Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date. • Never lift more than 20 kg with the bicycle hoist. This would damage the bicycle hoist and cause the load to crash down. •...
Page 5
POLKUPYÖRÄN RIPUSTUSTELINE KH 4056 Turvallisuusohjeet • Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi ja pidä sitä lähettyvillä myös myöhemmissä käytöissä. Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle. • Älä koskaan nosta pyörähissillä yli 20 kg:n kuormaa. Muuten pyörähissi vaurioituu ja kuorma putoaa.
CYKELHÄNGARE KH 4056 Säkerhetsanvisningar • Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda cykellyften och spara den för senare bruk. Lämna över den tillsammans med cykellyften till en ev. ny användare. • Lyft inte mer än 20 kg med cykellyften. Annars kan den gå...
Page 8
Service Kompernass Service Sverige EA Rosengrensgata 22 42131 Västra Frölunda Tel.: 031-491080 Fax: 031-497490 e-mail: support.sv @ kompernass.com Kompernass Service Suomi Petäjäksentie 19 FIN - 26100 Rauma Tel.: 02 822 28 87 Fax: 010 293 02 63 e-mail: support.fi @ kompernass.com...
CYKELOPHÆNG KH 4056 Sikkerhedsanvisninger • Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, før du bruger liften første gang, og gem den til senere brug. Giv den videre til modtageren, hvis du videregiver cykelliften. • Løft aldrig mere end 20 kg med cykelliften. Ellers bliver cykelliften beskadiget, og cyklen falder ned.
Page 10
Sørg for, at alt emballgemateriale bortskaffes miljøvenligt. Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Service Kompernass Service Danmark H.C. Ørsteds Vej 6 DK-3000 Helsingør Tel.: 0045 49130072 Fax: 0045 48144846 e-mail: support.dk @ kompernass.com - 8 -...
Page 11
SYKKELSTATIV KH 4056 Sikkerhetshenvisninger • Les bruksanvisningen oppmerksomt før første gangen apparatet brukes og oppbevar den for senere bruk. Når apparatet gis videre til andre bør de også få bruksanvisningen. • Aldri løft mer enn 20 kg med sykkelliften. Sykkelen vil ellers bli skadet og lasten vil falle ned.
Page 12
Ta hensyn til de gjeldende forskriftene. Hvis i tvil, ta kontakt med det ansvarlige fjerningsvesenet. Kildesorter all emallasje før du kaster den. Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Service Kompernaß Service Norway Phone: 0047 35 58 35 50...
Page 15
FAHRRAD- AUFHÄNGUNG KH 4056 Sicherheitshinweise • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. • Heben Sie nie mehr als 20 kg mit dem Fahrrad Lift.
Need help?
Do you have a question about the KH 4056 and is the answer not in the manual?
Questions and answers