Page 1
E S P R E S S O M A K E R W I T H P U M P D E S I G N B Y L U C A T R A Z Z I Instruction manual Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Manual de instrucciones...
Page 2
E.S.E. Serving X1 is a Francis Francis! It should be pronunced the production powered by way a mother, lovely disturbed 1 Steel cup warmer 1 Tassenwärmer aus Stahl Magic L’Espresso - Spain by finding her little child hands 2 Steam switch...
Page 3
IMPORTANT IMPORTANTI MISURE 11. Non utilizzate Oberflächen berühren. SAFEGUARDS DI SICUREZZA l'apparecchio per scopi 10. Maschine nicht auf oder When using electrical Nell'utilizzo di diversi da quello previsto. nahe an Gas- oder appliances, basic safety apparecchiature elettriche 12. CONSERVATE QUESTE Elektrobrenner stellen;...
Page 4
no aconsejados por el sont endommagés, si elle- crianças, vigiar com atenção. fabricante puede provocar même donne des signes de 5. Desligar a ficha quando o incendios, descargas mauvais fonctionnement ou aparelho não é usado ou eléctricas o lesiones físicas. encore si elle a subi un quando se procede à...
Page 5
A máquina para café necessario utilizzare i serving La máquina de café expresso X1 utiliza o E.S.E., facilmente exprés X1 se utiliza con sistema EASY SERVING riconoscibili dal marchio el sistema EASY SERVING EXPRESSO (E.S.E.): para o impresso sulle confezioni, lo ESPRESSO (E.S.E.).
Page 6
I N S T R U C T I O N M A N U A L How to obtain the first Subsequent preparation of water comes out of the filter- holder (8). Then repeat steps coffee after installing (or other coffees K and L.
M A N U A L E D I (8). Azionare l’interrutore H) Togliere il porta-filtro (13) Chiudere l’interrutore del I S T R U Z I O N I generale (4) e far circolare dal suo alloggiamento (8) vapore (2). l’acqua nel circuito interno ripetendo in maniera inversa Se si nota una diminuzione...
Page 8
BEDIENUNGSANLEITUNG C) Den Wassertank (10) erneut H) Den Filterträger (13) aus über der Milch liegt. Es wird auffüllen und darauf achten, seinem Gehäuse drehen und empfohlen, dazu sehr kalte Allgemeine Hinweise zum dass der Saugschlauch (15) ins dabei nach links drehen. Milch zu verwenden.
M A N U A L D E portafiltro (8). Encienda la de café (café súper corto o Si la crema no se forma, cambie de posición el recipiente I N S T R U C C I O N E S máquina mediante el largo), apague con el con la leche, haciendo que...
Page 10
N O T I C E D ' E M P L O I café (3). l'interrupteur (3). position du récipient afin que C) Remplir de nouveau le H) Retirer le porte-filtre (13) le trou d’absortion d’air (17) Règles générales pour réservoir (10) en s'assurant de son logement (8) en ne soit pas couvert par le lait.
Page 11
M A N U A L D E porta-filtro (8). Accione o desejada de café (bica aconteça, modifique a posição do recipiente até que I N S T R U Ç Õ E S interruptor geral (4) e deixe "italiana" ou café normal) o furo de absorção do ar (17) circular a água no circuito desligar o interruptor (3).
Need help?
Do you have a question about the X1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers