Download Print this page

IDEAL 4700 U Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for 4700 U:

Advertisement

Quick Links

IDEAL 4700
IDEAL 4700 U
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Mode d´emploi

Advertisement

loading

Summary of Contents for IDEAL 4700 U

  • Page 1 IDEAL 4700 Betriebsanleitung IDEAL 4700 U Operating Instructions Mode d´emploi...
  • Page 2 Sie die Sicherheitshinweise. GB Dear customers, Thank you for choosing a paper cutting machine from IDEAL. With the purchase of this quality product you can be sure you have made a good choice. Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety regulations.
  • Page 3 IDEAL 4700 D Keine Bedienung durch Kinder! D Die Maschine auf festem, trockenem und GB Children must not operate the machine! ebenen Untergrund aufstellen! F Pas d´utilisation par un enfant! GB The machine must be installed on a sturdy, dry and level floor F Installer la machine sur une base solide, sèche et plane!
  • Page 4 IDEAL 4700 D Die Maschine darf nur zum Schneiden D Diese Maschine ist nur für "Einmann- von Papier oder ähnlichem Material bedienung"! verwendet werden! GB This machine is only constructed for GB The machine may only be used for cutting "one-man operation"!
  • Page 5 IDEAL 4700 D Messerhebel nach jedem Schneidvor- D Untergestell (Zubehör) auspacken nach gang so weit zurückstellen, bis die seperater beiliegender Anleitung zusam- Messerarretierung einrastet.Die Messer- menschrauben. arretierung sichert das Messer in der GB Unpack the stand (accessory) and assemble according to the enclosed obersten Ausgangsposition.
  • Page 6 IDEAL 4700 D Bedienelemente D Rückanschlagkurbel (F) und Handgriff (J) festschrauben. (Montageteile und Werk- - Messerhebel zeug sind im Werkzeugsatz (W). GB Screw on the backgauge crank (F) and - Messerarretierung the handle (J) found in the tool set (W).
  • Page 7 IDEAL 4700 D An der Maschine darf erst gearbeitet D Die Maßeinstellung erfolgt über die werden, wenn die Betriebsanleitung und Rückanschlagkurbel (F). Maß von die Sicherheitshinweise verstanden hinten anfahren. wurden. Das benötigte Maß wird an der Skala der Sicherheitseinrichtungen vor Arbeits- Maßanzeige (I) unterhalb des Zeigers...
  • Page 8 IDEAL 4700 D Der Messerhebel (A) steht arretiert in der D Messerarretierung (B) lösen und an- oberen Ausgangsposition, Haube vorne schließend Messerhebel (A) mit beiden (C) nach oben klappen, Papierstapel von Händen nach unten ziehen vorne in die Maschine einschieben und GB Release the blade lock (B) and move the hinten am Rückanschlag (G) und links am...
  • Page 9 IDEAL 4700 D Läßt die Schnittqualität nach: D Messerwechsel von der Maschinen- • Schnittiefe überprüfen (siehe Seite 22). Vorderseite aus vornehmen: • Schneidleiste überprüfen (siehe Seite Die 2 Schrauben (P) der Abdeckhaube 19). herausdrehen. Schraube am Handrad • Schneidmesser schleifen oder lösen und Handrad für Pressung...
  • Page 10 IDEAL 4700 D Messerhebel (A) nach oben führen und D Schnittleiste drehen, wenden oder bei arretieren. Haube vorne (C) nach oben Bedarf austauschen. (Die Schnittleiste klappen. Messerschrauben (Q) heraus- kann acht mal verwendet werden). drehen. Warnung! Verletzungsgefahr! GB Move the blade lever (A) up and...
  • Page 11 IDEAL 4700 D Austauschmesser mit Messerwechsel- D Messerschrauben (1.) eindrehen und einheit verschrauben! (a). festziehen. Messerwechselvorrichtung (R) • Auf Abstand 5 - 6 mm oder 0.20 - 0.24 entfernen, und 2 Messerschrauben (2.) inch achten! (b). eindrehen und festziehen. •...
  • Page 12 IDEAL 4700 D Messer mittels Stellschrauben (T) auf D Nach Korrektur des Probeschnittes, Schnittleistenhöhe einstellen (mittlere Messer mittels Messerhebel absenken. Schraube zuerst). Messerschraube (N) eindrehen und GB Adjust blade to the height of the cutting Messerschrauben (N - Q) nachziehen.
  • Page 13 IDEAL 4700 D Wartungsarbeiten dürfen nur von geeigne- Maschine funktioniert nicht! ten und entsprechend geschulten Mitarbei- Machine does not function! tern durchgeführt werden. Le massicot ne fonctionne pas! GB Maintenance work may only be performed by trained staff. F Les travaux d’entretien ne doivent être exécutés que par un personnel qualifié...
  • Page 14 IDEAL 4700 D Schnittqualität schlecht oder erhöhter D Empfohlenes Zubehör: Kraftaufwand beim Schneiden. GB Recommended Accessories: (Stumpfe Messerschneide) F Accessoires recommandés: • Messer wechseln (Siehe Seite 16-23) D Messer Nr. 9000 021 GB Cutting quality decreases or cutting is GB Blade Nr. 9000 021 very difficult to make.
  • Page 15 IDEAL 4700 Notizen: -28- -29-...
  • Page 16 IDEAL • Made in Germany Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles et Massicots Snijmachines Taglierine e Tagliacarte Cizallas y Guillotinas...