Page 1
TOASTER Z DVEMA DOLGIMA REŽAMA Navodila za uporabo EXTRA VELKÝ TOUSTOVAČ Návod k obsluze DVOJITÝ HRIANKOVAČ S DLHÝMI OTVORMI Návod na obsluhu DVOSTRUKI TOSTER DUGAČKOG OTVORA Upute za upotrebu KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com DOPPELLANGSCHLITZTOASTER ID-Nr.: KH1552-01/08-V3 Bedienungsanleitung...
CONTENT Intended use Technical Data Operating Elements Important safety instructions Tips on usage Before taking into use Adjusting the level of browning (Toasting time) Toasting Interrupting the toasting process Warming function Thaw function Crumb tray Bread roll holder Cleaning and Care Disposal Warranty and Service Importer...
• Bakery products can burn! Thus, DO NOT place the appliance under inflammable objects, especially curtains and drapes. • NEVER cover the toaster when it is in use. • This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physio-...
• When the desired level of browning has been reached the toaster switches itself off automatically and the slices are ejected. • The KH 1552 has a lifting function, which makes it easier and safer for you to take the hot slices of toast from the toasting slots the operator button upwards.
After toasting, the rolls will be very hot. • As soon as the toaster switches itself off, turn the rolls to toast the other side of them then switch the toaster back on.
Page 9
SPIS TREŚCI Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Dane techniczne Elementy obsługowe Ważne wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące obsługi Przed pierwszym uruchomieniem Ustawienie stopnia wypieczenia Korzystanie z tostera Przerywanie pracy tostera Podgrzewanie Rozmrażanie Kuweta na okruszki Nasadka na bułki Czyszczenie i pielęgnacja Utylizacja Gwarancja i serwis Importer Niniejszą...
PODWÓJNY TOSTER NA DŁUGIE KROMKI KH 1552 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Urządzenie jest przewidziane do zapiekania chleba, bułek i tostów w warunkach domowych. Nie jest przewidziany do innych artykułów spożywczych ani materiałów, a także do użytku komercyjnego ani przemysłowego. Jakiekolwiek inne użycie lub zmiany urządzenia uważane są...
• Po uzyskaniu żądanego stopnia wypieczenia, toster wyłączy się automatycznie i pieczywo wyskakuje do góry. • Toster KH 1552 jest wyposażony w mechanizm podnoszący, który umożliwia łatwe i bezpieczne wyjmowanie gorącego pieczywa z otworu W tym celu podnieś przycisk obsługi...
Przerywanie pracy tostera By przerwać pracę tostera, naciśnij przycisk Stop Toster wyłączy się. Podgrzewanie Funkcja podgrzewania umożliwia podgrzanie pieczywa bez wypieczenia. Jest przydatna np. do podgrzania zimnego już zapieczonego pieczywa. Pieczywo podgrzewane jest przez krótki czas. Gdy funkcja jest włączona, w przycisku obsługi zapalona jest lampka kontrolna.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza w żadnym stopniu przy-sł- ugujących praw ustawowych. Kompernass Service Polska ul. Strycharska 4 26-600 Radom Tel.: 048 360 91 40 048 360 94 32...
Page 15
TARTALOMJEGYZÉK Rendeltetésszerű használat Műszaki adatok Kezelőelemek Fontos biztonsági utasítások Kezelési utasítások Az első üzembehelyezés előtt Pirítási fok (pirítási idő) beállítása Pirítás A pirítási folyamat megszakítása Felmelegítő funkció Olvasztó funkció Morzsatálca Zsemletartó Tisztítás és karbantartás Ártalmatlanítás Garancia és szerviz Gyártja Őrizze meg ezt a leírást arra az esetre, ha később kérdése merülne fel. A készülék harmadik személynek történő...
HOSSZÚ NYÍLÁSÚ DUPLA KENYÉRPIRÍTÓ KH 1552 Rendeltetésszerű használat Ezt a készüléket kenyérszelet, zsemle és toaszt-kenyér pirítására tervezték háztartási használatra. Nem használható más élelmiszerekhez vagy más anya- gokhoz, valamint ipari és kereskedelmi területen. Minden másfajta használat vagy változtatás nem rendeltetésszerűnek minősül és balesetveszélyes.
• Ha elérte a kívánt barnítási fokot, akkor a ke- nyérpirító automatikusan lekapcsol és kiadja a kenyérszeleteket. • A KH 1552 kiemelő funkcióval rendelkezik, mely egyszerűbbé és biztonságosabbá teszi a ke- nyérszeletek kiemelését a pirítómélyedésből Ehhez tolja fel a kezelőgombot A pirítási...
