Do you have a question about the GSM and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Evolu7 GSM
Page 1
Guide d’utilisation Manual Book Modèle/Model : GSM www.evolu7.com...
Page 2
Représentation Européenne / European Representative Office : SAMBA DIRECT SOURCING DEVELOPMENT Service Consommateurs – 14 avenue de l’Opéra 75001 PARIS - FRANCE (*) GSM est une marque deposée par la GSM Association (GSMA) Français (Page 3) / English (Page 45)
Page 3
Ce produit est couvert par la directive européenne 1999/5/EC. Son élimination est soumise à un tri sélectif. Il doit impérativement suivre un cycle de récupération et de traitement mis en place par les pouvoirs publics. De fait, il ne saurait en aucun cas être déposé dans une déchetterie municipale. Pour de plus amples informations, nous vous conseillons de vous rapprocher de votre distributeur ou de votre municipalité.
Page 4
Constructeur de 2 ans. Les renseignements contenus dans ce manuel sont uniquement dédiés au système d'alarme Référence EVOLU 7 GSM. Notre société se réserve, à tout moment, le droit d’y apporter les modifications nécessaires. La dénomination des produits ou les marques auxquels nous pouvons faire référence dans le présent manuel tombent sous la loi du Copyright.
Page 5
à la gamme EVOLU 7 GSM peut altérer le système entier, et annuler de fait la garantie constructeur. Veuillez lire attentivement la notice avant de connecter un nouvel accessoire au système. Veillez à la compatibilité des produits au système d’alarme.
Table des matières Utilisation du système EVOLU 7 GSM 8 La Centrale téléphonique 9 Panneau de commande 11 Initialisation 11 Mode de saisie d’un paramètre 12 Terminer la saisie d’un paramètre 13 Réinitialisation du système Relier une télécommande au système 13 Supprimer une télécommande 14...
Page 7
La fonction Désarment “Disarm“ Répondre à l’appel du système d’alarme 33 Commandes à distance Appel d’urgence Fonction Téléphone Vérifier les paramètres du système d’armement Vérifier le signal de réception GSM Points Importants Caractéristiques Techniques Composition du Pack Consignes d’entretien et de sécurité...
Utilisation du système EVOLU 7 GSM ♦ Connexion possible de 99 détecteurs sans fil et 7 connexions filaires ♦ Ecran LCD avec dateur ♦ Système de programmation vocal ♦ 3 modes de programmation horaire d’armement et de désarmement ♦ Mémorisation de 6 numéros de téléphone : Dès que l’alarme se met en route, le système appelle automatiquement ces numéros...
♦ Envoi d’un texto d’alerte dès que la batterie est déchargée et lorsque celle-ci est à nouveau rechargée ♦ Batterie AAA NI-HI rechargeable intégrée : émet un message d’alerte en cas de déchargement II. La centrale téléphonique Il est recommandé de placer la centrale à une distance égale à chaque accessoire, de manière à...
Page 10
Groupe de connexions filaires Ecran d’affichage...
2 secondes. Vous entendez un long Bip sonore. Le système vient d’être initialisé. Le voyant [SGM] se met à clignoter et la centrale entre en mode de détection du réseau GSM en faisant retentir un long Bip sonore. Le voyant [SGM] disparaît, indiquant que le système est en mode de désarmement.
En mode de désarmement, entrer un mot de passe composé de 4 chiffres sur le clavier de la centrale et appuyer sur [#] pour confirmer. Vous entendez un message vocal de confirmation. Le voyant [SET] s’allume sans clignoter. Le menu de saisie d’un paramètre laisse apparaître à...
Appuyer sur la touche [*] puis [#] : la centrale émet un long Bip sonore et met fin à une saisie. Le voyant [SET] disparaît, le système se remet en mode de désarmement. Mode opératoire : 4. Réinitialisation du système En mode de désarmement, entrer la série de chiffre que voici : [95175308246] à...
Mode opératoire : [20] A représente ici le numéro de la télécommande (de 1 à 8) ; étant entendu que vous pouvez relier jusqu’à 8 télécommandes. Affichage à l’écran 6. Supprimer une télécommande Une fois supprimée, la télécommande ne sera plus reconnue par la Centrale, et ne pourra donc plus rien commander.
dans le système (ce numéro est compris entre 01 et 99), puis [#] pour confirmer. La centrale émet un long Bip sonore. Ensuite, vous entendez un message vocal de confirmation. Le voyant [ ] disparaît aussitôt. Mode opératoire : [23] [XX] XX représente ici le numéro que vous avez affecté...
