LG LS340 Series Owner's Manual
LG LS340 Series Owner's Manual

LG LS340 Series Owner's Manual

Led lcd tv / lcd tv
Hide thumbs Also See for LS340 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
LED LCD TV / LCD TV
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
LS340*
LS345*
LM34**
CS46**
CS47**
P/NO : MFL67360813 (1205-REV04)
www.lg.com
Printed in Korea

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LS340 Series

  • Page 1 OWNER’S MANUAL LED LCD TV / LCD TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LS340* LS345* LM34** CS46** CS47** P/NO : MFL67360813 (1205-REV04) www.lg.com Printed in Korea...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS LICENSES OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE SAFETY INSTRUCTIONS - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Separate purchase Parts and buttons Lifting and moving the TV Setting up the TV - Attaching the stand Mounting on a table Mounting on a wall...
  • Page 3: Licenses

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil...
  • Page 5 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
  • Page 6 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service center for check, calibration or repair. y If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
  • Page 7 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
  • Page 8 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
  • Page 9 SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service center once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Page 10: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment y Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
  • Page 11 Cautions when using the 3D glasses y Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. y Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
  • Page 12: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
  • Page 13 ASSEMBLING AND PREPARING Remote control and batteries (AAA) (See p. 30, 31) Owner’s manual Screw for assembly Polishing cloth 2EA, P4 x 16 (Depending on model) (Only 22CS46**, Use this to remove dust 22CS47**) from the cabinet. (See p. 19) Screw for assembly 8EA, M4 x 20 (Only 26/32/42CS46**,...
  • Page 14 ASSEMBLING AND PREPARING Stand Body / Stand Base (Only 22CS46**, 22CS47**) (See p. 19) Stand Body / Stand Base (Only 26CS46**, 26CS47**) (See p. 19) Stand Body / Stand Base (Only 32/42CS46**, 32/42CS47**, 32/42LS340*, 32/42LM34**) (See p. 20) Stand Body / Stand Base (Only 32LS345*) (See p.
  • Page 15 ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Antenna Isolator Installation Guide - Use this to install TV in a place where there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal. » If there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal, the antenna contact might be heated and excessive heat might cause an accident.
  • Page 16: Separate Purchase

    ASSEMBLING AND PREPARING CAUTION y Power Cord Installation Guide - If the power cord provided with TV looks like the below picture, please ensure that it is inserted in the right direction. Wrong Correct Power Cord Separate purchase Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer to buying these items.
  • Page 17: Parts And Buttons

    ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons A type : 22/26/32/42CS46**, B type : 32/42LS345* 22/26/32/42CS47**, 32/42LS340* 32/42LM34** buttons Screen Screen Remote control and intelligent sensors Power indicator SETTINGS INPUT SETTINGS Speakers Speakers Touch buttons INPUT Remote control and intelligent sensors SETTINGS INPUT Power indicator...
  • Page 18: Lifting And Moving The Tv

    ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. y When transporting the TV by hand, hold the TV Please note the following advice to prevent the as shown in the following illustration. TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
  • Page 19: Setting Up The Tv

    ASSEMBLING AND PREPARING Setting up the TV Attaching the stand Image shown may differ from your TV. 26CS46**, 26CS47** 22CS46**, 22CS47** M4 x 20 Stand Body Stand Base Stand Body P4 x 16 M4 x 20 Stand Base...
  • Page 20 ASSEMBLING AND PREPARING 32/42CS46**, 32/42CS47**, 32/42LS340*, 32LS345* 32/42LM34** M4 x 20 P4 x 16 Stand Body Stand Body Stand Base Stand Base M4 x 20 M4 x 20...
  • Page 21 ASSEMBLING AND PREPARING 42LS345* CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. y Make sure that the screws are inserted P4 x 16 correctly and fastened securely.
  • Page 22: Mounting On A Table

    ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Adjusting the angle of the TV to suit view (Only 32/42CS46**, 32/42CS47**, 32/42LS340*, 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a 32/42LM34**) table. Swivel 20 degrees to the left or right and adjust the - Leave a 10 cm (minimum) space from the angle of the TV to suit your view.
  • Page 23 ASSEMBLING AND PREPARING Securing the TV to a wall Using the Kensington security system (This feature is not available for all models.) (Depending on model) The Kensington security system connector is located at the rear of the TV. For more information of installation and using, refer to the manual provided with the Kensington security system or visit http://www.kensington.com.
  • Page 24: Mounting On A Wall

    When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed CAUTION by a qualified professional installer. y Disconnect the power first, and then move or install the TV.
  • Page 25: Tidying Cables

    ASSEMBLING AND PREPARING Not using the Desk-Type Tidying cables Stand Only 32/42LS345* 1 Gather and bind the cables with the Cable Only 26/32/42CS46**, 26/32/42CS47**, Holder on the TV back cover. 32/42LS340*, 32/42LM34**, 32LS345* y When installing the wall mounting bracket, use the Protection cover.
  • Page 26: Making Connections

    MAKING CONNECTIONS MAKING Antenna connection CONNECTIONS Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω). y This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the CS46** models. Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device.
  • Page 27: Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS HDMI connection Component connection Transmits the digital video and audio signals from Transmits analog video and audio signals from an an external device to the TV. Connect the external external device to the TV. Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. device and the TV with a component cable as shown.
  • Page 28: Composite Connection

    MAKING CONNECTIONS USB connection Composite connection Connect a USB storage device such as a USB Transmits analog video and audio signals from an flash memory, external hard drive, or a USB external device to the TV. Connect the external memory card reader to the TV and access the My device and the TV with the composite cable as media menu to use various multimedia files.
  • Page 29: Headphone Connection

    MAKING CONNECTIONS Headphone connection (Only 22/26/32/42CS47**) Transmits the headphone signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the headphone as shown. (*Not Provided) NOTE y AUDIO menu items are disabled when connecting a headphone. y Headphone impedance: 16 Ω...
  • Page 30: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Page 31 REMOTE CONTROL (Only 32/42LM34**) Used for viewing 3D video. TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. Shows programme guide. GUIDE INFO RATIO Views the information of the current programme and screen. Resizes an image. Changes the input source. Accesses the saved programme list. Returns to the previously viewed programme.
  • Page 32: Using The User Guide

    USING THE USER GUIDE USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press SETTINGS to access the main menus. User Guide OPTION > To set language 2 Press the RED button to access the Customer SETTING ...
  • Page 33: Maintenance

    MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
  • Page 34: Specifications

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. 22CS46** 26CS46** 32CS46** 22CS460-TA 26CS460-TA 32CS460-TA MODELS 22CS460Y-TA 26CS460Y-TA 32CS460Y-TA 22CS461-TB 26CS461-TB...
  • Page 35 SPECIFICATIONS 32LS345* 42LS345* MODELS 32LS3450-TA 42LS3450-TA 32LS345Y-TA 42LS345Y-TA 738.0 x 501.0 x 185.0 972.0 x 635.0 x 212.0 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 738.0 x 438.0 x 86.0 972.0 x 571.0 x 86.0 11.8 Weight With stand (kg) 10.7...
  • Page 36 SPECIFICATIONS Digital TV Analogue TV New Zealand, Television System DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I Singapore BG : VHF/UHF 1 to 69, CATV 01 to 47 Programme UHF 21 to 69 I : VHF/UHF 1 to 69, CATV 01 to 47 Coverage DK : VHF/UHF 1 to 69, CATV 01 to 47 Australia Television System DVB-T...
  • Page 37 SPECIFICATIONS HDMI-DTV supported mode Component port connecting information Component ports on the TV Y Resolution Horizontal Vertical Frequency Frequency (kHz) (Hz) Video output ports on DVD player 720x480 31.469 59.94 31.5 720x576 31.25 1280x720 37.5 44.96 59.94 Component Signal 480i/576i 1920x1080 33.72 59.94...
  • Page 38 080 100 54 54 in Morocco 19960 in Egypt Other countries, Please contact our local dealer or log into http://www.lg.com Record the model number and serial number of (Only DTV) the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.
  • Page 39 MANUEL D'UTILISATION TÉLÉVISEUR LCD À LED/ TÉLÉVISEUR LCD Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. LS340* LS345* LM34** CS46** CS47** www.lg.com...
  • Page 40 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES LICENCES INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) PROCÉDURE D'INSTALLATION ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Achat séparé Pièces et boutons Soulever et déplacer la TV Préparation du téléviseur - Fixation du support Installation sur une table Fixation du support mural...
  • Page 41: Licences

    LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
  • Page 42: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. AVERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
  • Page 43 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe. y Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes.
  • Page 44 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. y Si vous êtes confronté...
  • Page 45 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION y Installez le produit à l'écart des ondes radio. y La distance entre une antenne extérieure et les lignes d'alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l'antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. y N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées.
  • Page 46 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant qu'interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. y Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit.
  • Page 47 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit.
  • Page 48: Visionnage D'images 3D (Modèles 3D Uniquement)

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
  • Page 49 TV que la distance recommandée. Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D y Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement.
  • Page 50: Procédure D'installation

    PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé.
  • Page 51 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Télécommande et piles (AAA) (Voir p. 30, 31) Manuel d’utilisation Vis du support Chiffon de nettoyage 2EA, P4 x 16 (selon le modèle) (uniquement 22CS46**, Utilisez-le pour enlever la 22CS47**) poussière du boîtier. (Voir p. 19) Vis du support 8EA, M4 x 20 (uniquement 26/32/42CS46**,...
  • Page 52 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Corps du support / Base du support (uniquement 22CS46**, 22CS47**) (Voir p. 19) Corps du support / Base du support (uniquement 26CS46**, 26CS47**) (Voir p. 19) Corps du support / Base du support (uniquement 32/42CS46**, 32/42CS47**, 32/42LS340*, 32/42LM34**) (Voir p.
  • Page 53 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y Guide d’installation de l’isolateur d’antenne - Utilisez ce produit pour installer un téléviseur dans un endroit où il existe une différence de tension entre le moniteur et la masse du signal de l’antenne. » S’il existe une différence de tension entre le moniteur et la masse du signal de l’antenne, il est possible que le contact de l’antenne surchauffe et provoque un accident.
  • Page 54: Achat Séparé

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ATTENTION y Guide d’installation du cordon d’alimentation - Si le câble d’alimentation fourni avec votre téléviseur ressemble à l’illustration ci-dessous, assurez- vous qu’il soit inséré dans le bon sens. Téléviseur Cordon d’alimentation Correct Incorrect Achat séparé Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité...
  • Page 55: Pièces Et Boutons

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et boutons Type A : 22/26/32/42CS46**, Type B : 32/42LS345* 22/26/32/42CS47**, 32/42LS340* 32/42LM34** Boutons Écran Écran Télécommande et capteurs intelligents Voyant d’alimentation SETTINGS INPUT SETTINGS Haut-parleurs Haut-parleurs Boutons tactiles INPUT Télécommande et capteurs SETTINGS intelligents INPUT Voyant d’alimentation Boutons...
  • Page 56: Soulever Et Déplacer La Tv

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV y Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne. y Lorsque vous transportez la TV, tenez-la Lisez les consignes suivantes afin d'éviter de rayer comme indiqué sur l'illustration suivante. ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil.
  • Page 57: Préparation Du Téléviseur

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Préparation du téléviseur Fixation du support L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. 26CS46**, 26CS47** 22CS46**, 22CS47** M4 x 20 Montant Socle Montant P4 x 16 M4 x 20 Socle...
  • Page 58 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 32/42CS46**, 32/42CS47**, 32/42LS340*, 32LS345* 32/42LM34** M4 x 20 P4 x 16 Montant Montant Socle Socle M4 x 20 M4 x 20...
  • Page 59 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 42LS345* ATTENTION y Pour fixer le support à la TV, placez l’écran face vers le bas sur une table ou sur une surface plane munie d’une protection pour éviter de rayer l’écran. y Serrez fermement les vis pour éviter toute P4 x 16 inclinaison de l’écran vers l’avant.
  • Page 60: Installation Sur Une Table

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table Ajustement de l’angle de la TV afin de trouver le meilleur angle de vue 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur (uniquement 32/42CS46**, 32/42CS47** une table. 32/42LS340*, 32/42LM34**) - Laissez au moins 10 cm entre le mur Faites pivoter la TV de 20 degrés vers la gauche et le moniteur pour assurer une bonne ou la droite ou réglez l’angle d’inclinaison pour...
  • Page 61 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Fixation fiable de la TV au mur Using the Kensington security system (Cette option n'est pas disponible sur tous les (selon le modèle) modèles.) Le connecteur du système de sécurité Kensington est situé à l'arrière du téléviseur. Pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation, reportez-vous au manuel fourni avec le système de sécurité...
  • Page 62: Fixation Du Support Mural

    Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur 10 cm oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu'un. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. y Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait endommager la TV et entraîner l'annulation...
  • Page 63: Organisation Des Câbles

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Non-utilisation du socle Organisation des câbles uniquement 32/42LS345* uniquement 26/32/42CS46**, 26/32/42CS47**, 32/42LS340*, 32/42LM34**, 32LS345* 1 Regroupez et attachez les câbles à l’aide du y Lorsque vous installez le support de montage serre-câbles au dos du téléviseur. mural, utilisez le cache de protection. Le cache évitera que de la poussière et des saletés ne s’accumulent dans l’ouverture.
  • Page 64: Établissement De Connexions

    ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS ÉTABLISSEMENT DE Raccordement d’une antenne CONNEXIONS Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75 Ω). y Cette section relative aux raccordements présente essentiellement des schémas pour les modèles CS46**. Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe.
  • Page 65: Connexion Hdmi

    ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Connexion HDMI Connexion en composantes Permet de transmettre les signaux vidéo et audio Permet de transmettre les signaux audio et vidéo numériques d’un périphérique externe vers la TV. analogiques d’un périphérique externe vers la Connectez le périphérique externe et la TV avec TV.
  • Page 66: Connexion Composite

    ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Connexion composite Connexion d’un périphérique USB Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez un périphérique de stockage USB Connectez le périphérique externe et la TV avec (comme une clé USB ou un disque dur externe) au le câble composite comme indiqué...
  • Page 67: Connexion De L'écouteur

    ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Connexion de l’écouteur (uniquement 22/26/32/42CS47**) Transmet le signal du casque de la TV au périphérique externe. Connectez le périphérique externe et la TV avec le casque comme indiqué sur l’illustration suivante. (*Non fourni) REMARQUE y Les éléments du menu SON sont désactivés lorsque vous branchez un casque.
  • Page 68: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l'étiquette placée à...
  • Page 69 TÉLÉCOMMANDE (uniquement 32/42LM34**) Pour la lecture des vidéos en 3D. Sélectionne le programme Radio, TV et TNT Présente le guide de programmes. TV/RAD Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran. GUIDE INFO RATIO Redimensionne une image. Permet de changer la source d’entrée. Permet d’accéder à...
  • Page 70: Utilisation Du Guide De L'utilisateur

    UTILISATION DU GUIDE DE L'UTILISATEUR UTILISATION DU GUIDE DE L'UTILISATEUR Le guide de l'utilisateur vous permet d'accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV. 1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux Guide de l’utilisateur OPTION > Confi guration de la langue menus principaux.
  • Page 71: Maintenance