Felmelegítő funkció A felmelegítő funkció lehetővé teszi a kenyér pirítás nélküli felmelegítését. Például ha a pirított kenyér ki- hűl. A kenyér ekkor rövid idő alatt újra felmelegedik. Ezt a funkciót a kezelőgombban lévő világító kijelző mutatja. • Helyezze be a kenyeret és nyomja le a kezelőgombot •...
Page 21
KAZALO VSEBINE Predvidena uporaba Tehnični podatki Upravljalni elementi Pomembni varnostni napotki Nasveti za uporabo Pred prvo uporabo Nastavitev stopnje zapečenosti (čas peke) Opekanje Prekinitev opekanja Funkcija segrevanja Funkcija odtajanja Predal za drobtine Nastavek za žemlje Čiščenje in nega Odstranitev Garancija in servis Proizvajalec Ta navodila shranite za poznejša vprašanja –...
TOASTER Z DVEMA DOLGIMA REŽAMA KH 1552 Predvidena uporaba Ta naprava je namenjena opekanju rezin kruha, že- melj in vafljev za opekanje v domačem gospodinjstvu. Naprava ni namenjena uporabi drugih živil ali snovi in tudi ne uporabi v obrtnih ali industrijskih panogah.
• Ko je želena stopnja zapečenosti dosežena, se opekač samodejno odklopi in rezine kruha se dvignejo in pridejo ven. • Naprava KH 1552 ima dvižno funkcijo, ki vam omogoča, da preprosto in varno vzamete ope- čene rezine kruha iz reže za peko...
Funkcija segrevanja Funkcija segrevanja vam omogoča, da kruh se- grejete, brez da bi ga zapekli. Na primer, če se je opečen kruh ohladil. Kruh se le na kratko segreje. Ta funkcija je razvidna iz svetlobnega indikatorja, ki se nahaja v upravljalni tipki. •...
Page 27
OBSAH Účel použití Technické údaje Ovládací prvky Důležitá bezpečnostní upozornění Pokyny pro obsluhu Před prvním použitím Nastavení stupně zhnědnutí (čas opékání) Toastování Přerušení opékání Funkce ohřívání Funkce rozmrazování Zásuvka na drobky Držák na housky Čištění a údržba Likvidace Záruka a servis Dovozce Uschovejte tento návod pro případné...
EXTRA VELKÝ TOUSTOVAČ KH 1552 Účel použití Tento přístroj je určen k opékání krajíců chleba, housek a vaflí v domácnostech. Není určen pro použití s jinými potravinami nebo jinými materiály ani pro použití pro podnikatelské nebo průmyslové účely. Jakékoli jiné použití nebo úprava přístroje jsou zakázány a představují...
• Po dosažení požadovaného stupně zhnědnutí se topinkovač automaticky vypne a plátky chleba jsou znovu vysunuty nahoru. • Přístroj KH 1552 je vybaven zvedacím mecha- nizmem, který umožňuje jednodušší a bezpečnější vyjímání plátků chleba z opékací štěrbiny Pro tento účel vysuňte obslužnou páčku Přerušení...
Funkce ohřívání Funkce ohřívání umožňuje ohřev chleba bez opé- kání. Například když už jednou opečený chléb vy- stydne. Chléb se pouze krátce ohřeje. Tato funkce je indikována světelnou diodou umístěnou v obsluž- ném knoflíku. • Vložte chléb a obslužnou páčku •...
V případě neodborné či nesprávné manipulace, použití násilí nebo neautorizovaných zásahů do pří- stroje záruka zaniká. Vaše práva vyplývající ze zá- kona touto zárukou nejsou omezena. Ing. Martin Šimák, zprostředkovatel servisu výrobků Kompernass Malešické nám.1 108 00 Praha 10 Hotline: 800 400 235 Fax: 271 722 939 e-mail: support.cz@kompernass.com...
Page 33
OBSAH Používanie v súlade s určením Technické údaje Súčasti Dôležité bezpečnostné pokyny Pokyny pre obsluhu Pred prvým použitím Nastavenie stupňa zhnednutia (doba opekania) Hriankovanie Prerušenie hriankovania Funkcia ohrievania Funkcia rozmrazovania Zásuvka na omrvinky Nástavec na žemle Čistenie a údržba Likvidácia Záruka a servis Dovozca Uschovajte si tento návod na použitie v budúcnosti –...
