Download Print this page
Tonon Forty VTP Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual

Tonon Forty VTP Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual

Ca’ d’oro fan coil heaters

Advertisement

Quick Links

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTANCE
VTP/ VTS/ VTI
CA' D'ORO fan coil heaters
CALOR SRL - Str. Progresului nr. 30-40, sector 5, Bucuresti - tel: 021.411.44.44, fax: 021.411.36.14
www.calorserv.ro - www.calor.ro

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VTP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tonon Forty VTP

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTANCE VTP/ VTS/ VTI CA’ D’ORO fan coil heaters CALOR SRL - Str. Progresului nr. 30-40, sector 5, Bucuresti - tel: 021.411.44.44, fax: 021.411.36.14 www.calorserv.ro - www.calor.ro...
  • Page 2: Manutenzione

    INDEX_TABLE 1.0 CARATTERISTICHE DELL’APPARECCHIATURA p. 5 p. 14 1.1 DESCRIZIONE DELL’ ”UNITÀ” p. 5 1.2 DESCRIZIONE DEI COMPONENTI STRUTTURA PORTANTE p. 5 1.1 DESCRIPTION DE L’UNITE p. 14 1.3 VERSIONI DISPONIBILI p. 5 1.2 DESCRIPTION DES COMPOSANTES STRUCTURE PORTANTE p. 14 1.3 MODELES DISPONIBLES p.
  • Page 3: Description Of The Components

