switel M160 Operating Instructions
switel M160 Operating Instructions

switel M160 Operating Instructions

Advertisement

Quick Links

M160 Mobile Phone
5
6
7
1
8
9
2
10
3
11
1 2 3
A
D
B
C
E
F
4 5 6
G
J
M
12
H
I
K
L
N
O
7 8 9
P
Q
T
W
X
R
S
U
v
Y
Z
0
4
13
15
14
ENGLISH
Operating Manual
Please read and observe the following in­
formation and keep the operating manual
nearby for future reference!

Safety information

WARNING!
• Risk of explosion!
Only use the power adapter plugs supplied!
Only use batteries supplied or ones of the same type!
Always treat batteries with due care and attention and only
use batteries as described.
Never use standard and rechargeable batteries together.
Never use rechargeable batteries or standard batteries with
different capacities or charge statuses together. Never use
standard or rechargeable batteries which are damaged.
• Risk of fatal injury with heart pacemakers!
Always keep the phone a safety distance of at least 15 cm
to heart pacemakers.
• Risk of suffocation through small objects, packaging and
protective foil!
Keep children away from the product and its packaging!
• Risks to health and the environment from batteries!
Never open, damage or swallow batteries or allow them to
pollute the environment. They could contain toxic and ecolo­
gically harmful heavy metals.
CAUTION!
• Risk of hearing damage!
Avoid listening at full receiver volume.
ATTENTION!
• Risk of property damage.
Prevent exposure to environmental influences, e.g. smoke,
dust, vibration, chemicals, moisture, heat and direct sunlight.
Only allow repairs to be completed by qualified personnel.
Package contents
- 1 mobile phone
- 1 power adapter plug
- 1 li-ion battery
- 1 operating manual

Operating elements

1 Mini USB port
2
key: In Standby mode - open the main menu; In menu -
left softkey (function is indicated at bottom left of display)
3
key: Take calls
4
key: Star key - open special characters
5 Charging contacts
6 Headset socket, 3.5 mm (headset not included)
7 Earpiece
8 Display
9
/
navigation keys: Select menu option
10
key: In Standby mode - open phone book; In menu - right
softkey (function is indicated at bottom right of display)
11
key: End/Reject calls
12
keys: Enter digits and letters
13
key: Hash key; Change upper/lower case; Key lock
14
Lamp key, press and hold to switch on
15
key: SOS (emergency call) key

Intended use

This mobile phone is designed for telephoning and sending/receiv­
ing text messages when connected to a mobile phone network.
Any other use is considered unintended use. Observe all local
directives and regulations. Unauthorised modification or recon­
struction is not permitted. Under no circumstances open the device
or complete any repair work yourself.

Inserting the SIM card and battery

ATTENTION!
• The SIM card could be damaged.
Pay attention that the SIM card remains clean and un­
damaged. Insert the SIM card the correct way around.
• The battery or phone could be damaged.
Pay attention that the battery is inserted correctly.
Switch the mobile phone off before removing the battery compart­
ment cover. Only switch it on again when the battery compartment
cover has been replaced.
A
B
C
Remove the battery compartment cover (A). Insert the SIM card
(B). Insert the battery (C). Replace the battery compartment cover
(A).

Charging the battery

Charge the batteries for at least 12 hours when charging for
the first time and ensure they are subsequently discharged
and charged fully. This aids a long service life of the batteries.
1 2 3
A
D
B
C
E
F
4 5 6
G
J
M
H
I
K
L
N
O
7 8 9
P
Q
T
w
X
R
S
U
v
Y
z
0
Display and notation of operating sequences
Action to be executed.
Result of correct input.
Press key depicted (example).
2 sec.
Press and hold key depicted for 2 seconds.
Select next menu option with the
/
keys and confirm it by pressing the left softkey
.
Enter digits or letters.
[Example]
Texts in brackets give instructions to select an
option or make an entry.
(2)
Reference to the number in the diagram.
Edit
Text in the display (example).
OK
Softkey (example) Press the related softkey (2) or
(10).

Switching the phone on/off

Switching on
3 sec.
Phone is switched on
Switching off
3 sec.
Phone is switched off

Telephoning

Making a call
[Enter phone number]
Taking a call
CAUTION!
• Very loud ringing tone (up to 90 dB)!
Risk of hearing damage!
Do not hold the mobile phone against your ear when it
rings.
Ending a call

Entering text

The keys on the keypad are also labelled with letters for the entry of
text.
Entering punctuation marks and special characters
[Select character]
Deleting characters
Clear

Phone book

Creating a new phone book entry
Phone book entries can be stored on both the mobile phone as
well as on the SIM card.
Only names and phone numbers can be stored on the SIM
card.
Names
Options
Add new contact
[Select the
phone or SIM card]
[Enter name]
[Enter phone number]
You can enter further phone numbers or assign ring tones (not
on the SIM card).
Options
Save
Dialling a phone number from the phone book
Names
[Select entry]
Phone number assigned
is dialled.