DVOJITÝ HRIANKOVAČ S DLHÝMI OTVORMI KH 1552 Používanie v súlade s určením Tento prístroj je určený na hriankovanie krájaného chleba, žemlí a porciovaných toastov pre domácu potrebu. Nie je určený na používanie s inými potra- vinami alebo s inými materiálmi, a tiež nie na použí- vanie v obchodných alebo priemyselných prevádz-...
• Po nastavení požadovaného stupňa zhnednutia vložte chlieb do hriankovacej šachty • Stlačte ovládacie tlačidlo • Automatické vystredenie chleba v prístroji KH 1552 vystredí vložený chlieb v hriankovacej šachte • Po dosiahnutí požadovaného stupňa zhnednutia sa hriankovač automaticky vypne a plátky chle- ba vyjdú...
Funkcia ohrievania Funkcia ohrievania umožňuje, aby ste si chlieb zohriali bez zhnednutia. Napríklad keď ohriankova- ný chlieb vychladne. Chlieb sa len krátko zohreje. Táto funkcia je označená svetelnou kontrolkou v ovládacom tlačidle. • Vložte chlieb a stlačte ovládacie tlačidlo nadol. •...
Page 39
SADRŽAJ Uporaba u skladu sa namjenom Tehnički podaci Elementi za rukovanje Važne sigurnosne napomene Napomene za posluživanje Prije prve upotrebe Podešavanje rumenila (vremena prženja) Tostanje Prekidanje procesa tostanja Funkcija grijanja Funkcija otapanja Pretinac za mrvice Nastavak za žemičke Čišćenje i održavanje Zbrinjavanje Jamstvo i servis Uvoznik...
DVOSTRUKI TOSTER DUGAČKOG OTVORA KH 1552 Uporaba u skladu sa namjenom Ovaj uređaj je predviđen za prženje ploški kruha, žemički i tostnih vafli za kućnu upotrebu. Nije pred- viđen za korištenje sa drugim namirnicama ili dru- gim materijalima, niti za upotrebu u obrtnim ili indu- strijskim područjima.
• Pritisnite tipku za posluživanje • Die Automatsko centriranje kruha uređaja KH 1552 će centrirati kruh umetnut u otvor za prženje • Nakon što je postignut željeni stupanj rumenila, toster se automatski isključuje i šnite kruha se iz- bacuju.
Funkcija grijanja Funkcija grijanja Vam omogućava grijanje kruha, bez da on porumeni. Na primjer ako se prženi kruh ponovo ohladio. Kruh se samo nakratko zagrijava. Ova funkcija je vidljiva kroz svjetlosnu signalizaciju postavljenu u tipci za posluživanje. • Umetnite kruh i pritisnite tipku za posluživanje prema dolje.
Vaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta. Ovlašteni servis: Microtec sistemi d.o.o. Koprivnička 27 a 10000 Zagreb Tel.: 01/3692-008 email: support.hr@kompernass.com Proizvođač: KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, Njemačka Uvoznik Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p.
Page 45
INHALTSVERZEICHNIS Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Bedienelemente Wichtige Sicherheitshinweise Hinweise zur Bedienung Vor der ersten Inbetriebnahme Bräunungsgrad (Röstzeit) einstellen Toasten Toastvorgang unterbrechen Aufwärm-Funktion Auftau-Funktion Krümelschublade Brötchenaufsatz Reinigung und Pflege Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
• Röstgut kann sich entzünden! Stellen Sie das Ge- rät deshalb niemals unter brennbaren Gegen- ständen ab, insbesondere nicht unter brennba- ren Gardinen. • Decken Sie nie den Toaster ab, solange er in Betrieb ist. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge- schränkten, physischen, sensorischen oder...
• Ist der gewünschte Bräunungsgrad erreicht, schaltet sich der Toaster automatisch ab und die Brotscheiben kommen wieder nach oben. • Der KH 1552 verfügt über eine Hebefunktion, die es Ihnen ermöglicht einfacher und sicherer die heißen Brotscheiben aus dem Röstschacht zu entnehmen.
• Legen Sie das Brot ein und drücken die Bedien- taste nach unten. • Betätigen Sie die Taste für die Aufwärm-Funktion • Der Toaster schaltet sich automatisch ab und die Brotscheiben kommen wieder nach oben. Auftau-Funktion Durch Betätigung der Auftau-Funktion eingefrorenes Toastbrot aufgetaut werden.