Do you have a question about the Inverter Power Sources and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for ArcOne Inverter Power Sources
Page 2
ENGLISH ESPAÑOL FRANCAIS TECHNICAL TABLES TABLAS TECNICAS TABLES TECHNIQUES SPARE PARTS LIST LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO LISTE DES PIECES DE RECHANGE...
Our products have been designed, manufactured and tested to comply with the latest European Community requirements. The arc welding power system, if used correctly, can be operated in very safe conditions while if the prescribed safety norms are not observed it could cause serious damages to people and objects.
The mask used during welding should be equipped with grade DIN 10 safety lenses at least and they should immediately be replaced whenever damaged or broken. Since the arc may damage the eyes it is considered dangerous up to a distance of 15 meters (50 feets) and it should never be locked at with the naked eye.
1.2.6 Pacemaker Person wearing electronic life support devices (such as pacemaker) should consult with their doctor before going near arc welding, cutting, gouging or spot welding operations in order to make sure that magnetic fields associated with high currents do not affected their devices.
SECTION 3 --- INSTALLATION PROCEDURE 3.1 UNPACKING AND SETUP Unpack the unit and carefully inspect it for shipping damages. Any claims for damages which may have occurred in transit must be filed by the purchaser with the carrier and in order not to loose any right to file such a claim no clean receipt should be signed but a mention should be made to reserve the right to file a claim for transit damages that can be discovered only after unpacking.
Page 7
5. The arc nearly extinguishes itself. 6. The post-gas phase starts. It a relatively long current fall time was set, and one does not wish to wait for automatic extinction of the arc, another pulse may be applied to stop welding at any moment.
- Very low-noise, fully electronic, solid-state high frequency igniter (no spark points as found in older igniters). - Safety device which switches off the igniter and resets the cycle if an arc is not ignited within about fifteen seconds. WARNING: Do not use commercial igniters!! After welding, do not forget to switch off the welding machine off and shut the gas cylinder valve.
Page 9
Felicitaciones por su elección! Nuestros productos en el campo de la tecnología a INVERTER responden a los dictámenes de las vigentes normas europeas. El sistema calidad asegura la producción de soldadoras de confianza y que duran mucho. En efecto los productos estan asegurados para 24 meses. Estamos convencidos que si se utiliza la soldadora de correcta manera, ésta os dará...
Page 10
h) Se pueden resolver algunos problemas si se cumplen las operaciones de soldadura o de corte cuando las otras maquinarias no trabajan. Las dimensiones del lugar de trabajo en consideración procede de la estructura del edificio y de las actividades en curso. METODOS PARA LA REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES Alimentación El aparato de soldadura o corte tiene que ser conectado a la red siguiendo las recomendaciones del constructor.
SECCIÓN 1 --- SEGURIDAD 1.1 INTRODUCIÓN Los procedimentos de soldadura con arco desarroladosen el curso de los años pueden ser empleados con un margen alto de seguridad, siempre que se observentodas las reglas que aconsejan el buen sentido y los consejos de los fabricantes. Por lo tanto es imperativo que los directores responsables de la seguridad de los empleados se comprometan en la lectura de este manual antes de permitir a los obreros especializados el uso de la soldadora.
Page 12
1.2.6 Pacemaker La persona que lleva un aparato electrónico vital como el "pacemaker", tiene que consultar a su mdico antes de acercarse a operaciones de soldadura al arco, de corte, de eliminaci de las hendiduras o de soldadura a puntos para asegurar si campos eléctricos producidos por elevadas corrientes pueden influir en el funcionamiento del "pacemaker".
Page 13
adquirente directamente al transportador. Y por no perder el derecho de presentar otra vez una reclamación, después de haber sacado el generador del embalaje. No otorgar ningún recibo en blanco pero indicar siempre la reserva de presentar eventualmente después de alguno dias una reclamación por los daños del transporte observados sólo después de haber abierto el embalaje.
No tocar la parte bajo tensión No tocar los bornes de salida de soldadura cuando el aparato está en función No tocar a la vez la antorcha o la pinza portaeléctrodo y el borne de masa. Regular la corriente según el diametro del eléctrodo, la posicíón de soldadura y el modelo de juntura que tiene que ser efectuada.
Page 15
4. Inicio de la fase de descenso de la corriente. 5. Apagamiento del arco cuando está en un valor cercano a cero. 6. Inicio de la fase de Post-Gas. Si se ha programado un tiempo de descenso de la corriente relativamente largo y no se quiere esperar el apagamiento automático del arco, es posible dar un ulterior impulso e interrumpir en cualquier momento la soldadura.
Tous les matériaux combustibles doivent être éloignés de la zone immédiate de soudage à une distance d'au moins 10 mètres. Il ne faut jamais souder à l'arc des conteneurs vides qui ont contenu des matières toxiques ou explosives.
Les personnes portant des appareils électroniques de survie (comme les stimulateurs) doivent consulter leur médecin avant de s'approcher d'une zone où sont effectuées des opérations de soudage à l'arc, de coupage, de gougeage ou de soudage par points, afin de s'assurer que les champs magnétiques associés à une haute intensité n'affectent pas leurs appareils.
(figure 2) SECTION 3 --- PROCEDURE D'INSTALLATION 3.1 DEBALLAGE ET MONTAGE Déballer l'appareil et contrôler soigneusement l'absence de détérioration. Les réclamations relatives à des dommages de transport doivent être adressées par l'acheteur au transporteur. Pour ne pas perdre le droit à un recours, il ne faut pas avaliser le bon de livraison, mais faire une réserve pour conserver le droit d'agir contre le transporteur pour tous dommages qui ne peuvent être découverts qu'après le déballage.
Le courant commencera à augmenter jusqu’à atteindre la valeur programmée, l’ampèremètre montrera la montée. A ce point-ci le générateur maintiendra l’arc allumé jusqu’à ce qu’une autre impulsion ne soit appliquée par le bouton de la torche, donc les phénomènes suivants se produiront:...
Page 21
à n’importe quel moment, le soudage. Si, par contre, la modalité à 2T est sélectionnée, il faudra tenir pressé le bouton torche pour la phase d’allumage de l’arc, de la montée du courant et du soudage et le relâcher pour faire effectuer la descente et l’extinction.
Page 22
Duty cycle 35% 100 A Main voltage 230 VAC 50/60 Hz Frequency Cos φ Efficiency 5 – 100 A Current range Off load voltage Output current 60% 100 A Output current 35% 2.4 KVA Absorbed power 60% 3.1 KVA Absorbed power 35% 11.7 A Main current 60% 15 A...
Need help?
Do you have a question about the Inverter Power Sources and is the answer not in the manual?
Questions and answers