Page 2
Gratulerer med din nye Wilfa Svart Optimal kaffetrakter! Wilfa Svart Optimal er utviklet og designet for å imøtekomme de høye krav til standarder, gi deg best mulig kvalitet og enkel betjening. Vi håper Wilfa Svart Optimal vil gi deg mange gode kaffeopplevelser.
Generelle sikkerhetsinstruksjoner • Les bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk, og ta vare på anvisningene inkludert garantien, kvitteringen og om mulig esken med den innvendige emballasjen. • Apparatet er kun konstruert for privat bruk, og for det tiltenkte bruksområdet. Det er ikke egnet for kommersielt bruk. •...
Page 5
• Dette apparatet kan bli brukt av barn fra 8 år og oppover, hvis de er under tilsyn, eller fått instruksjon om bruk av apparatet på en sikker måte, og hvis de forstår farene involvert. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn, med mindre de er eldre enn 8 år og under tilsyn.
Page 6
Dette apparatet er beregnet til bruk i husholdninger og liknende anvendelser slik som: • kjøkken for ansatte i butikker, på kontorer og andre arbeidsplasser • bondegårder • av kunder på hoteller, moteller og andre bosteder; steder med overnatting og frokost. Elektrisk tilkobling Kontroller at spenningen der du skal bruke apparatet er den samme som spesifisert på...
Page 7
Tips • Fukt kaffefilteret for å fjerne uønsket smak før trakting. • Bruk alltid fersk kaffe. Du får best resultat hvis kaffen du benytter er nykvernet. Benytt gjerne vår WILFA NYMALT kaffekvern for å kverne kaffen. Ved å bruke ulike malingsgrader på...
Page 8
Rengjøring • Bruk et rensemiddel beregnet for kaffetrakter og trakt gjennom. Husk å trakte med rent vann etter renseprosessen. • Om nødvendig kan apparatet rengjøres utvendig med en fuktig klut uten tilsetnings- stoffer. • Filterholder, glasskanne og lokk kan vaskes i varmt såpevann eller settes øverst i oppvask- maskinen.
Page 9
Teknisk info: 220-240V~ 50Hz, 1530W I følge direktivet for avfall av elektronikk og elektrisk utstyr (WEEE), skal slikt avfall bli samlet inn separat og behandlet. Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet, vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall.
Page 10
Grattis till din nya kaffebryggare Wilfa Svart Optimal! Wilfa Svart Optimal har utvecklats och designats för att möta högt uppställda krav och ge dig bästa möjliga kvalitet, samtidigt som den är enkel att använda. Vi hoppas att Wilfa Svart Optimal kommer ge dig många fina kaffeupplevelser.
Allmänna säkerhetsinstruktioner • Läs denna bruksanvisning noga innan apparaten används, och spara bruksanvisningen tillsammans med garanti, kvitto och, om möjligt, förpackningen med tillhörande invändigt förpacknings- material. • Apparaten är endast avsedd för hemmabruk och för avsett användningsområde. Apparaten är inte avsedd för kommersiellt bruk.
Page 13
• Efter användning kan värmeelementet vara varmt. • Om apparaten används felaktigt föreligger risk för skador. • Denna apparat kan användas av barn äldre än 8 år, under förutsättning att det sker under överinseende av en vuxen, som gett anvisningar om hur apparaten ska användas på ett säkert sätt och att personen är införstådd med eventuella faror.
Page 14
Speciella säkerhetsanvisningar för denna apparat • Apparaten får endast fyllas på med kallt, rent vatten. • Dra ut stickkontakten när apparaten inte används. • Använd endast originalreservdelar. • Använd aldrig glaskannan på en kokplatta eller i mikrovågsugn. • Dra alltid ur apparatens stickkontakt vid rengöring. Denna apparat är endast avsedd för hushållsanvändning eller motsvarande, så...
Page 15
Filterhållaren placeras på sitt fäste och vrids till vänster för att spärras. Tryck på strömbrytaren. Startknappen börjar blinka. Tryck på startknappen, som då börjar lysa, för att starta kaffebryggningen. När byggningen är klar kommer kaffebryggaren att övergå till läget ”varm-hållning”under 40 minuter.
Page 16
Rengöring • Använd rengöringsmedel avsett för kaffebryggare och låt detta köra igenom i bryggaren. Glöm inte att köra igenom med rent vatten efter rengöringen. • Vid behov kan apparaten göras rent på utsidan med en lätt fuktad trasa, utan rengörings- medel.