Text messages

Writing and sending a text message
Menu
Message
Write message
[Enter text]
Options
Send to
Enter number
[Enter number] OK or
Add from Phonebook
[Select phone book entry] OK
Number entered or phone book entry is displayed.
Options
Send
Reading a text message
Menu
Message
Inbox
[Select message]
Options
View
Message is displayed with date and
time
Deleting a text message
Menu
Message
Inbox
[Select message]
Options
Delete

Basic settings

Setting the language
Menu
Settings
Language
[Select language]
OK
Setting the date and time
Menu
Settings
Time and date
Time and date
[Enter time and date]
Restoring the factory settings
You require the phone code in order to restore the default
factory settings. On leaving the factory, the phone code was
1122.

SOS (emergency call) settings

You can enter up to 5 emergency call numbers to be dialled one after
the other when an emergency call is activated until one of the num­
bers called answers the emergency call. Alternatively, you can enter
the number of an emergency call centre.
Initiating a false alarm at official emergency call centres can
be the cause of considerable costs which could be charged to
you. Therefore, use this function with the utmost care.
Entering / Changing SOS numbers
Menu
SOS
SOS setting
Set SOS numbers
[Select memory location] Edit
From phonebook
[Select phone book entry] or
Edit number
[Enter phone number]
Entering the number of an emergency call centre
Menu
SOS
SOS setting
Call center number
[Enter phone number]
Selecting an SOS message
Menu
SOS
SOS setting
Set outgoing voice MSG
Default or User recorded
Switching the SOS function on/off
Menu
SOS
SOS setting
SOS mode setting
Set 5 numbers
Up to 5 SOS numbers are contacted in
succession in an emergency.
Set call center
The emergency call centre is contacted in
an emergency.
Off
The SOS function is deactivated.
Triggering an SOS call
3 sec.
An acoustic signal sounds.
The emergency numbers entered are called in succession, re­
peatedly, until the emergency call is taken.
When the emergency call is answered, the SOS message is
played and the call switched to the speakerphone.
The emergency call function must be ended by the person
taking the call pressing the 0 key. Otherwise, the SOS call
cycle will be resumed.
Aborting an SOS call
Power adapter plug
The mobile phone is equipped with an energy-efficient power ad­
apter plug SKL-5WE-U050-0500 (input 240 V
, output 5.0 V
,
AC
DC
500 mA). The zero load is approx. 0.3 W. The average efficiency is
approx. 70 %. The power consumption while charging the mobile
phone is approx. 3.2 W.
SAR information
Information on radio frequency emissions and specific absorption
rates (SAR = Specific Absorption Rate).
All the applicable safety standards related to radio frequency emis­
sions were implemented during the development of this mobile
phone. The limit values are based on scientific directives and con­
tain a safety margin in order to guarantee the safety of all persons
regardless of age and state of health.
The specified values established according to the directives on
radio frequency emissions are based on a measurement unit re­
ferred to as SAR. SAR values are established using standard
methods in which the phone is operated in all possible frequency
bands with the highest power output.
Although the SAR values of various phone models can differ, all
the models were developed to maintain the relevant directives on
radio frequency emissions.
The following information applies to residents of countries which,
as with the European Union, have adopted the SAR limit value
recommended by the ICNIRP (International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection) which lies at 2 W/kg (averaged from
10 gram tissue):
The highest SAR value measured, averaged over 10 g tissue, was
0.532 W/kg for this mobile phone measured at the ear.
Service hotline
In the case of technical problems, contact our Service hotline.
Switzerland: Tel. 0900 00 1675 (national charges, Swisscom at
time of going to print: CHF 2.60/min).
In the case of claims under the terms of guarantee, contact your
sales outlet.
Maintenance
Clean the surface of the housing with a soft, fluff-free cloth.
Do not use any cleaning agents or solvents.
Guarantee
SWITEL equipment is produced and tested according to the latest
production methods. The implementation of carefully chosen ma­
terials and highly developed technologies ensure trouble-free func­
tioning and a long service life. The terms of guarantee do not apply
when a device malfunction was caused by the mobile telecommu­
nications network operator/provider. The terms of guarantee do not
apply to the batteries or power packs used in the products. The
period of guarantee is 24 months from the date of purchase.
All deficiencies related to material or manufacturing errors within
the period of guarantee will be redressed free of charge. Rights to
claims under the terms of guarantee are annulled following tamper­
ing by the purchaser or third parties. Damage caused as the result
of improper handling or operation, normal wear and tear, incorrect
positioning or storage, improper connection or installation or Acts of
God and other external influences are excluded from the terms of
guarantee. In the case of complaints, we reserve the right to repair
defective parts, replace them or replace the entire device. Re­
placed parts or devices become our property. Rights to compensa­
tion in the case of damage are excluded where there is no evid­
ence of intent or gross negligence by the manufacturer.
If your device does show signs of a defect within the period of guar­
antee, please contact the sales outlet where you purchased the
SWITEL device, producing the purchase receipt as evidence. All
claims under the terms of guarantee in accordance with this agree­

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M160 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for switel M160

  • Page 1 The keys on the keypad are also labelled with letters for the entry of SWITEL equipment is produced and tested according to the latest • The battery or phone could be damaged. Never use standard and rechargeable batteries together.
  • Page 2 Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the CE mark on the device. To view the complete Declaration of Con­ formity, please refer to the free download available on our web site www.switel.com. A fully detailed operating manual can be downloaded from www.switel.com.

Table of Contents