    MAINTENANCE / DÉPANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
  • Page 72: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS Les spécifications du produit indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins d’amélioration des fonctions du produit. Reportez-vous à l’étiquette apposée sur le téléviseur pour connaître l’alimentation et la consommation électriques. 22CS46** 26CS46** 32CS46** 22CS460-TA 26CS460-TA 32CS460-TA MODÈLES 22CS460Y-TA...
  • Page 73 SPÉCIFICATIONS 32LS345* 42LS345* MODÈLES 32LS3450-TA 42LS3450-TA 32LS345Y-TA 42LS345Y-TA 738,0 x 501,0 x 185,0 972,0 x 635,0 x 212,0 Dimensions Avec socle (mm) (W x H x D) 738,0 x 438,0 x 86,0 972,0 x 571,0 x 86,0 Sans socle (mm) 11,8 Poids Avec socle (kg)
  • Page 74 SPÉCIFICATIONS Téléviseur numéri- Téléviseur analogique Pour la Nouvelle Système TV DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I Zélande BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47 et Singapour Couverture de UHF 21 à 69 I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47 chaînes DK : VHF/UHF 1 à...
  • Page 75 SPÉCIFICATIONS Informations sur la connexion des ports en HDMI-DTV pris en charge composantes Résolution Fréquence Fréquence Ports en composantes du horizontale verticale (Hz) téléviseur (kHz) 720x480 31,469 59,94 Ports de sortie vidéo du 31,5 lecteur de DVD 720x576 31,25 1280x720 37,5 44,96 59,94...
  • Page 76 0800 54 54 54 en Afrique du Sud besoin de faire appel au service après-vente. 080 100 54 54 au Maroc 19960 en Égypte MODÈLE Pour d’autres pays, contactez votre revendeur local ou consultez le site NUMÉRO DE SÉRIE http://www.lg.com...
  • Page 77 MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LED LCD / TV LCD Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. LS340* LS345* LM34** CS46** CS47** www.lg.com...
  • Page 78 ÍNDICE ÍNDICE LICENÇAS NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO MONTAGEM E PREPARAÇÃO Desembalar Objectos adquiridos em separado Peças e botões Levantar e deslocar a TV Preparar a TV - Fixar o suporte Montar numa mesa Montagem numa mesa Manter os cabos arrumados Não utilizar o suporte tipo secretária EFECTUAR AS LIGAÇÕES Ligar uma antena Ligação HDMI Ligação de componentes Ligação composta AVISO Ligação a um USB Ligar à ligação dos auriculares y Se ignorar a mensagem de aviso, poderá sofrer lesões graves e existe a possibilidade CONTROLO REMOTO de acidente ou morte. COMO UTILIZAR O GUIA DO ATENÇÃO UTILIZADOR y Se ignorar a mensagem de atenção, poderá sofrer lesões ligeiras ou o produto poderá...
  • Page 79 Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail...
  • Page 80 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de calor como p. ex. fornos e outros aparelhos que emitam calor - Próximo de balcões de cozinha ou humidificadores, onde possam facilmente ficar expostos a vapor ou óleo - Uma área exposta à chuva ou ao vento - Próximo de recipientes com água, como p. ex. jarras Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria ou de- formações no produto. y Não coloque o produto onde possa ficar exposto ao pó. Isto pode provocar perigo de incêndio. y A tomada de parede é o dispositivo de desconexão. A tomada tem de estar sem- pre operacional e disponível. y Não toque na tomada com as mãos molhadas. Além disso, se o pino do cabo estiver húmido ou coberto com poeira, seque a tomada por completo ou limpe a poeira. Pode sofrer um choque eléctrico devido ao excesso de humidade. y Certifique-se de que liga o cabo de alimentação à corrente de terra. (Excepto dis- positivo que não estejam ligados à terra.) Pode sofrer um choque eléctrico ou ferimentos. y Fixe totalmente o cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação não ficar totalmente fixo, isto poderá provocar um in- cêndio.
  • Page 81 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctri- cas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento. y Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar apare- lhos externos. Caso contrário, poderá provocar ferimentos ou danos do produto. y Mantenha o material dissecador da embalagem ou a película de vinil fora do al- cance das crianças. O material dissecador é nocivo se for ingerido. Em caso de ingestão acidental, deve-se forçar o paciente a vomitar e, de seguida, dirigir-se ao hospital mais próximo. Além disso, a película de vinil pode provocar asfixia. Mantenha-a fora do alcance das crianças. y Não deixe os seus filhos treparem ou agarrarem-se à TV. Caso contrário, a TV pode cair, provocando ferimentos graves. y Elimine as pilhas usadas com cuidado para evitar que uma criança as ingira. Se uma criança ingerir pilhas usadas, leve-a imediatamente a um médico. y Não insira um condutor (tal como uma vareta metálica) numa das extremidades do cabo de alimentação se a outra extremidade estiver ligada ao terminal de entrada na parede. Não deve também tocar no cabo de alimentação depois de o ligar ao terminal de entrada na parede. Pode sofrer um choque eléctrico. (Dependendo do modelo) y Não coloque nem guarde substâncias inflamáveis perto do produto. Existe um risco de explosão ou incêndio devido a um manuseamento negligente das substâncias inflamáveis. y Não deixe cair objectos metálicos como p. ex. moedas, ganchos de cabelo, vare- tas ou arames para dentro do produto, nem objectos inflamáveis como p. ex. papel ou fósforos. As crianças têm de prestar uma atenção especial. Existe o perigo de choque eléctrico, incêndio ou ferimentos. Se deixar cair um objecto estranho dentro do produto, desligue o cabo de alimentação e entre em contacto com o centro de assistência. y Não pulverize água no produto nem o esfregue com uma substância inflamável (diluente ou benzeno). Se o fizer, poderá dar origem a incêndios ou choques eléc- tricos.
  • Page 82 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não desmontar, reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. Se o fizer, poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração ou repara- ção. y Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o produto imediatamente da tomada e entre em contacto com o seu serviço de assistência local. - O produto sofre um choque de impacto - O produto ficou danificado - Objectos estranhos entraram no produto - O produto deita fumo ou tem um cheiro estranho Isto poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. y Se não utilizar o produto durante um longo período de tempo, desligue a ficha da tomada. A acumulação de pó pode provocar um incêndio ou a deterioração do isolamento pode provocar fugas eléctricas, choques eléctricos ou incêndios. y O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos e não devem ser colocados objectos com líquidos, tal como vasos, em cima do aparelho.
  • Page 83 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO y Instale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. y Deve garantir uma distância satisfatória entre uma antena exterior e as linhas eléc- tricas para evitar que a antena toque nestas, mesmo se cair. Isto pode provocar um choque eléctrico. y Não instale o produto em locais como p. ex. prateleiras instáveis ou superfícies in- clinadas. Deve evitar também locais sujeitos a vibração ou sem suporte suficiente. Caso contrário, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos no produto. y Se instalar a TV numa base, pode ter de tomar medidas para evitar que o produto se vire. Caso contrário, o produto pode cair, provocando ferimentos graves. y Se quiser montar o produto numa parede, monte a interface de montagem VESA padrão (peças op- cionais) na parte de trás do produto. Se instalar a TV com o suporte de montagem da parede (peças opcionais), deve fixá-lo cuidadosamente de modo a não cair. y Deve utilizar exclusivamente acessórios/fixações especificados pelo fabricante. y Consulte um técnico especializado para instalar a antena. Isto poderá provocar um incêndio ou risco de choque eléctrico. y Recomendamos manter uma distância mínima equivalente a 5-7x ao tamanho diagonal do ecrã para ver TV. Se vir TV durante longos períodos de tempo, a sua visão pode ficar desfocada. y Utilize apenas os tipos de pilhas especificadas. Pode provocar danos no controlo remoto. y Não misture pilhas novas com usadas. Pode provocar sobreaquecimento e fuga nas baterias. y Certifique-se de que não existem objectos entre o controlo remoto e o respectivo sensor. y O sinal do controlo remoto pode sofre perturbações devido à luz do sol ou outras fontes de luz fortes. Neste caso, escureça a divisão.
  • Page 84 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha eléctrica como interruptor.) Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques eléctricos. y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. - Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário). - Não instale o produto em cima de alcatifas ou almofadas. - Certifique-se de que ventilação não fica obstruída por uma toalha ou uma corti- Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio. y Tenha cuidado para não tocar nas aberturas de ventilação quando assistir a tele- visão durante períodos prolongados, uma vez que estas podem aquecer. Isto não afecta o funcionamento ou o desempenho do produto. y Deve verificar periodicamente o cabo do seu aparelho. Se parecer estar danificado ou deteriorado, deve desligá-lo, deixar de utilizar o aparelho e dirigir-se a um técnico de assistência autorizado para o substituir por um cabo idêntico. y Evite a acumulação de pó nos pinos da ficha ou na tomada. Isto pode provocar perigo de incêndio. y Proteja o cabo de alimentação contra danos físicos ou mecânicos, como ser torcido, dobrado, comprimido, entalado numa porta ou pisado. Preste atenção às fichas, às tomadas eléctricas e ao ponto em que o cabo sai do aparelho. y Não exerça uma pressão forte sobre o painel com uma mão ou um objecto afiado, como p. ex. um prego, lápis ou caneta, nem faça riscos. y Evite tocar no ecrã ou manter os dedos em contacto com o ecrã durante longos períodos de tempo. Ao fazê-lo pode produzir alguns efeitos de distorção temporá- rios no ecrã. y Quando limpar o produto e respectivos componentes, desligue primeiro a ficha da tomada e limpe-o com um pano suave. Se exercer uma pressão forte, pode riscar ou descolorar o aparelho. Não pulverize água nem limpe com um pano molhado.