Page 17
Teknisk info: 220-240V~ 50Hz, 1530W Enligt WEEE-direktivet skall elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas separat. Om denna produkt någon gång i framtiden behöver skrotas släng INTE den tillsammans med hushållsavfall. Lämna produkten vid en insamlingspunkt avsedd för elektriskt och elektroniskt avfall. Marknadsförs i Sverige av: WILFA AB Box 9031...
Page 18
Tillykke med din nye kaffemaskine Wilfa Svart Optimal! Wilfa Svart Optimal er udviklet og designet for at imødekomme de høje krav til standarder samt for at give Svenska dig den bedst mulige kvalitet og nem betjening. Vi håber, at Wilfa Svart Optimal vil give dig mange gode kaffestunder.
Generelle sikkerhedsinstruktioner • Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug, og gem anvisningerne, inklusive garantien, kvitteringen og om muligt kassen med den indvendige emballage. • Apparatet er kun beregnet til privat brug og til det tiltænkte brugs- område. Det er ikke egnet til kommercielt brug. •...
Page 21
• Dette apparat må kun benyttes af børn fra 8 år, hvis de er under opsyn eller har fået instruktion i brug af apparatet på en sikker facon, og hvis de forstår de farer, der er forbundet med brug af apparatet.
Page 22
Dette apparat er beregnet til brug i husholdninger og lignende anvendelsesområder som f.eks.: • køkkener for ansatte i butikker, på kontorer og andre arbejdspladser. • gårde • kunder på hoteller, moteller og andre indlogeringssteder med overnatning og morgen- mad. Elektrisk tilslutning Kontrollér, at spændingen dér, hvor du skal bruge apparatet, er den samme som angivet på...
Page 23
• Fugt kaffefilteret for at fjerne uønsket smag før brygning. • Brug altid frisk kaffe. Du får det bedste resultat, hvis den kaffe, du bruger, er nymalet. Benyt vores WILFA NYMALT kaffekværn til at male kaffen. Når du bruger forskellige formalingsgrader af kaffen, påvirkes ekstraheringstiden.
Page 24
Rengøring • Brug et rensemiddel, der er beregnet til kaffemaskiner, og lad det løbe igennem kaffe- maskinen. Husk at lade rent vand løbe igennem maskinen efter renseprocessen. • Apparatet kan om nødvendigt rengøres udvendigt med en fugtig klud uden tilsætnings- stoffer.
Page 25
Teknisk info: 220-240V~ 50Hz, 1530W I følge direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) skal denne slags affald indsamles og behandles separat. Hvis det fremover bliver nødvendigt at kassere dette produkt, bedes du sørge for, at det IKKE kommer i dagrenovationen. Produktet skal i stedet sendes til nærmeste WEEE-opsamlingssted. Markedsføres i Danmark av: AS WILFA c/o Egelundsvej 9...
Page 26
Onnea uuden Wilfa Svart Optimal kahvinkeittimen hankinnan johdosta. Wilfa Svart Optimal on suunniteltu ja kehitetty Svenska täyttämään tiukat vaatimukset, joten se tuottaa laadukkaita tuloksia ja sitä on helppo käyttää. Toivottavasti Wilfa Svart Optimal tuo tullessaan mukavia kahvihetkiä. Hyväksyntä European Coffee Brewing Centre Wilfa Svart Optimal...
Page 27
Design Virtakatkaisin Vesisäiliö Lasinen kannu Suodatinpussin pidin ja tippalukko Käynnistys- ja lämpimänäpitopainike (40 minuuttia) Virtajohto Mittalusikka: 5, 10 ja 15 g Wilfa Svart Optimal...
Page 28
Yleiset turvallisuusohjeet • Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen ottamista käyttöön. Säästä käyttöohje, takuukortti, kuitti ja mahdollisuuksien mukaan myös pakkaus sisäpakkauksineen. • Laite on tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön sille suunnitellussa käyttötarkoituksessa. Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön. • Älä altista laitetta lämpölähteille, suoralle auringonpaisteelle, Svenska kosteudelle tai teräville reunoille.
Page 29
• 8 vuotta täyttäneet lapset saavat käyttää tätä laitetta valvottuina tai jos heidät on opetettu käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he ymmärtävät käyttämisen aiheuttamat vaarat. Vain 8 vuotta täyttäneet lapset saavat puhdistaa laitteen ja pitää sitä kun nossa, jos heitä valvotaan. •...
