Rodec PA800 Operating Instructions Manual

Rodec PA800 Operating Instructions Manual

Power amplifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PA 800
PA1600
PA 2400
• OPERATING INSTRUCTIONS - p.2
• MODE D'EMPLOI - p.8
• GEBRUIKSAANWIJZING - p.14
• BEDIENUNGSANLEITUNG - S.20

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PA800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rodec PA800

  • Page 1 PA 800 PA1600 PA 2400 • OPERATING INSTRUCTIONS - p.2 • MODE D’EMPLOI - p.8 • GEBRUIKSAANWIJZING - p.14 • BEDIENUNGSANLEITUNG - S.20...
  • Page 2: Specifications

    - Approbation: CE-approved - Dimensions (W x H x D): PA800: 482mm x 88mm x 455mm(19” x 2HE x 18”) PA1600: 482mm x 88mm x 455mm(19” x 2HE x 18”) PA2400: 482mm x 133mm x 455mm(19” x 3HE x 18”) - Weight: PA800: 20.0kg (unpacked) 22.5kg (packed)
  • Page 3: Safety Instructions

    Please give model and serial number by when you request info. Thank you very much for purchasing the RODEC power amplifier PA800 / PA1600 / PA2400. This amplifier is a topline amplifier, capable of outstanding performance in combination with high- grade systems.
  • Page 4: Front Panel

    PA800 PA1600 PA2400 RODEC FRONTPANEL Power switch Controls the supply of AC power to the amplifier. Power "ON" indicators / Bridge indicators This double-color LED will light-up red whenever the amplifier is switched on. When the mode switch (E) is set to bridged or parallel mode the color of this LED will change to yellow.
  • Page 5 PA800 PA1600 PA2400 RODEC Ground lift switch Switch to make an interuption between the signal ground and the mains ground. Can be used to avoid hum. Mode switch Switch to chose the operating mode of the amplifier. There are 3 modes available:...
  • Page 6 PA800 PA1600 PA2400 RODEC The limiter switch (F) should normally be set on position “on”. In this position the internal limiter circuit will be activated. On the position “defeat”, the limiter circuit will be switched off. Then switch all the other equipment on (like CD-players, mixing panels, effect processors, equalizers, cross-overs, etc.).
  • Page 7: Spécifications

    - Approbation: Approuvé CE - Dimensions (L x H x P): PA800: 482mm x 88mm x 455mm(19” x 2HE x 18”) PA1600: 482mm x 88mm x 455mm(19” x 2HE x 18”) PA2400: 482mm x 133mm x 455mm(19” x 2HE x 18”) - Poids: PA800: 20.0kg (sans emballage) 22.5kg (avec emballage)
  • Page 8: Instructions De Securite

    Veuillez indiquer le modèle et le numéro de série lorsque vous demandez des renseignements. Merci beaucoup d'avoir acheté l'amplificateur de puissance RODEC PA800 / PA1600 / PA2400. Cet amplificateur est un amplificateur de haute gamme, capable de performances remarquables en combinaison avec des systèmes de haut niveau.
  • Page 9: Panneau Frontal

    PA800 PA1600 PA2400 RODEC Pour éviter les brouillages, ne placez pas l'appareil près de dispositifs interférents. Lorsque l'amplificateur est utilisé dans des installations fixes, veuillez installer ces dernières dans une pièce séparée, fraîche et exempte de poussière. PANNEAU FRONTAL Bouton marche / arrêt Contrôle l'alimentation en courant alternatif vers l'amplificateur.
  • Page 10: Instructions D'utilisation