  • Page 85 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector. O pó acumulado pode provocar avarias mecânicas. y Para reparações, contacte a assistência técnica qualificada. É necessária a repa- ração se o aparelho sofreu quaisquer danos, tais como danos no cabo de alimen- tação ou na ficha de ligação, em caso de derrame de líquidos ou queda de objec- tos sobre o aparelho, se este foi exposto à chuva ou humidade, se não funcionar correctamente ou se tiver caído ao chão. y Se verificar que o equipamento está frio, pode ocorrer uma ligeira oscilação quan- do for ligado. Isto é normal, não há nada de errado com o equipamento. y O painel é um produto de alta tecnologia com uma resolução de dois milhões a seis milhões de pixéis. Poderá ver pequenos pontos pretos e/ou pontos coloridos (vermelhos, azuis ou verdes) do tamanho de 1 ppm no painel. Isto não significa que o produto esteja avariado nem afecta o desempenho nem a fiabilidade do produto. Este fenómeno também pode ocorrer em produtos de terceiros e não dá direito a uma troca ou a um reembolso. y O painel pode apresentar uma luminosidade ou uma cor diferente em função da sua posição de visualização (esquerda/direita/cima/baixo). Este fenómeno deve-se às características do painel. Não tem a ver com o desem- penho do produto nem significa uma avaria. y A visualização de uma imagem fixa (p. ex. logótipo de um canal, menu no ecrã, cena de um jogo de vídeo) durante um longo período de tempo pode danificar o ecrã, resultando na retenção da imagem, fenómeno este conhecido como fixação da imagem. A garantia do produto não abrange a fixação da imagem. Para evitar a ocorrência deste fenómeno, evite visualizar uma imagem fixa no ecrã da sua televisão por um período de tempo prolongado (2 ou mais horas para LCD, 1 ou mais horas para plasma). Se vir a TV com uma proporção de 4:3 por um período de tempo prolongado, poderá resultar na fixação da imagem nas margens do painel. Este fenómeno também pode ocorrer em produtos de terceiros e não dá direito a uma troca ou a um reembolso.
  • Page 86 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISO Ambiente de visualização y Duração de visualização - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conte- údos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço dos olhos. Pessoas com ataques de fotossensibilização ou doenças crónicas y Alguns utilizadores podem ter um ataque ou apresentar outros sintomas anormais quando expostos a uma luz intermitente ou um padrão particular dos conteúdos 3D. y Não veja vídeos 3D se sentir náuseas, estiver grávida e/ou tiver uma doença crónica como p. ex. epilepsia, problemas cardíacos, hipertensão/hipotensão, etc. y Os conteúdos 3D não são recomendados para pessoas que sofram de "cegueira estéreo" ou "anomalia estéreo". Podem ver imagens duplas ou sentir desconforto na visualização. y Se tiver estrabismo, ambliopia ou astigmatismo, pode ter problemas em detectar a profundidade e ficar facilmente cansado devido às imagens duplas. Aconselha-se fazer pausas mais frequentes do que um adulto normal. y Se a sua visão variar entre o seu olho direito e o seu olho esquerdo, teste a sua visão antes de ver conteúdos 3D. Sintomas que exigem interromper ou abster-se de ver conteúdos 3D y Não veja conteúdos 3D se se sentir cansado ou com falta de sono, excesso de trabalho ou ébrio. y Se tiver estes sintomas, pare de usar/ver conteúdos 3D e descanse até o sintoma passar. - Consulte o seu médico se os sintomas continuarem. Os sintomas podem incluir dores de cabeça, dores no globo ocular, tonturas, náuseas, palpitações, visão desfocada, desconforto, imagem du- pla, desconforto ou cansaço visual.
  • Page 87 Idade de visualização y Bebés/crianças - A utilização/visualização de conteúdo 3D por crianças de idade inferior a 5 anos é proibida. - Visto que a sua visão ainda se encontra em desenvolvimento, as crianças com idade inferior a 10 anos podem reagir com exagero ou ficar demasiado excitadas (por exemplo, podem tentar tocar no ecrã ou tentar entrar para dentro dele). É necessário prestar uma atenção especial a crianças que vejam conteúdos 3D, devendo ser sempre supervisionadas. - As crianças têm uma maior disparidade binocular de apresentações em 3D do que os adultos, visto que a distância entre os seus olhos é inferior à dos adultos. Por esta razão, vêem uma maior profundidade estereoscópica em comparação com os adultos para a mesma imagem 3D. y Adolescentes - Os adolescentes com idade inferior a 19 anos podem ter uma reacção sensível devido à estimula- ção da luz dos conteúdos 3D. Aconselhe-os a evitarem ver conteúdos 3D durante longos períodos de tempo se estiverem cansados. y Idosos - Em comparação com os jovens, os idosos podem ver menos o efeito 3D. Não se devem aproximar mais da TV do que a distância recomendada. Cuidados a ter com óculos 3D y Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir ver vídeos 3D correctamente. y Não utilize os óculos 3D em vez dos seus óculos normais, de sol ou de protecção. y A utilização de óculos 3D modificados pode cansar os olhos ou distorcer a imagem. y Não mantenha os seus óculos 3D a temperaturas extremamente altas ou baixas. Se o fizer, ficarão deformados. y Os óculos 3D são frágeis e ficam com riscos facilmente. Utilize sempre um pano macio e limpo para limpar as lentes. Não risque as lentes dos óculos 3D com objectos afiados nem utilize produtos químicos para as limpar.
  • Page 88 PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO/MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA y A imagem indicada pode diferir da sua TV. y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está a utilizar. y Poderão ser adicionadas novas funcionalidades a esta TV no futuro. y A TV pode ser colocada em modo de espera para reduzir o consumo eléctrico. Se não vir televisão durante algum tempo, o aparelho deve ser desligado para reduzir o consumo de energia. y A energia consumida durante a utilização pode ser significativamente reduzida se o nível de luminosidade da imagem for reduzido, diminuindo assim o custo geral de funcionamento. PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO 1 Abra a embalagem e certifique-se de que estão incluídos todos os acessórios. 2 Instale o suporte na TV. 3 Ligue um dispositivo externo à TV. MONTAGEM E PREPARAÇÃO Desembalar Verifique se a caixa do produto contém os itens abaixo descritos. Se faltarem alguns acessórios, contacte o fornecedor local onde comprou o produto. As ilustrações deste manual podem ser diferentes do produto e do item reais. ATENÇÃO y Para garantir a segurança e a vida útil prolongada do aparelho, não utilize nenhum item pirateado. y Quaisquer danos ou lesões decorrentes da utilização de itens pirateados não estão abrangidos pela garantia. y Alguns modelos incluem uma película fina no ecrã e esta não deve ser removida. NOTA y Os itens fornecidos com o produto podem ser diferentes consoante o modelo. y As especificações do produto ou os conteúdos deste manual podem ser alterados sem aviso prévio devido à actualização das funções do produto.
  • Page 89 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Controlo remoto e pilhas (AAA) (Consulte a p. 30, 31) Manual de instruções Parafusos do suporte Pano de limpeza 2 de cada, P4 x 16 (Dependendo do modelo) (Apenas 22CS46**, Utilize este pano para 22CS47**) remover o pó da caixa. (Consulte a p. 19) Parafusos do suporte 8 de cada, M4 x 20 (Apenas 26/32/42CS46**, Parafusos do suporte 26/32/42CS47**, 2 de cada, P4 x 16 32/42LS340*, 4 de cada, M4 x 20 32/42LM34**) (Apenas 32LS345*) (Consulte a p. 19, 20) (Consulte a p. 20) Parafuso de montagem numa mesa Parafusos do suporte (Apenas 26/32/42CS46**, 4 de cada, P4 x 16 26/32/42CS47**, 4 de cada, M4 x 14 32/42LS34**, (Apenas 42LS345*) 32/42LM34**) (Consulte a p. 21) (Consulte a p. 22) Suporte do cabo (Dependendo do modelo) Cabo de alimentação (Consulte a p. 25) Cobertura de protecção...
  • Page 90 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Corpo do suporte/base do suporte (Apenas 22CS46**, 22CS47**) (Consulte a p. 19) Corpo do suporte/base do suporte (Apenas 26CS46**, 26CS47**) (Consulte a p. 19) Corpo do suporte/base do suporte (Apenas 32/42CS46**, 32/42CS47**, 32/42LS340*, 32/42LM34**) (Consulte a p. 20) Corpo do suporte/base do suporte (Apenas 32LS345*) (Consulte a p. 20) Corpo do suporte/base do suporte (Apenas 42LS345*) (Consulte a p. 21)
  • Page 91 MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA y Guia de instalação do isolador da antena - Utilize para instalar a TV num local com diferença de tensão entre a TV e o GND do sinal de antena. » Caso exista diferença de tensão entre a TV e o GND do sinal de antena, a antena pode aquecer excessivamente, o que poderá provocar um acidente. - É possível melhorar a segurança ao ver TV removendo de forma eficiente a tensão da energia da antena de TV. É recomendado montar o isolador na parede. Caso não seja possível montar na parede, coloque-o na parede. Evite desligar o isolador da antena após a instalação. - Antes de iniciar, certifique-se de que a antena de TV está ligada. 1. Ligar à TV. Parede ANTENNA/ CABLE IN Cabo/Antena Isolador 2. Ligar à Box. Ligue uma das pontas do isolador à entrada de cabo/antena e a outra ao televisor ou à box. “Equipamento ligado à ligação protectora à terra da instalação do edifício através da ligação de alimentação ou através de outro equipamento com ligação protectora à terra - e a um sistema de distribuição de cabos através de um cabo coaxial poderá, em alguns casos, criar riscos de incêndio. Desta forma, a ligação a um sistema de distribuição de cabos tem de ser fornecida através de um dispositivo com isolamento eléctrico abaixo de um determinado intervalo de frequência (isolador galvânico, consulte EN 60728-11)” A o aplicar o isolador de RF, pode ocorrer uma ligeira perda de sensibilidade do sinal.
  • Page 92 MONTAGEM E PREPARAÇÃO ATENÇÃO y Guia de instalação do cabo de alimentação - Se o cabo de alimentação fornecido com a TV for parecido com o da imagem abaixo, certifique-se de que o insere no sentido correcto. Cabo de alimentação Correcto Errado Objectos adquiridos em separado Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modificados para melhorar a qualidade sem qualquer notificação prévia. Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. AG-F3** Óculos de cinema 3D O nome e o design do modelo podem ser alterados, dependendo da actualização das funções do produto e das circunstâncias ou políticas do fabricante. 32/42LS34**, Compatibilidade 22/26/32/42CS46**, 32/42/LM34** 22/26/32/42CS47** AG-F3** • Óculos de cinema 3D...