Page 30
Tämä laite on tarkoitettu kotikäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi esimerkiksi: • myymälöiden, toimistojen ja muiden työpaikkojen taukotiloissa • maatiloilla • hotellien, motellien ja muiden majoituskohteiden asiakastiloissa tai aamiaishuoneissa. Sähkökytkennät Tarkista, että verkkovirran jännite vastaa laitteen tarvitsemaa jännitettä. Tiedot näkyvät tyyppikilvessä.
Page 31
Vihjeitä • Saat sivumaun pois kostuttamalla suodatinpussin ennen kahvin valmistamista. • Käytä aina tuoretta kahvia. Saat parhaat tulokset käyttämällä vastajauhettua kahvia. On suositeltavaa jauhaa kahvi WILFA NYMALT kahvimyllyssä. Käyttämällä eri karkeusasteita, voit vaikuttaa kahvin uuttoaikaan ja makuun. • Älä lisää vesisäiliöön vettä lasisen kannun avulla, koska se jäähtyy ja siinä voi olla kahvi jäämiä.
Page 32
Puhdistaminen • Käytä kahvinkeittimille tarkoitettua puhdistusainetta. Käytä puhdistamisessa puhdasta vettä. • Kahvinkeittimen ulkopinnat voidaan tarvittaessa puhdistaa pehmeällä kostealla liinalla. Älä käytä pesuaineita. • Suodattimen pidin, lasinen kannu ja kansi voidaan puhdistaa lämpimällä vedellä ja pesuaineella tai astianpesukoneen yläkorissa. • Älä pese muita kahvinkeittimen osia astianpesukoneessa. •...
Page 33
Tekniset tiedot: 220-240V ~50Hz, 1530W Maahantuoja: Oy Wilfa Suomi Ab myöntää 5 vuotta takuun maahantuo-milleen Wilfa-tuotteille. Tämä takuu kattaa tuotteessa ostohetkellä olevat puutteet sekä materiaalija valmistevirheet, jotka ilmenevät 2 vuoden kuluessa laskettuna ostopäivästä. Muilta osin noudatamme yleisiä takuuehtoja TE-2002. Tämä takuu ei vaikuta kansallisen lainsäädännön mukaisiin kuluttajan oi-keuksiin. Oy Wilfa Suomi Ab Tel: +358 (0)9 6803 480 Melkonkatu 28 E 19...
Page 34
Congratulations on your new Wilfa Svart Optimal coffee brewer! Wilfa Svart Optimal has been developed and designed to meet the Svenska highest standards and to give you the best possible quality and ease of use. We hope that your Wilfa Svart Optimal will give you many excellent coffee experiences.
Page 35
Design On/off switch Water tank Glass jug Filter holder with drip stop Start button/keep hot (40 minutes) Power cord Measuring spoon: 5, 10, 15g Wilfa Svart Optimal...
Page 36
General safety instructions • Read the instruction manual carefully before using the unit, and retain the instructions including the guarantee, receipt and if possible the box with internal packaging. • The unit is only designed for private use, and for the intended purpose.
Page 37
• This unit may be used by children aged 8 years and up, provided that they are supervised, or have received instruction regarding how to use the unit in a safe manner, and if they understand the dangers involved. Cleaning and maintenance of the unit shall not be carried out by children, unless they are over 8 years of age and under supervision.
Page 38
This unit is intended for use in private households and in other similar situations such as: • In employee kitchens in stores, offices and other workplaces • On farms • By customers at hotels, motels and other residences; places offering accommodation and breakfast.
Page 39
Tips • Dampen the coffee filter in order to remove any unwanted taste prior to percolating. • Always use fresh coffee. You will obtain the best results if the coffee you use is freshly ground. Use our WILFA NYMALT coffee grinder to grind the coffee. Using different degrees of grinding will affect the coffee’s extraction time.
Page 40
Cleaning • Use a cleaning agent intended for use in coffee brewers and run through the unit. Remember to run clean water through the unit after the cleaning process has been completed. • If necessary, the unit can be cleaned externally using a clean, damp cloth. •...
Page 41
Technical info: 220-240V ~50Hz, 1530W According to the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive, this type of waste must be collected and treated separately. If it becomes necessary to dispose of this product at some point, kindly make sure that it is not discarded with your everyday household refuse. Instead, bring the product to your closest WEEE collection centre.
Need help?
Do you have a question about the Optimal WSO-1A and is the answer not in the manual?
Questions and answers