    PA800 PA1600 PA2400 RODEC Les signaux non alignés doivent être connectés comme suit: le signal de masse doit être connecté aux broches 1 et 3, le signal positif (chaud) doit être connecté à la broche 2. Sorties liaison signaux XLR Des connecteurs à...
  • Page 11 PA800 PA1600 PA2400 RODEC CH2) sur les deux canaux de l'amplificateur. En mode stéréo, l'impédance des haut- parleurs doit être d'au moins 2 ohms. Le mode “parallèle” est utilisé pour amplifier 1 signal d'entrée (CH1 ou CH2) sur les 2 canaux de l'amplificateur.
  • Page 12 PA800 PA1600 PA2400 RODEC III) PROTECTION COURT-CIRCUIT SORTIE Lorsqu'une situation de court-circuit se produit sur les sorties, ce circuit de protection réduira instantanément les flux de courant à des niveaux sûrs. Une fois la situation de court-circuit corrigée, l'unité poursuivra automatiquement son fonctionnement.
  • Page 13 - Keuring: CE-gekeurt - Afmetingen (B x H x D): PA800: 482mm x 88mm x 455mm(19” x 2HE x 18”) PA1600: 482mm x 88mm x 455mm(19” x 2HE x 18”) PA2400: 482mm x 133mm x 455mm(19” x 2HE x 18”) - Weight: PA800: 20.0kg (onverpakt) 22.5kg (verpakt)
  • Page 14 Om verwarring te voorkomen, kan U best model en serienummer bij alle eventuele korrespondentie vermelden. Wij willen U feliciteren met de aankoop van de RODEC versterker PA800 / PA1600 / PA2400. Deze versterkerbehoort tot de toplijn versterkers in zijn gamma, zowel op gebied van mogelijkheden, prestaties, betrouwbaarheid en degelijkheid.
  • Page 15 PA800 PA1600 PA2400 RODEC Als de versterker in een vast installatie gebruikt wordt, gelieve deze dan in een aparte koele stofvrije ruimte te plaatsen. FRONTPANEEL Power schakelaar Schakelt het toestel in en uit. Als de schakelaar op OFF staat, is de versterker uit geschakeld.
  • Page 16 PA800 PA1600 PA2400 RODEC Ongebalanceerde signalen worden als volgt aangesloten: De massa van het signaal moet aangesloten worden aan pin 1 en 3, het positieve signaal (warm) moet aangesloten worden aan pin 2. XLR signaal link uitgangen 3-polige connectoren om het ingangs signaal door te verbinden naar het andere kanaal of naar een andere versterker.
  • Page 17 PA800 PA1600 PA2400 RODEC De aardings onderbrekings schakelaar (D) moet normaal op de positie “GND” gezet worden. Als er een aardingslus (brom geluid) is bij na het aanschakelen van de versterker, dan kan dit vermeden worden door deze schakelaar op de positie “lift” te zetten.
  • Page 18 PA800 PA1600 PA2400 RODEC IN- EN UITSCHAKEL BEVEILIGING Na het inschakelen van de versterker, worden de uitgangs connectoren pas vertraagd aangeschakeld, dit duurt ongeveer 3 tot 5 seconden. Als de versterker word uitgeschakeld, worden de uitgangs relais onmiddelijk geactiveerd. Op deze manier zullen er geen kraks, pops of andere geluiden ontstaan in de luidsprekers tijdens het aan- en uitschakelen.
  • Page 19: Technische Daten

    - Approbation: CE geprüft - Abmessungen (W x H x D): PA800: 482mm x 88mm x 455mm(19” x 2HE x 18”) PA1600: 482mm x 88mm x 455mm(19” x 2HE x 18”) PA2400: 482mm x 133mm x 455mm(19” x 2HE x 18”) - Gewicht: PA800: 20.0kg (netto) 22.5kg (Versandgewicht)
  • Page 20 SERIENUMMER …………………………… (auf der Rückseite des Geräts) Bitte geben Sie bei jeder Korrespondenz die Modell- und Seriennummer an. Vielen Dank für den Kauf eines RODEC Verstärkers vom Typ PA800 / PA1600 / PA2400. Diese Verstärker sind hochwertige Verstärker für hohe Dauerleistung an anspruchsvollen Lautsprecher Systemen.
  • Page 21 PA800 PA1600 PA2400 RODEC Schliessen Sie alle Audiogeräte an EINEN Stromkreis an, völlig getrennt von Beleuchtungsanlagen, Dimmer, usw.. Stellen Sie sicher, daß alle Peripheriegeräte an dieselbe Stromquelle wie die Verstärker angeschlossen sind um Brummschleifen im Ansatz zu vermeiden. FRONTPLATTE Power "ON" Leuchten / Bridge Leuchten Diese zweifarbigen LEDs leuchten rot wenn der Verstärker über den Power-Schalter...
  • Page 22 PA800 PA1600 PA2400 RODEC Ground Lift Schalter Mit diesem Schalter kann die Signal Erde von der Gehäuse-Erdung abgetrennt werden um Brummschleifen zu vermeiden. Mode Schalter Mit diesem Schalter kann zwischen drei Betriebsarten des Verstärkers geschalten werden: Stereo (2 Kanalbetrieb mit zwei unterschiedlichen Eingangssignalen) Parallel (2 Kanalbetrieb mit dem gleichen Eingangssignal) Bridge (1 Kanalbetrieb mit höherer Ausgangsleistung in Mono).
  • Page 23 PA800 PA1600 PA2400 RODEC Im “brigde” Modus wird die Ausgangsleistung beider Kanäle für ein Signal zusammengefasst. Es gibt nur einen Lautsprecherausgang. Im Bridge-Modus muss die Impedanz der angeschlossenen Lautsprecher wenigstens 4 Ohm betragen!!! Der Limiter-Schalter (F) befindet sich normalerweise in der Position “on”. In der Position “defeat”...
  • Page 24 PA800 PA1600 PA2400 RODEC...
  • Page 25 PA800 PA1600 PA2400 RODEC...
  • Page 26 PA800 PA1600 PA2400 RODEC Manufactured by: TRANSTEL SABIMA Ltd. Duboisstraat 50 B-2060 Antwerpen Belgium Phone: 00 32(0)3/237-36-07 Fax: 00 32(0)3/216-97-62 URL: http://www.rodec.be e-mail: info@rodec.be...

This manual is also suitable for:

Pa1600Pa2400

Table of Contents