SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! OBS! Apparaten är avsedd att användas i samband med fysisk aktivitet. Den är inte avsedd att användas i medicinska sammanhang. TEKNISKA DATA Lägen Stegräkning, aktivitetstid, sträcka, antal förbrända kalorier. Kumulativ aktivitetstid 0–99 h, 59 min, 59 s Stegräknare 0–999 999 steg Sträcka...
SVENSKA HANDHAVANDE Isättning av batteri Tryck på batterifacksluckan och dra den åt höger för att öppna. Sätt i två 1,5 V batterier LR44 (eller motsvarande) i batterifacket. Sätt tillbaka batterifacksluckan. OBS! När tecknen syns dåligt i teckenfönstret är det dags att byta batteri. ...
SVENSKA Håll knappen MODE nedtryckt i 4 sekunder för att aktivera inställningsläge för steglängd. Välj mätenhetssystem enligt anvisningarna ovan. Användning Fäst pedometern vid bältet eller kläderna. Apparaten måste sitta stadigt och horisontellt. När du fäst apparaten håller du knappen RESET nedtryckt i 3 sekunder för att radera tidigare träningsdata. OBS! Om pedometern placeras fel kan mätresultaten bli felaktiga.
SVENSKA Antal steg per dag För att hålla sig i god kondition bör en person som väger 60 kg gå 10000 steg och förbränna 300 kalorier under en dag. Rekommenderat antal förbrända kalorier för olika kroppsvikter: Bakgrundsbelysning Tryck på knappen LIGHT. Bakgrundsbelysningen lyser i 5 sekunder. OBS! För att batteriet ska räcka så...
Page 8
SVENSKA Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! MERK! Apparatet er bare beregnet på bruk i forbindelse med fysisk aktivitet. Det regnes ikke som medisinsk utstyr. TEKNISKE DATA Driftsmoduser Skritt, aktivitetstid, avstand, kaloriforbrenning. Kumulativ aktivitetstid 0~99 h 59 m 59 s Skritteller 0 ~ 999 999 skritt Tilbakelagt avstand...
NORSK BRUK Sette inn batterier Trykk lett på batteriluken og trekk den mot høyre for å åpne den. Sett inn to 1,5 V-batterier av typen LR44 (eller tilsvarende). Sett batteriluken på plass igjen (fig. B). MERK! Skift batteri når displayet blir svakt. ...
NORSK Hold MODE-knappen inne i 4 sekunder for å aktivere innstillingsmodus for skrittlengde. Velg måleenhetssystem i overensstemmelse med anvsiningene ovenfor. Bruk Fest skrittelleren til beltet eller klærne. Pass på at skrittelleren er festet godt i horisontal stilling. Hold deretter RESET-knappen inne i 3 sekunder for å slette tidligere treningsdata. MERK! Feil plassering av skrittelleren kan medføre feilaktige målinger.
NORSK Anbefalt antall skritt per dag For å holde seg i form, må en person på 60 kg gå 10 000 skritt for å forbrenne 300 kalorier. Anbefalt antall forbrente kalorier per dag for personer med ulik kroppsvekt: Bakgrunnsbelysning Trykk på LIGHT, og bakgrunnsbelysningen er tent i 5 sekunder MERK! Ikke aktiver bakgrunnsbelysningen hvis det ikke er nødvendig.
Page 13
NORSK Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! UWAGA! Urządzenie jest przeznaczone do użytku związanego z aktywnością fizyczną. Nie jest przeznaczone do zastosowań medycznych. DANE TECHNICZNE Tryby Liczenie kroków, czas aktywności, dystans, liczba spalonych kalorii. Kumulacja czasu aktywności 0–99 h, 59 min, 59 s Krokomierz 0–999 999 kroków...
POLSKI OBSŁUGA Wkładanie baterii Naciśnij pokrywę komory baterii i otwórz ją, przesuwając w prawo. Włóż do komory dwie baterie 1,5 V LR44 (lub ich odpowiedniki). Załóż z powrotem pokrywę komory baterii. UWAGA! Jeżeli znaki na ekranie nie są dobrze widoczne, należy wymienić baterię. ...
POLSKI Aby aktywować tryb ustawień długości kroku, przytrzymaj przycisk MODE (TRYB) wciśnięty przez 4 sekundy. Wybierz system miar zgodnie z powyższymi wskazówkami. Sposób użycia Przymocuj krokomierz do paska lub ubrania. Urządzenie musi być umieszczone stabilnie i w pozycji poziomej. Po przymocowaniu urządzenia przytrzymaj przycisk RESET wciśnięty przez 3 sekundy, aby skasować...
POLSKI Liczba kroków dziennie Aby utrzymać dobrą kondycję, osoba ważąca 60 kg powinna w ciągu jednego dnia wykonać 10 000 kroków i spalić 300 kalorii. Zalecana liczba spalonych kalorii w zależności od masy ciała: Podświetlenie tła Wciśnij przycisk LIGHT (PODŚWIETLENIE). Tło świeci się przez 5 sekund. UWAGA! Aby bateria działała jak najdłużej, nie używaj niepotrzebnie funkcji podświetlenia tła.
Page 18
POLSKI Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use! NOTE! The appliance is intended for use in connection with physical activity. It is not intended to be used in a medical context. TECHNICAL DATA Modes Step counting, activity time, distance, number of burned calories.
ENGLISH OPERATION Inserting the battery Press on the battery compartment cover and pull to the right to open. Insert two 1.5V batteries LR44 (or equivalent) in the compartment. Replace the cover. NOTE! It is time to change batteries when the characters become faint in the character display. ...
ENGLISH Hold the MODE button down for 4 seconds to activate the setting mode for step length. Select the measuring unit system according to the instructions above. Fasten the pedometer on your belt or clothes. The appliance must be fastened securely and horizontally. When you have fastened it, hold the RESET button down for 3 seconds to delete previous training data.
ENGLISH Number of steps per day To keep in good shape a person who weighs 60 kg should walk 10,000 steps and burn 300 calories during one day. Recommended number of burned calories for different body weights: Backlight Press the LIGHT button. The backlight stays on for 5 seconds. NOTE! Avoid unnecessary use of the backlight to ensure the battery lasts as long as possible.
Page 23
ENGLISH Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...
Need help?
Do you have a question about the 950-123 and is the answer not in the manual?
Questions and answers