    If the unit is supplied with feet, these should be fitted internally and externally and the supplementary tray if supplied (VEV - VEO). Drill the wall for the VTP and VTP/ZC models, drill the ceiling for the VTS and VTS/ZC models, following the measurements given in the “dimensions”...
  • Page 4 2.3 CONFIGURATIONS VERTICAL WALL VERSION HORIZONTAL CEILING VERSION VERTICAL BUILTIN VERSION HORIZONTAL BUILTIN VERSION VTI/F VTI/F VERTICAL BUILT-IN VERSION WITH FRONTINTAKE HORIZONTAL BUILT-IN VERSION WITH FRONTINTAKE 3.0 HYDRAULIC CONNECTIONS given in the technical manual or included in the valve kit. Connect the heat exchanger using a 1/2”...
  • Page 5 TAM: electronic thermostat position the bulb (or probe) with the special fixings POS. 3. and summer/winter selection switch. CEM: three speed regulator, 5.0 - INVERTING THE BATTERY ATTACHMENTS VTP / AB VTP / CRE VTP / VB...
  • Page 6 DATI DIMENSIONALI, MEASUREMENTS, BESCHAFFENHEIT UND AUSSENMABE, DONNEES CONCERNANT LES DIMENSIONS, DIMENSIONES Ø 16 157.5 87.5 ATTACCHI 1/2” ATTACHMENTS 1/2” F ANSCHLUSS 1/2” F ATTACHES 1/2” F CONEXIONES 1/2” F Ø 20 VTS/ZC Ø 16 ATTACCHI 1/2” 157.5 87.5 ATTACHMENTS 1/2” F VTS/ZC ANSCHLUSS 1/2”...
  • Page 7 DATI DIMENSIONALI, MEASUREMENTS, BESCHAFFENHEIT UND AUSSENMABE, DONNEES CONCERNANT LES DIMENSIONS, DIMENSIONES Ø 16 68.5 78.5 ATTACCHI 1/2” ATTACHMENTS 1/2” F ANSCHLUSS 1/2” F ATTACHES 1/2” F Ø 20 CONEXIONES 1/2” F VTI/F Ø 16 68.5 78.5 ATTACCHI 1/2” ATTACHMENTS 1/2” F ANSCHLUSS 1/2”...
  • Page 8 HEATING HEEEN FONCTIONNEMENT EN CHAUFFAGE FUNCIONAMIENTO EN LA FASE DECALEFACCIÓN TM TM Allacciamento elettrico Mod. Electric wiring types VTP/VB-VTP/AB Elektrische Anschiusse Mod. VTP/VB - VTP/AB VTP/VB - VTP/AB 1 supply lead (min. 3x1.5 mm2) 1 cavo d’alimentazione (min.3x1.5 mmq)  WIRING DIAGRAM VTP/VB 1 Stromkabel (min.
  • Page 9 Branchement effectué à vitesse moyenne Conexión efe tuada a la media velocidad DTSR 30V 50HZ 30V 50HZ C3V + TAA + TDC + DEI + RES C3V + TAA + TDC + DEI + RES MOD VTP 10-30 MOD VTP 40-80...
  • Page 10 SCHEMI ELETTRICI, WIRING DIAGRAMS, SCHALTPPLANE, SCHEMAS ELECTRIQUES, ESQUEMAS ELECTRICOS CEM + EV + TDC MOD. VTS 10 - 80 30V 50HZ 30V 50HZ 30V 50HZ 30V 50HZ 30V 50HZ MOD. VTI 10 - 80 TDC + RES + EV MOD. VTS 10 - 80 MOD.
  • Page 11 SCHEMI ELETTRICI, WIRING DIAGRAMS, SCHALTPPLANE, SCHEMAS ELECTRIQUES, ESQUEMAS ELECTRICOS CDM/D DTSR FUNZIONAMENTO IN CONDIZIONAMENTO 30V 50HZ CONDITIONING KÙHLEN FONCTIONNEMENT EN CONDITIONNEMENT FUNCIONAMIENTO EN LA FASE DE CEM/D+TDC+EV1+RES ACONDICIONAMIENTO MOD. VTS 10 - 80 FUNZIONAMENTO IN RISCALDAMENTO MOD. VTI 10 - 80 HEATING Verificare i parametri, Verify the parameters, Kontrollieren die Parameter, Verifier HEEEN...
  • Page 12 C3V= commutatore 3 velocità C3V= 3 speed selection switch C3V= 3 Geschwindigksiten- C3V= commutateur 3 vitesses C3V= conmutador 3 TDC= termostato di consenso TDC= coment thermostat regler TDC= thermostat de velocidades TAA= termostato aria ambiente TAA= room air thermostat TDC= Zustimmungsthermostat consentement TDC= termostato de asenso DEI= deviatore estate - inverno...
  • Page 13 INTERFACCIA DI POTENZA - POWER INTERFACE - LEISTUNGSANSCHLUSS - INTERFACE DE PUISSANCE - ESTERFAZ DE POTENCIA Attenzione, Attention, Achtung, Attention, Attención: Utilizzare sempre l’interfaccia di potenza per collegare più ventilconvettori ad un solo comando remoto. Always use the power interface to connect more fan coils to single remote control.
  • Page 14: Warranty

    2 - Fan regulation. The consent thermostat Increase the intake 3 - Room temperature regulation does not dose water temperature (VTP/AB versions). Little air comes out Blocked filter or battery Clean the filter and Airflow blocked battery Unblock the airflow...
  • Page 15 CARATTERISTICHE TECNICHE VENTILCOVETTORE CA’ D’ORO - TECHNICAL FEATURES OF CA’ D’ORO FAN COIL HEATES - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN KLIMAKONVEKTOR CA’ D’ORO - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES VENTILO-CONVECTEUR CA’ D’ORO - DATOS TECNICOS VENTILCONVECTOR CA’ D’ORO Modello - Type - Modell - Modéle - Modelo 8870 Potenza termica - Heating capacity - Heizleistung - Puissance termique - Potencia calorica (1) E W max...
  • Page 16 UNITA BASE - BASIC UNIT - BASISEINHEIT - UNITE BASE - UNIDAD BASE --/CRE --/AB --/VB COMPONENTI PRINCIPAL MAIN COMPONENTS HAUPTBESTANDTEILE COMPOSANTES PRINCIPALES COMPONENTES PRINCIPALES 1 Batteria di scambio 1 Exchange battery 1 Warmeaustauscher 1 Batterie d’échange 1 Bateria de intercambio  Batteria supplementare IR  Single rara, additional  Zusatzaustauscher IR...

This manual is also suitable for:

VtiVts