la retirer. Remplacement de la lampe de la table de cuisson La lampe de la table de cuisson est une ampoule à culot candélabre. Voir la section “Assistance ou service” pour une nouvelle commande.
  • Page 33: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Le plateau rotatif tourne dans les deux sens Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
  • Page 34: Assistance Ou Service

    “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool suivre les instructions ci-dessous. Canada LP à l’adresse suivante : Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de...
  • Page 35: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 36 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP licensee in Canada Printed in China Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé en Chine...

Table of Contents