  • Page 93 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Peças e botões Tipo A : 22/26/32/42CS46**, Tipo B : 32/42LS345* 22/26/32/42CS47**, 32/42LS340* 32/42LM34** Botões Imagem Imagem Controlo remoto e sensores inteligentes Indicador de potência SETTINGS SETTINGS INPUT Colunas Colunas Botões de toque INPUT Controlo remoto e sensores inteligentes SETTINGS INPUT Indicador de potência Botão Descrição Tipo A Tipo B Percorre os programas gravados. Ajusta o nível de volume. Selecciona a opção de menu que está realçada ou confirma uma introdução. SETTINGS S Acede ao menu inicial ou guarda o que o utilizador introduziu e sai dos menus. INPUT Altera a fonte de entrada. / I Liga e desliga a alimentação.
  • Page 94 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Levantar e deslocar a TV y Uma TV de grandes dimensões deve ser transportada, no mínimo, por 2 pessoas. Quando deslocar ou levantar a TV, leia as y Quando transportar a TV à mão, segure-a seguintes instruções para impedir que esta conforme mostrado na seguinte ilustração. fique riscada ou danificada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho. ATENÇÃO y Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos no ecrã. y Recomenda-se que, quando deslocar a TV, a coloque dentro de uma caixa ou dentro da y Quando transportar a TV, não a exponha a embalagem original. solavancos ou vibração excessiva. y Antes de deslocar ou levantar a TV, desligue o y Quando transportar a TV, mantenha-a na cabo de alimentação e todos os outros cabos. vertical, nunca a vire de lado nem a incline y Quando pegar na TV, deve manter o ecrã para a esquerda ou para a direita. afastado de si para evitar danos. y Segure nas partes superior e inferior da TV com firmeza. Certifique-se de que não agarra na parte transparente, nas colunas ou na área da grelha das colunas.
  • Page 95 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Preparar a TV Fixar o suporte A imagem indicada pode diferir da sua TV. 26CS46**, 26CS47** 22CS46**, 22CS47** 4 de cada M4 x 20 Corpo do suporte Base do suporte Base do suporte 2 de cada P4 x 16 4 de cada M4 x 20 Corpo do suporte...
  • Page 96 MONTAGEM E PREPARAÇÃO 32/42CS46**, 32/42CS47**, 32/42LS340*, 32LS345* 32/42LM34** 4 de 2 de cada cada M4 x 20 P4 x 16 Corpo do Corpo do suporte suporte Base do Base do suporte suporte 4 de 4 de cada cada M4 x 20 M4 x 20...
  • Page 97 MONTAGEM E PREPARAÇÃO 42LS345* ATENÇÃO y Quando aparafusar a televisão à base, coloque o ecrã virado para baixo numa àrea 4 de plana almofadada, uma superfície plana, de cada modo a evitar riscos no ecrã. y Aperte firmemente os parafusos para P4 x 16 impedir que a TV se incline para a frente. Não os aperte demasiado. Corpo do suporte NOTA Base do suporte y Remova a base, antes de colocar a televisão num suporte de parede, efectuando de forma inversa como aparafusou à base. 4 de cada M4 x 14...
  • Page 98 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Montar numa mesa Ajustar o ângulo da TV para se adequar à sua perspectiva 1 Levante e incline a TV até esta ficar na posição vertical na mesa. (Apenas 32/42CS46**, 32/42CS47**, - D eixe um espaço livre de 10 cm (no míni- 32/42LS340*, 32/42LM34**) Rode o ecrã 20 graus para a esquerda ou direita mo) em relação à parede para uma venti- e ajuste o ângulo da TV de acordo com a sua lação adequada. preferência. 10 cm ATENÇÃO y Ao ajustar o ângulo do produto, tenha cuidado com os dedos. 2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada » Se os dedos ou as mãos ficarem presos, eléctrica. isto pode provocar ferimentos. Se o produto estiver demasiado inclinado, pode ATENÇÃO cair e provocar danos ou ferimentos. y Não coloque a TV próxima ou sobre fontes Fixar a TV numa mesa de calor, pois isto pode dar origem a um incêndio ou outros danos. (Apenas 26/32/42CS46**, 26/32/42CS47**, 32/42LS34** 32/42LM34**) Fixe a TV numa mesa para impedir inclinações para a frente, danos e eventuais ferimentos.
  • Page 99 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Fixar a TV numa parede Utilizar o sistema de segurança Kensington (Esta função não está disponível para todos os (Dependendo do modelo) modelos.) O conector do sistema de segurança Kensington está localizado na parte posterior da TV. Para mais informações sobre a sua instalação e utilização, consulte o manual fornecido com o sistema de segurança Kensington ou visite http:// www.kensington.com. Ligue o cabo do sistema de segurança Kensington entre a TV e uma mesa. 1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou os suportes e parafusos da TV na parte de trás da TV. - Se estiverem introduzidos parafusos no lugar dos parafusos com olhal, retire pri- meiro os parafusos. 2 Monte os suportes de parede com os parafusos na parede. Faça corresponder a localização do suporte de parede com os parafusos com olhal na parte de trás da TV. 3 Aperte firmemente os parafusos com olhal aos suportes de parede com uma corda resistente.
  • Page 100 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Montagem numa mesa Fixe cuidadosamente um suporte de montagem na parede opcional na parte de trás da TV e monte o suporte numa parede sólida perpendicular ao chão. Quando montar a TV noutros materiais de construção, consulte pessoal qualificado. A LG recomenda que a montagem na parede seja executada por um profissional qualificado. ATENÇÃO y Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV. Caso contrário, 10 cm pode ocorrer um choque eléctrico. y Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho poderá cair e provocar ferimentos graves. Utilize um suporte de montagem na parede autorizado pela LG e contacte o representante local ou pessoal qualificado. y Não aperte demasiado os parafusos, pois isso pode danificar a TV e anular a garantia. y Utilize parafusos e suportes de montagem na parede que cumpram a norma VESA. Certifique-se de que utiliza parafusos e suportes Os danos materiais ou ferimentos causados para a parede que cumpram a norma VESA. por uma má utilização ou pelo uso de um As dimensões padrão dos kits de montagem na acessório inadequado não estão cobertos pela garantia. parede são descritas na tabela seguinte. Objectos adquiridos em separado NOTA (Suporte de montagem na parede) y Utilize os parafusos indicados nas...
  • Page 101 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Manter os cabos arrumados Não utilizar o suporte tipo secretária Apenas 32/42LS345* 1 Depois de ligar os cabos como necessário, Apenas 26/32/42CS46**, 26/32/42CS47**, instale o Suporte do Cabo como indicado e 32/42LS340*, 32/42LM34**, 32LS345* una os cabos. Quando instalar o suporte de montagem na parede, utilize a cobertura de protecção. Esta co- bertura protege a abertura da acumulação de pó e sujidade. Empurre a cobertura de protecção fornecida pela abertura na parte inferior da TV até encaixar. Suporte do cabo ATENÇÃO y Não desloque a TV pegando no suporte do Cobertura de protecção cabo e suporte do cabo de alimentação, pois os suportes de cabos podem partir-se, causando ferimentos ou danos na TV. Apenas 26/32/42CS46**, 26/32/42CS47**, 32/42LS340*, 32/42LM34** Junte e amarre os cabos com um clipe de arrumação dos cabos. Fixe firmemente o clipe de arrumação dos cabos à TV. Clipe de Gestão do Cabo ATENÇÃO y Não desloque a TV agarrando pelo clipe de arrumação dos cabos, pois este pode partir- se, provocar ferimentos e danificar a TV.
  • Page 102 EFECTUAR AS LIGAÇÕES EFECTUAR AS Ligar uma antena LIGAÇÕES Ligue a TV a uma tomada de antena de parede com um cabo RF (75 Ω). y Esta secção de EFECTUAR AS LIGAÇÕES utiliza principalmente diagramas correspondentes aos modelos CS46**. Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo ANTENNA/ externo. Para mais informações sobre a ligação CABLE IN ANTENNA/ de dispositivos externos, consulte o manual CABLE IN fornecido com cada dispositivo. Os dispositivos externos disponíveis são: receptores HD, leitores de DVD, videogravadores, sistemas de áudio, dispositivos de armazenamento USB, PC, dispositivos de jogos e outros dispositivos externos. NOTA NOTA y A ligação do dispositivo externo pode ser y Utilize um separador de sinal se quiser diferente da do modelo. utilizar mais de 2 TVs. y Ligue dispositivos externos à TV y Se a qualidade de imagem for fraca, instale independentemente da ordem da porta da um amplificador de sinal para melhorar a qualidade de imagem.
  • Page 103 EFECTUAR AS LIGAÇÕES Ligação HDMI Ligação de componentes Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o de um dispositivo externo para a TV. Ligue dispositivo externo à TV com o cabo HDMI, o dispositivo externo à TV com um cabo de conforme demonstrado na seguinte ilustração. componente, conforme demonstrado na seguinte ilustração. Escolha qualquer porta de entrada HDMI para ligar. Pode utilizar qualquer porta. AV IN L/MONO VIDEO AUDIO DVD/Blu-Ray/descodificador VIDEO AUDIO HD/HD STB/PC (*não fornecido) (*não fornecido) HDMI NOTA y Recomenda-se a utilização da TV com a VIDEO AUDIO ligação HDMI para uma melhor qualidade de imagem. y Utilize o mais recente cabo HDMI™ de alta velocidade com função CEC (Customer Electronics Control). y Os cabos HDMI™ de alta velocidade foram testados para executar um sinal HD até DVD/Blu-Ray/descodificador HD 1080p e superior.
  • Page 104 EFECTUAR AS LIGAÇÕES Ligação a um USB Ligação composta Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio Ligue um dispositivo de armazenamento USB, de um dispositivo externo para a TV. Ligue o como por exemplo uma memória flash USB, uma unidade de disco rígido externa ou um leitor dispositivo externo à TV com o cabo composto, conforme demonstrado na seguinte ilustração. de cartões de memória USB, à TV e aceda ao menu Os Meus Média para utilizar vários tipos de ficheiros multimédia. AV IN L/MONO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO (*não fornecido) (*não fornecido) VIDEO AUDIO MONO DVD/Blu-Ray/descodificador HD / VCR...
  • Page 105 EFECTUAR AS LIGAÇÕES Ligar à ligação dos auriculares (Apenas 22/26/32/42CS47**) Transmite o sinal dos auscultadores da TV para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo à TV com os auscultadores, conforme demonstrado na seguinte ilustração. (*não fornecido) NOTA y Os itens do menu ÁUDIO ficam inactivos quando liga os auscultadores. y Impedância dos auscultadores: 16 Ω y Saída de áudio máx. dos auscultadores: 9 a 15 mW y Tamanho da tomada para auscultadores: 0,35 cm...
  • Page 106: Controlo Remoto

    CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Page 107 CONTROLO REMOTO (Apenas 32/42LM34**) Utilizado apenas para ver vídeo 3D. Selecciona os canais de rádio, televisão e programa DTV. Mostra o manual do programa. TV/RAD Permite visualizar informações acerca do programa actual e GUIDE INFO RATIO ecrã. Redimensiona uma imagem. Altera a fonte de entrada. Acede à lista de programas gravados. Regressa ao canal visualizado anteriormente. Utilizado apenas para ver vídeo 3D. LIST Q.VIEW Acede aos menus principais. 3D OPTION Acede aos menus rápidos. Botões de navegação Para percorrer os menus ou as opções. Q.MENU SETTINGS (cima/baixo/esquerda/ direita) Selecciona menus ou opções e confirma as introduções do utilizador. Regressa ao nível anterior. EXIT Apaga as apresentações no ecrã e volta à visualização de TV.viewing. Acede à lista de canais favoritos. Acede aos aparelhos AV ligados com um cabo HDMI através de HDMI-CEC. MUTE Abre o menu SIMPLINK. PAGE Desloca-se para o ecrã anterior ou seguinte.
  • Page 108 COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR O Guia do Utilizador permite um acesso mais fácil às informações detalhadas da TV. 1 Prima SETTINGS para aceder aos menus Guia do Utilizador OPÇÃO > Para defi nir o idioma principais. SETTINGS ➾ OPÇÃO ➙ Idioma 2 Prima o botão VERMELHO para aceder ao É possível seleccionar o idioma do menu apresentado no ecrã e da transmissão de som digital. menu Apoio ao cliente. • Idioma do menu : Selecciona um idioma para o texto do ecrã. Defi nições CANAL •...
  • Page 109 MANUTENÇÃO/RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos. y Quando a TV ficar sem supervisão ou não for utilizada durante um longo período de tempo, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica para evitar possíveis danos devidos a relâmpagos ou picos de corrente Ecrã, estrutura, caixa e suporte y Para remover o pó ou sujidade ligeira, limpe a superfície com um pano seco, limpo e macio. y Para remover a sujidade maior, limpe a superfície com um pano macio humedecido com água limpa ou um detergente suave diluído. Em seguida, limpe de imediato com um pano seco. ATENÇÃO y Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos no ecrã. y Não pressione, esfregue nem arranhe a superfície do ecrã com as unhas ou algum objecto afiado, pois pode provocar riscos no ecrã e distorções na imagem. y Não utilize produtos químicos, pois podem danificar o produto. y Não pulverize líquidos na superfície. A entrada de água na TV poderá resultar em incêndios, choques eléctricos ou avarias. Cabo de alimentação Remova regularmente a acumulação de pó ou sujidade no cabo de alimentação. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução Não é possível y Verifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novamente. controlar a TV y Verifique se há algum obstáculo entre o aparelho e o controlo remoto. com o controlo y Verifique se as pilhas ainda estão boas e correctamente instaladas ( com remoto.
  • Page 110 ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES As especificações do produto acima indicadas podem ser alteradas sem aviso prévio devido à actualização das funções do produto. No que respeita à fonte de alimentação e ao consumo de energia, consulte a etiqueta mostrada no produto. 22CS46** 26CS46** 32CS46** 22CS460-TA 26CS460-TA 32CS460-TA MODELOS 22CS460Y-TA 26CS460Y-TA 32CS460Y-TA 22CS461-TB 26CS461-TB 32CS461-TB 22CS461Y-TB 26CS461Y-TB 32CS461Y-TB Incluindo suporte (mm) 539,0 x 400,0 x 165,0 663,0 x 483,0 x 197,0 794,0 x 565,0 x 207,0 Dimensões (L x A x P) Excluindo suporte (mm) 539,0 x 345,0 x 56,8 663,0 x 424,0 x 72,8 794,0 x 504,0 x 73,5 Peso Incluindo suporte (kg) Excluindo suporte (kg) AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Requisito de alimentação 42CS46** 22CS47** 26CS47** 42CS460-TA...
  • Page 111 ESPECIFICAÇÕES 32LS345* 42LS345* MODELOS 32LS3450-TA 42LS3450-TA 32LS345Y-TA 42LS345Y-TA Incluindo suporte (mm) 738,0 x 501,0 x 185,0 972,0 x 635,0 x 212,0 Dimensões (L x A x P) Excluindo suporte (mm) 738,0 x 438,0 x 86,0 972,0 x 571,0 x 86,0 Incluindo suporte (kg) 7,5 11,8 Peso Excluindo suporte (kg) 6,9 10,7 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Requisito de alimentação Condições ambientais Temperatura de funcionamento 0 °C a 40 °C Humidade de funcionamento Inferior a 80 % Temperatura de armazenamento -20 °C a 60 °C Humidade de Armazenamento Inferior a 85 %...
  • Page 112 ESPECIFICAÇÕES TV Digital TV Analógica Nova Zelândia, Sistema de televisão DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I Singapura BG : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47 Cobertura de programa UHF 21 a 69 I : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47 DK : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47 Austrália Sistema de televisão DVB-T PAL B/B VHF 06 a 12, Cobertura de programa B/B : VHF/UHF 0 a 75, CATV : 2 a 44 UHF 27 a 69 Indonésia, Sistema de televisão DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I, NTSC-M Israel, Myanmar, BG : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47 Sri Lanka I : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47 Cobertura de programa UHF 21 a 69 DK : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47 M : VHF/UHF 2 a 78, CATV 01 a 71 Vietname, Sistema de televisão DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I, NTSC-M Malásia BG : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47 VHF 6 a 12, I : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47 Cobertura de programa UHF 21 a 69...
  • Page 113 ESPECIFICAÇÕES Modo suportado HDMI/DVI-PC Informações de ligação à porta de componentes Frequência Frequência Portas de componentes na TV Y Resolução horizontal vertical (kHz) (Hz) Portas de saída de vídeo 720x480 31,469 59,94 no leitor de DVD 31,5 720x576 31,25 1280x720 37,5 44,96 59,94 Sinal Componentes 1920x1080 33,72 59,94 480i/576i 33,75 480p/576p 28,125 720p/1080i 26,97 23,97 1080p 33,716 29,976 (Apenas 50 Hz / 60 Hz) 33,75 30,00 56,25...
  • Page 114 0800 54 54 54 na África do Sul um serviço de assistência informe estes 080 100 54 54 em Marrocos dados ao seu fornecedor. 19960 no Egipto Em outros países, por favor contacte MODELO o nosso revendedor local ou aceda a http://www.lg.com Nº de Série...
  • Page 115 ‫ﻳﻮﺟﺪ ﺍﺳﻢ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺭﻗﻤﻪ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ ﺑﺎﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ‬ ‫٤٥ ٤٥ ٠٠١ ٠٨٠ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ‬ ‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬ ‫٠٦٩٩١ ﻓﻲ ﻣﺼﺮ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﻨﻬﻤﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺣﺘﻴﺎﺟﻚ ﺇﻟﻰ ﺃﻱ ﺧﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺍﻷﺧﺮﻯ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﻟﻮﻛﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﺃﻭ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬ ‫ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‬ http://www.lg.com ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ‬...
  • Page 116 ‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻨﻔﺬ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ‬ HDMI/DTV ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻷﻓﻘﻲ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺪﻗﺔ‬ (‫)ﻫﺮﺗﺰ‬ (‫)ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬ ٥٩٫٩٤ ٣١٫٤٦٩ 480x720 ٦٠ ٣١٫٥ ‫ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ DVD ‫ﻋﻠﻰ ﻣﺸ ﻐ ّ ﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ‬ ٥٠ ٣١٫٢٥ 576x720 ٥٠ ٣٧٫٥ 720x1280 ٥٩٫٩٤ ٤٤٫٩٦...
  • Page 117 ‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺘﻨﺎﻇﺮﻳﺔ‬ ‫ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‬ ‫ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪﺍ ﻭﺳﻨﻐﺎﻓﻮﺭﺓ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬ PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I DVB-T ٤٧ ‫ ﻣﻦ ١٠ ﺇﻟﻰ‬CATV ،٦٩ ‫ ﻣﻦ ١ ﺇﻟﻰ‬VHF/UHF : BG ٤٧ ‫ ﻣﻦ ١٠ ﺇﻟﻰ‬CATV ،٦٩ ‫ ﻣﻦ ١ ﺇﻟﻰ‬VHF/UHF : I ٦٩ ‫ ﻣﻦ ١٢ ﺇﻟﻰ‬UHF ‫ﺗﻐﻄﻴﺔ...
  • Page 118 ‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ 42LS345* 32LS345* ‫ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ 42LS3450-TA 32LS3450-TA 42LS345Y-TA 32LS345Y-TA ٢١٢٫٠ x ٦٣٥٫٠ x ٩٧٢٫٠ ١٨٥٫٠ x ٥٠١٫٠ x ٧٣٨٫٠ × ‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ )ﺍﻟﻌﺮﺽ‬ (‫ﻣﻊ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ )ﻣﻢ‬ (‫ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ × ﺍﻟﻌﻤﻖ‬ ٨٦٫٠ x ٥٧١٫٠ x ٩٧٢٫٠ ٨٦٫٠ x ٤٣٨٫٠ x ٧٣٨٫٠ (‫ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ )ﻣﻢ‬ ‫ﺍﻟﻮﺯﻥ‬...
  • Page 119 ‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ .‫ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺃﻋﻼﻩ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻣﺴﺒﻖ ﺑﻐﺮﺽ ﺗﺮﻗﻴﺔ ﻭﻇﺎﺋﻔﻪ‬ .‫ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﺣﻮﻝ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻭﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ، ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ 32CS46** 26CS46** 22CS46** 32CS460-TA 26CS460-TA 22CS460-TA 22CS460Y-TA ‫ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ 32CS460Y-TB 26CS460Y-TA 22CS461-TB 32CS461-TB 26CS461-TB 22CS461Y-TB...
  • Page 120 ‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ / ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬ .‫ﺍﻫﺘﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎﻡ ﻟﻠﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺃﺩﺍء ﻟﻪ ﻭﻹﻃﺎﻟﺔ ﻋﻤﺮﻩ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ . ً ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﻜﺒﻼﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺃﻭﻻ‬ • ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻙ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ، ﺍﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﻭﺫﻟﻚ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺃﻱ ﺗﻠﻒ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻧﺘﻴﺠﺔ‬ •...
  • Page 121 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ‬ .‫ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺑﺸﻜﻞ ﺃﺳﻬﻞ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ‬ .‫ ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬SETTINGS ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ User Guide OPTION > To set language ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﻮﺍﺋﻢ‬ Customer SETTING OPTION Language .(‫ﺍﻟﻌﻤﻼء‬...
  • Page 122 ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُﻌﺪ‬ (‫24/23 ﻓﻘﻂ‬LM34** ‫)ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ .‫ﻳ ُﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺛﻼﺛﻲ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ TV/RAD .‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ، ﻭﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ، ﻭﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ‬ GUIDE INFO RATIO .‫ﻟﻌﺮﺽ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‬ .‫ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻭﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‬ .‫ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺣﺠﻢ ﺻﻮﺭﺓ‬ .‫ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ‬ .‫ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ...
  • Page 123 ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُﻌﺪ‬ ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُ ﻌﺪ‬ .‫ﺗﺮﺗﻜﺰ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُﻌﺪ‬ .‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﻭ‬ ‫( ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ ﺍﻟﻄﺮﻓﺎﻥ‬AAA ‫ﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ، ﺍﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ، ﻭﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ )5.1 ﻓﻮﻟﺖ ﺑﺤﺠﻢ‬ .‫ﻣﻊ...
  • Page 124 ‫ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ‬ (‫24/23/62/22 ﻓﻘﻂ‬CS47** ‫)ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ ‫ﻳﺮﺳﻞ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺴﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬ .‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ (‫)*ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻖ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ )ﺍﻟﺼﻮﺕ( ﻣ ُﻌﻄﻠﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬AUDIO ‫ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ •...
  • Page 125 ‫ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ‬ ‫ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﺮ ﻛ ّ ﺐ‬ USB ‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻮﺣﺪﺓ‬ ‫ ﺃﻭ ﻗﺮﺹ ﺛﺎﺑﺖ‬USB ‫ ﻣﺜﻞ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻓﻼﺵ‬USB ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ‬ ‫ﻹﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺘﻨﺎﻇﺮﻱ ﻭﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺒﻞ ﻣﺮﻛ ّ ﺐ‬ ‫...
  • Page 126 ‫ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ‬ ‫ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ‬ HDMI ‫ﻭﺻﻠﺔ‬ ‫ﻹﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺘﻨﺎﻇﺮﻱ ﻭﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ‬ .‫ﻹﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ‬ ‫ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ‬HDMI ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺒﻞ‬ .‫ﻛﻤﺎ...
  • Page 127 ‫ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ‬ ‫ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‬ RF ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﻫﻮﺍﺋﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺒﻞ‬ . (‫)ﺑﻤﻘﺎﻭﻣﺔ 57 ﺃﻭﻡ‬ ‫ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻨﺎﻭﻝ ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺭﺳﻮ ﻣ ًﺎ‬ .‫ ﺑﺸﻜﻞ ﺃﺳﺎﺳﻲ‬CS46** ‫ﺗﺨﻄﻴﻄﻴﺔ ﻟﻠﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺑ ﺪ ّ ﻝ ﺑﻴﻦ ﺃﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ...
  • Page 128 ‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ ‫ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﺍﻟﻤﻜﺘﺒﻲ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ‬ ,26/32/42CS47** ,26/32/42CS46** ‫)ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ (‫24/23 ﻓﻘﻂ‬LS345* ‫)ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ ‫ﺍﺟﻤﻊ ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ ﻭﺍﺭﺑﻄﻬﺎ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﻜﺒﻞ ﻓﻲ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬ (‫23 ﻓﻘﻂ‬LS345* ,32/42LM34**, 32/42LS340* ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ، ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ. ﺳﻮﻑ‬ .‫ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ‬ .‫ﻳﺤﻮﻝ ﻫﺬﺍ ﺩﻭﻥ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﻭﺍﻷﻭﺳﺎﺥ‬ ‫ﺍﺩﻓﻊ...
  • Page 129 ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﻟﺴﻘﻒ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺋﻂ ﻣﺎﺋﻞ، ﻗﺪ ﻳﺴﻘﻂ ﻭﻳﺘﺴﺒﺐ‬ • .‫ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺑﺎﻟﻐﺔ‬ ‫ ﻭﺍﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﻮﻛﻴﻞ‬LG ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻣﻌﺘﻤ ﺪ ً ﺍ ﻣﻦ‬ .‫ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﺃﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺆﻫﻞ‬ ‫ﻻ ﺗﺮﺑﻂ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻼﺯﻡ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻫﺬﺍ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ‬...
  • Page 130 ‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ Kensington ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﺃﻣﺎﻥ‬ ‫ﺇﺣﻜﺎﻡ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬ (‫)ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‬ (.‫)ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ ‫ ﺑﻈﻬﺮ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ. ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬Kensington ‫ﻳﻮﺟﺪ ﻣﻮﺻﻞ ﻧﻈﺎﻡ ﺃﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ، ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮ ﻣﻊ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ ﺃﻭ ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻮﻳﺐ‬Kensington ‫ﺃﻣﺎﻥ‬ http://www.kensington.com.
  • Page 131 ‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ ‫ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻟﺘﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬ ,32/42LS340* ,32/42CS47** ,32/42CS46** ‫)ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ .‫ﺍﺭﻓﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺃﻣﻠﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﻴﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ‬ (‫24/23 ﻓﻘﻂ‬LM34** .‫ﺃﺑﻖ ِ ﻣﺴﺎﻓﺔ 01 ﺳﻢ )ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ( ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬ ‫ﺃﺩﺭ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ 02 ﺩﺭﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ ﻭﺍﺿﺒﻂ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﻤﺎ‬ .‫ﻳﻼﺋﻤﻚ‬...
  • Page 132 ‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ 42LS345* ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ, ﺿﻊ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﻊ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ • ‫ﺇﻟﻰ ﺍﺳﻔﻞ، ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻭﻟﺔ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺑﻮﺳﺎﺋﺪ ﺃﻭ ﺳﻄﺢ ﻣﺴﺘﻮ ٍ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ .‫ﻣﻦ ﺍﻟﺨﺪﺵ‬ ‫ﺃﺣﻜﻢ ﺭﺑﻂ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻟﻤﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻴﻞ ﻟﻸﻣﺎﻡ. ﻻ ﺗﺮﺑﻂ‬ •...
  • Page 133 ‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ 32LS345* ,32/42LS340* ,32/42CS47** ,32/42CS46** 32/42LM34** M4 x 20 P4 x 16 ‫ﻫﻴﻜﻞ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ ‫ﻫﻴﻜﻞ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ M4 x 20 M4 x 20...
  • Page 134 ‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ ‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ .‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻦ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻟﺪﻳﻚ‬ 26CS47** ,26CS46** 22CS47** ,22CS46** M4 x 20 ‫ﻫﻴﻜﻞ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ ‫ﻫﻴﻜﻞ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ P4 x 16 M4 x 20 ‫ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬...
  • Page 135 ‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ .‫ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻧﻘﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻔﺎﺯ ﻛﺒﻴﺮ ﺷﺨﺼﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﻧﻘﻠﻪ‬ • ‫ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﻟﻴﺪ، ﻳﺠﺐ ﺍﻹﻣﺴﺎﻙ ﺑﻪ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬ • ‫ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ ﺣﻤﻠﻪ، ﻳ ُﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺧﺪﺷﻪ ﺃﻭ‬ .‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬...
  • Page 136 ‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ ‫ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻭﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‬ : ‫ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺏ‬ : ‫ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺃ‬ 32/42LS345* ,22/26/32/42CS46** ,22/26/32/42CS47** ,32/42LS340* 32/42LM34** ‫ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‬ ‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُﻌﺪ‬ ‫ﻭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻻﺳﺘﺸﻌﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺬﻛﻴﺔ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ SETTINGS ‫ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻠﻤﺲ‬ ‫ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُﻌﺪ ﻭ ﻭﺣﺪﺓ‬ INPUT ‫ﺍﻻﺳﺘﺸﻌﺎﺭ...
  • Page 137 ‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ • .‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓ ّ ﺮ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻳﺸﺒﻪ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻈﻬﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﺩﺧﺎﻟﻪ ﻓﻲ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‬ ‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬ ‫ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﺧﻄﺄ‬ ‫ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺷﺮﺍﺅﻫﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ‬ .‫ﻳﻤﻜﻦ...