Mode opératoire : [24] [XX] XX représente ici le numéro du détecteur que vous souhaitez supprimer (de 01 à 99). 9. Modifier un code 1). Changer le code Armement / Désarmement Le code Armement / Désarmement permet d’intervenir sur la centrale, à distance.
système d’alarme. En mode de saisie d’un paramètre, tapez le chiffre [31] sur le clavier de votre centrale. Ensuite, entrez un code à 4 chiffres, puis [#] pour confirmer la saisie de votre nouveau code. La centrale émet un long Bip sonore. Ensuite, vous entendez un message vocal de confirmation.
Mode opératoire : Exemple: vous voulez enregistrer la date du 1er octobre 2009 à 15 heures 35 minutes et 40 secondes. Mode opératoire : 11. Programmer l’armement ou le désarmement Automatique 1). Enregistrer l’heure de l’armement Automatique En mode de saisie d’un paramètre, tapez un chiffre compris entre 33 et 35 sur le clavier de votre centrale.
Mode opératoire : [33] [22] [45] Affichage à l’écran 2). Enregistrer une heure de désarmement Automatique En mode de saisie d’un paramètre, tapez un chiffre compris entre 36 et 38 sur le clavier de votre centrale. Ensuite, entrez les 2 chiffres de l’heure que vous avez choisie pour le désarmement [AA], puis les 2 chiffres représentant les minutes [BB].
3). Annuler l’Armement et le Désarmement Automatique En mode de saisie d’un paramètre, entrez le chiffre [39] sur le clavier de votre centrale. Enregistrez votre sélection : [0] pour annuler la programmation ou [1] pour maintenir cette programmation. Ensuite, Tapez [#] pour confirmer votre choix.
Composez le chiffre [51] [13811111111] [51] = premier correspondant [52] = second correspondant [53] = troisième correspondant [54] = quatrième correspondant [55] = cinquième correspondant [56] = sixième correspondant A noter que la centrale composera les numéros d’appel sur la base de cette suite d’enregistrement.
Mode opératoire : [53] ] Affichage à l’écran 14. Enregistrer le numéro d’envoi d’un texto Cette opération permet à la centrale d’envoyer un texto sur ce numéro dès que l’alarme est actionnée. La centrale permet l’enregistrement de 3 lignes téléphoniques dédiées à l’envoi de texto. En mode de saisie d’un paramètre, tapez un chiffre compris entre [57] et [59] sur le clavier de votre centrale.
[58] = second correspondant [59] = troisième correspondant A noter que la centrale composera les numéros d’appel sur la base de cette suite d’enregistrement. 15. Supprimer le numéro d’envoi d’un texto En mode de saisie d’un paramètre, tapez un chiffre compris entre [57] et [59] sur le clavier de votre centrale, relatif au numéro de téléphone que vous désirez supprimer.
Page 24
centrale, puis entrez le numéro correspondant au détecteur sur lequel vous voulez intervenir. Ce numéro est nécessairement compris entre [01] et [99]. Répartissez les détecteurs par catégories du type d’Armement : votre choix s’étend de 1 et 4. Ensuite, affectez au détecteur le chiffre correspondant à la catégorie dans laquelle vous l’avez volontairement placé.
Page 25
D : vous choisissez le chiffre 1= Marche (dans cette configuration, ce détecteur sera Armé) ou bien le chiffre 0= Arrêt (dans cette configuration, ce détecteur sera Désarmé). Exemple, vous voulez relier un détecteur sur la zone de détection d’incendie, avec une sirène en marche 24hrs sur 24hrs :...
17. Armement Total ou Partiel Cette opération est nécessaire, si vous voulez que certains détecteurs soient désactivés, tandis que d’autres restent actifs. Dans ce cas, utilisez la fonction [Home/Arm]. En mode de saisie d’un paramètre, tapez le chiffre [61] sur le clavier de votre centrale.
centrale. A représente le choix que vous fait. Il est binaire : c’est 0 (désactivé) ou 1 (activé). Par exemple, vous désirez que le détecteur numéro 12 soit désactivé : Mode opératoire : [61] [12] 18. Enregistrer votre message vocal En mode de saisie d’un paramètre, tapez le chiffre [701] sur le clavier de votre centrale.
centrale. Cela signifie qu’il est tout à fait inutile de procéder à un nouveau paramétrage de la sirène, contrairement aux autres accessoires. Toutefois, si par inadvertance, vous avez modifié ce paramétrage, il vous est possible de réinitialiser la sirène, comme suit : A - Comment connecter la sirène au système d’alarme Alimentez la centrale au moyen de son adaptateur électrique.