  • Page 138 ‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﺎﺯﻝ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‬ • .‫ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺈﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‬GND ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌﺎﺯﻝ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻴﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻮﻟﺘﻴﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭ‬ ‫ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺈﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ، ﻓﻴﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺮﺗﻔﻊ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻭﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ‬GND ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺛﻤﺔ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻮﻟﺘﻴﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭ‬ «...
  • Page 139 ‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ ‫ﻫﻴﻜﻞ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ / ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ (‫22 ﻓﻘﻂ‬CS47** ,22CS46** ‫)ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ (19 ‫)ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫ﻫﻴﻜﻞ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ / ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ (‫62 ﻓﻘﻂ‬CS47** ,26CS46** ‫)ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ (19 ‫)ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫ﻫﻴﻜﻞ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ / ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ (‫24/23 ﻓﻘﻂ‬LM34** ,32/42LS340* ,32/42CS47** ,32/42CS46** ‫)ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ (20 ‫)ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫ﻫﻴﻜﻞ...
  • Page 140 ‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُﻌﺪ ﻭﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‬ (AAA ‫)ﺑﺤﺠﻢ‬ (31 ,30 ‫)ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ‬ ‫ﺑﺮﺍﻏﻲ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ P4 x 16 ،2EA ‫ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ,22CS46** ‫)ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ (‫)ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﻟﻘﻤﺎﺵ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻋﻦ‬ (‫22 ﻓﻘﻂ‬CS47** (19 ‫)ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬ .‫ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ...
  • Page 141 ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ / ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ .‫• ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻦ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻟﺪﻳﻚ‬ .‫• ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻔﺎﺯ ﺑﺸﻜﻞ ﺑﺴﻴﻂ ﻋﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﻴﻦ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‬ .‫• ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﻭﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﻋﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺃﻭ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ‬ .‫•...
  • Page 142 ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻈﺎﺭﺍﺕ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﺜﻼﺛﻴﺔ‬ .‫. ﻭﺇﻻ، ﻓﻠﻦ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﺎﺩﺭ ً ﺍ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‬LG ‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻈﺎﺭﺍﺕ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﺜﻼﺛﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑـ‬ .‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻧﻈﺎﺭﺍﺕ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﺜﻼﺛﻴﺔ ﺑﺪﻻ ً ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻈﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﻈﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺸﻤﺴﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﻈﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﻗﻴﺔ‬...
  • Page 143 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ (‫ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ )ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺑﻴﺌﺔ ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬ • ‫ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ، ﺧﺬ ﻗﺴﻄ ً ﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺍﺣﺔ ﻗﺪﺭﻩ 5 - 51 ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻛﻞ ﺳﺎﻋﺔ. ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ .‫ﻟﻔﺘﺮﺓ...
  • Page 144 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ .‫• ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﻓﻚ ﺗﻐﻠﻴﻔﻪ، ﺍﺳﺘﻌﻦ ﺑﺸﺨﺺ ﺁﺧﺮ ﻟﺤﻤﻠﻪ ﻷﻥ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺛﻘﻴﻞ‬ .‫ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ‬ .‫• ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺳﻨﻮ ﻳ ًﺎ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺃﺟﺰﺍء ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ .‫ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺍﻛﻢ ﺑﻌﻄﻞ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‬ ‫•...
  • Page 145 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺃﻭ ﻓﺼﻠﻪ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ. )ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ‬ (.‫ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻛﻤﻔﺘﺎﺡ‬ .‫ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﻋﻄﻞ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫• ﻳ ُﺮﺟﻰ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺣﺪﻭﺙ ﺳﺨﻮﻧﺔ ﻣﻔﺮﻃﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‬ .‫ﻳﺠﺐ...
  • Page 146 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ .‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺧﺎﻝ ٍ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‬ ‫• ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻮﻓﺮ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻭﺧﻄﻮﻁ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺗﻼﻣﺲ ﺍﻷﻭﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﺣﺘﻰ ﻓﻲ‬ .‫ﺣﺎﻟﺔ ﺳﻘﻮﻁ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‬ .‫ﺇﺫ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫•...
  • Page 147 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ .‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻔﻜﻴﻚ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﺇﺻﻼﺣﻪ ﺃﻭ ﺗﻌﺪﻳﻠﻪ ﻭﻓﻘ ً ﺎ ﻟﺘﻘﺪﻳﺮﻙ ﺍﻟﺨﺎﺹ‬ .‫ﻓﻘﺪ ﻳﻨﺸﺐ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺗﺤﺪﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﻟﻔﺤﺺ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻳﺮﺗﻪ ﺃﻭ ﺇﺻﻼﺣﻪ‬ .‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﺃﻱ ﻣﻤﺎ ﻳﻠﻲ، ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ ﻭﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ‬ ‫- ﺗﺄﺛﺮ...
  • Page 148 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ .‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻤﺼﺪﺭ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻤﻨﺎﻓﺬ‬ .‫ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ‬ .‫• ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺳﻘﻮﻁ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﻭﻗﻮﻋﻪ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ‬ .‫ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ .‫•...
  • Page 149 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ .‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻫﺬﻩ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ :‫• ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُﻌﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ ﻳﺘﻌﺮﺽ ﻷﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ‬ ً ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺫﺍﺕ ﺭﻃﻮﺑﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻛﺎﻟﺤﻤﺎﻡ ﻣﺜﻼ‬ ‫ﻗ ُ ﺮﺏ ﻣﺼﺪﺭ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻛﺎﻟﻤﻮﺍﻗﺪ ﺃﻭ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﺘﻲ ﺗ ُ ﺼﺪﺭ ﺣﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﻗ...
  • Page 150 .‫ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ، ﻓﺈﻥ ّ ﻛﻞ ﺷﺮﻭﻁ ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ ﻭﻛﻔﺎﻻﺕ ﺇﺧﻼء ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﻭﺇﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻄﺒﻊ ﻭﺍﻟﻨﺸﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﻟﻠﺘﻨﺰﻳﻞ‬ ‫ ﺃﻳﻀ ً ﺎ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻤﻔﺘﻮﺡ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﻋﻠﻰ ﻗﺮﺹ ﻣﻀﻐﻮﻁ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻐﻄﻲ ﺇﺟﺮﺍء ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻮﺯﻳﻊ )ﻣﺜﻞ ﺗﻜﻠﻔﺔ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬LG Electronics ‫ﺳﺘﻮﻓﺮ‬...
  • Page 151 ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬ ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ‬ ‫ﺇﺷﻌﺎﺭ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ (‫- ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ )ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ ‫ﻓﻚ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ‬ ‫ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺷﺮﺍﺅﻫﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ‬ ‫ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻭﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﻧﻘﻠﻪ‬ ‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬ ‫- ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ...
  • Page 152 ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ‬ / LED ‫ ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ‬LCD ‫ﺗﻠﻔﺎﺯ‬ LCD ‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ‬ .‫ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ LS340* LS345* LM34** CS46** CS47** www.lg.com...

This manual is also suitable for:

Cs47 seriesLm34 seriesLs345 seriesCs46 series

Table of Contents