Vous pouvez décider que la sirène puisse rester active durant la période d’Armement ou de désarmement effectuée au moyen d’une télécommande. Pour cela, taper le chiffre [1] sur le clavier de la centrale ; dans le cas contraire, tapez [0]. Puis, entrez [#] pour confirmer votre sélection. La centrale émet un long Bip sonore.
IV. Différents modes d’Armement 1. Les 4 modes différents : 1) « Out Arm » : la zone de protection déclenche l’alarme dès qu’un détecteur constate une intrusion. 2) « Home Arm » : en cas d’Armement, la zone de protection mise sous le mode «...
3. La fonction Armement « Out Arm » La sélection de cette fonction vous permet de sortir de la maison en Armant la centrale. De cette manière, tous les détecteurs reliés à la centrale sont actifs. Cela signifie qu’il suffit que l’un des détecteurs enregistre une intrusion ou autre anomalie (fuite de gaz, inondation, etc.) pour que le système d’alarme se déclenche.
donc partiel, dans la mesure où seuls les points de surveillance extérieurs demeurent actifs. Mode opératoire à partir de la centrale : Appuyer sur la touche [At Home du clavier. Ou encore, à l’aide de votre télécommande : Appuyer sur la touche [ Affichage à...
Ou encore, à l’aide de votre télécommande : Appuyer sur la touche [ Affichage à l’écran 6. Répondre à l’appel du système d’alarme Lorsque l’alarme se déclenche, le système appelle tous les numéros de téléphone enregistrés dans la centrale. Il le fait l’un après l’autre, par ordre d’enregistrement (voir le paragraphe 12.
Vous pouvez contrôler votre système à distance, au moyen de votre clavier téléphonique. Pour cela, composez le numéro de la ligne téléphonique associée à votre centrale GSM. Vous parvenez à l’accueil de votre système : une voix vous demande de rentrer votre code Armement/Désarmement.
9. Fonction téléphone En mode Désarmement, vous pouvez utiliser la centrale GSM afin d’émettre un appel téléphonique ; exactement tel que vous pourriez le faire pour un téléphone classique.
Mode opératoire : composez le numéro de téléphone sur le clavier de la centrale. Appuyez sur la touche ]. La Centrale émet un long Bip sonore. L’indicateur [SIGNAL] se met à clignoter. Une fois l’appel effectué, appuyez sur la touche [ ].
Vérifier le signal de réception GSM Avant de démarrer le paramétrage et toute programmation de votre centrale, vérifiez avant tout le signal de réception GSM. Cette opération est de nature à vous assurer des performances de votre dispositif. En mode de saisie d’un paramètre, tapez le chiffre [81] puis, [#].
Page 45
All rights reserved. The name of other companies or products referred to herein may be the brand or product name of their respective owners. (*) GSM is registered by the GSM Association (GSMA).
Page 46
Precautions Please read and follow the brief instructions below, otherwise physical danger or system damage may be incurred. This manual contains more detailed information about safety issues concerning the system in other parts hereof. Proper use Read this manual carefully before you put the system in use. Operate in accordance with the instructions herein.
Page 47
Addition of other equipment Before adding other equipment, please read the user manual for detailed safety instructions. Be sure not to connect incompatible products to the system. Switch on safety Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger.
Page 48
Catalogue: Function Introduction SMS Receiving Number Setting 57 Alarm Host Diagram Delete SMS Receiving Number Functions Settings Defense Zone Programming Initialization Home Arm Defense Zone Setting 58 Enter Settings Voice Recording How to code the alarm control panel with the flash siren How to delete all coded information 60 Exit Settings...
Function Instruction: 7 wired and 99 wireless defense zones; LCD screen with time clock display; Voice prompt for all operations; 3 groups of timely arm and disarm; Can store 6 phone numbers: when alarming, system will make alarm call to these numbers automatically;...
Page 50
may cause high frequency interference, as well as barriers such as reinforced concrete wall or fire door, etc. Alarm Panel front schematic diagram: Alarm Panel back schematic diagram: Wired terminal block:...
After the time clock displays on the LCD screen, the [SGM] starts flashing and the main unit starts to detect the GSM network until a long beep. Then the [SGM] indicator goes out indicating the system comes into disarm status.
Enter Settings In the state of disarm, input 4-digit password by the keypad on the main unit and press [#] button to confirm. You will hear a voice prompt: please enter instruction. At the same time, [SET] indicator is on without flashing and [0000] displays on the screen, indicating the system enters setting status.
number [1~8], and then press [#] to confirm. The main unit emits a long beep and you will hear “remote control coding”. The [ ] indicator is on without flashing; press any button on the wireless remote controller, the main unit makes a long beep and you will hear “coding completed”, ] indicator goes out, indicating the remote controller succeeds in coding.
Delete Defense Zone The wireless detector can’t control the main unit after it’s deleted. In setup state, use keypad to input [24], then input the defense zone number you want to delete [01~99], and then input [#] to confirm. The main unit emits a long beep and the defense zone indicator flickers once.
Note:the operation password and the programming password can not be set as the same number. Clock Setting In setup status, use keypad to input [32], then input the last 2 digits [AA] of the present year, the two digits [BB] of the month, the two digits [CC] of the date, the two digits [DD] of the hour (24-hour system), the two digits [EE] of the minute, the two digits [FF] of the second, and finally enter [#] to confirm.
2 Timely Disarm In setup status, use keypad to input [36~38], then input the hour [AA] and minute [BB] of the time you want to set to disarm, and finally input [#] to confirm. You will hear a long beep and a voice prompt “setting completed”.
XX indicates: the 1- 6 alarming user number [51] ~ [56] YY…YY indicates: voice alarm-receiving phone number For example: set 13811111111 as the first voice call number Operating method: [51] [13811111111] [#] LCD display: Delete Phone Number In setup state, input [51] ~ [56], and then press [#] to confirm, the main unit will make a long beep and the [Signal] indicator will flicker once and you will hear “delete completed”, which indicate the alarming user...
Delete SMS Receiving Number In setup state, use keypad to input [57] ~ [59], and then press [#] button to confirm. The main unit will make a beep, the [Signal] indicator will flicker once and you will hear “delete completed”, which indicate SMS number is deleted successfully.
Arm] function. In setup state, use keypad to input [61], then choose the corresponding defense zone number [01~99], then choose [Home Arm], and then choose whether alarm [0/1] button, and finally press [#] to confirm. The main unit will make a long beep and a voice prompt “setting completed”. Operating method: [61] ...
ready. Then trigger the emergency/alarm button on the alarm host. Please press the black shaft again to exit. How to delete all coded information If you need to delete coded information, just press the black shaft for two seconds, a long beep will sound confirming deletion. Then the connection of the siren and the alarm will be deleted.
Operation Instructions System status. There are 4 status as following: Arm: defense zone 1~99 will alarm when detectors are triggered Home Arm: in arm status, the defense zone which is set as [Home Arm] will alarm when detectors are triggered. ...
Home Arm It means, for the safety, while somebody is at home, you need to enable the peripheral door, window, balcony and boundary detectors of the alarm system while prevent from triggering the indoor detectors, which may cause improper warning; then, you shall select Arm at Home, let just part of the detectors work and disable the other parts.
each preset number for 3 times circularly. Press [*]: Read the alarm information. Press [1]: Main unit stops alarming and Arm; it stops calling users. Press [2]: Main unit stops alarming and Disarm; it stops calling users. Press [3]: Siren off and monitors the scene for 30 seconds; for continued monitoring, press [3] again to monitor for another 30 seconds.
12:10, August 1st, 2008. LCD display for one second, and then display the alarming time: GSM Signal Checking Before installing the main unit, you should check the signal of the installing place in order to ensure the unit can perform well. In setup state, input [81] ...
Technical Parameters List 1: Input Voltage DC12V/1A Standby Current <55mA Alarming Current <450mA 315/433MHz, PT2262/EV1527, 4.7MΩ Wireless Frequency GSM Frequency 900/ 1800/ 1900MHz Back-up Battery NI-HI AAA*6 DC7.2V Siren Volume 120dB List 2: Alarm Defense Zone Home Arm...
Zone 7-99 effective Invalid real-time Emergency alarm Wired defense zone(96-99) effective Invalid real-time Emergency alarm Operation Password 8888 Remote control Remote control Password 1234 Siren Siren sound time 180 sec. Home Appliance Optional Components List: 1 x Main panel 1 x Gas Detector 1 x Siren 1 x Door sensor 1 x Pir sensor...
Page 67
batteries, deform or even melt some plastic parts. Do not place the system in excessively cold locations. Otherwise condensation many occur and damage the circuit board of the alarm system. It is recommended that you check and test the alarm system periodically: Check the main unit every three months: Whether it can arm/disarm normally;...
Page 68
which may adversely affect your rest or work. If the alarm system will not be used for a long time, please disconnect the system from the power supply. Please do not disassemble, repair or alter the products without permission, or it may cause accidents and faults.
Need help?
Do you have a question about the GSM and is the answer not in the manual?
Questions and answers