Do not relocate the whirlpool pump, or make other modifications to the whirlpool system, as this could adversely affect the performance and safe operation of the whirlpool. Kohler Co. shall not be liable under its warranty or otherwise for personal injury or damage caused by any such unauthorized modification.
Confirm adequate support for a rim-mounted faucet; large faucets that may be inadvertently used as a means of support are not appropriate or safe for this installation. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
If an apron will be installed, construct the required additional support at this time. Refer to the installation instructions packed with the apron. Position the plumbing according to the roughing-in information packed with this bath. Cap the supplies, and check for leaks. Kohler Co. Typical access Tile...
Position the Construct 2x4 rough plumbing. stud framing according to the roughing-in information. Verify that the subfloor offers adequate support, and is flat and level. Typical access panel Frame the floor according to the roughing-in information. Typical access panel Kohler Co.
Be sure the O-rings are in place, and securely hand tighten the pump intake and heater nuts. Plug the control cable into the pump control outlet. Kohler Co. Tilt the whirlpool so the pump end enters the cutout first. O-Ring...
Apply a continuous bead of high-quality silicone sealant around the entire rim of the whirlpool. 1019749-2-M Spread a 2" (51 mm) layer of cement or mortar bed material. Clear spaces for support blocks. Apply a bead of silicone sealant around the entire Apply construction adhesive to the support blocks. Kohler Co.
Cut the pump banding straps. 6. Cut the Pump Banding Straps IMPORTANT! This step is necessary to make your KOHLER whirlpool operate more quietly. Use tin snips to cut the two pump banding straps from the whirlpool pump. NOTE: Do not raise the pump higher than it was before you cut the pump banding straps. If the pump is raised too high, it will not prime properly.
(Load Neutral) Field Wiring (From Junction Box to GFCI Breaker) Heater Electrical Cord Pump Electrical Cord Wire Connector Ground (Green with Yellow Stripes) Blue (L1) From Control Brown (L2) Wire Connectors Electrician to provide suitable strain relief cable. Kohler Co.
Fill the whirlpool to a level at least 2″ (51 mm) above the top of the highest jet. Operate the whirlpool for 5 minutes (refer to the ″Operating Sequence″ section) and check all whirlpool piping connections, on the back side, for leaks. Kohler Co. Slide the pillow onto the neckjet body.
Page 12
Test Run the Whirlpool (cont.) Turn on each of the whirlpool features and verify proper function. Check for any water leakage on the whirlpool’s back side. For additional information on whirlpool operation, see ″Confirm Proper Operation″ section. 1019749-2-M Kohler Co.
Remove plaster by carefully scraping with a wood edge. Do not use metal scrapers, wire brushes, or other metal tools. Use a powder-type detergent on a damp cloth to provide mild abrasive action to any residual plaster. Kohler Co. Finished Deck Material...
Power On/Off Lighted User Keypad (for whirlpools with neckjets) Turn the jet trim Increases Flow clockwise to decrease the flow. Neckjet Mode - Adjust Pulse Decreases Flow Turn the jet trim Heater On/Off counterclockwise to increase the flow. Kohler Co.
NOTE: A built-in timer automatically stops the pump and motor after approximately 20 minutes of operation. 19. Troubleshooting Procedures This troubleshooting guide is for general aid only. A KOHLER Authorized Service Representative or qualified electrician should correct all electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor.
Page 16
B. Replace control. A. Replace motor/pump. B. Replace control. A. Allow bath water to cool. B. Turn heater on. C. Check wiring for proper connections. D. Replace heater. E. Replace control. A. Cut pump banding straps with tin snips. Kohler Co.
Page 17
Indicator bar on user keypad is NOT flashing. 17. Water flows from neckjets, but neckjets do not pulse. Kohler Co. Probable Causes B. Dry or dislodged jet O-ring (squeal). A. Batteries improperly installed or dead.
à hydromassage. Ne pas déplacer la pompe d’hydromassage ou effectuer d’autres modifications au système d’hydromassage car cela pourrait affecter les performances et la sécurité de la baignoire à hydromassage. Kohler Co. décline Kohler Co.
Page 19
Procédures de dépannage ............18 Kohler Co.
été utilisés par inadvertance comme moyen de support ne sont pas appropriés ou sécuritaires pour cette installation. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Lors de l’installation d’un bandeau, construire le support supplémentaire requis à ce point. Se référer aux instructions d’installation accompagnant le bandeau. Positionner la plomberie selon le plan de raccordement accompagnant cette baignoire. Boucher les alimentations et vérifier s’il y a des fuites. Kohler Co. Panneau d'accès Brique typique Français-4...
Vérifier que le sol peut supporter le poids nécessaire et qu'il soit plat et nivelé. Panneau d'accès typique Français-5 Préparer le sol, selon le plan de la construction. Panneau d'accès typique Kohler Co.
Vérifier que les joints toriques sont en place et bien serrer à la main l’arrivée de la pompe et les écrous du chauffe-eau. Brancher le câble de contrôle de la prise de sortie de la pompe. Kohler Co. Pencher la baignoire à hydromassage afin que la pompe pénètre en premier dans...
Étendre une couche de ciment ou mortier 2" (51 mm). Dégagement pour les blocs de renfort. Français-7 Appliquer un cordon de mastic à la silicone tout autour du rebord Appliquer un adhésif de construction sur les blocs de soutien. Kohler Co.
Page 25
Fixer la baignoire à hydromassage au sous-plancher (cont.) Appliquer du mastic à la silicone de bonne qualité tout autour du rebord de la baignoire à hydromassage. Kohler Co. Français-8 1019749-2-M...
6. Sectionner les sangles de retenue de la pompe IMPORTANT! Cette étape est nécessaire pour que votre baignoire à hydromassage KOHLER fonctionne plus silencieusement. Utiliser une cisaille pour sectionner les sangles de retenue de la pompe de la baignoire à...
Page 27
Installer l’oreiller optionnel pour des modèles sans jets pour le cou (cont.) Détacher le coussin en le soulevant de la surface de la baignoire. Kohler Co. Français-10 1019749-2-M...
GFCI) Français-11 Câble du chauffe-eau électrique Câble de la pompe électrique Contrôle Connecteur câble Terre (Vert à rayures jaunes) Bleu (L1) Brun (L2) Connecteurs câbles L'électricien doit fournir un câble réducteur de tension. Depuis le contrôle Kohler Co.
Page 29
Faire les connexions électriques (cont.) REMARQUE: Votre harnais de câblage comprend une antenne pour la télécommande optionnelle. Ne pas modifier ni endommager cette antenne pendant l’installation. Kohler Co. Français-12 1019749-2-M...
Remplir la baignoire à hydromassage à un niveau se trouvant à au moins 2″ (51 mm) au-dessus du haut du jet le plus élevé. 1019749-2-M Glisser l'oreiller sur le jet pour le cou. Glisser le joint torique sur la première Ajuster la housse épaule du jet. sur l'oreiller. Français-13 Corps du jet pour le cou Kohler Co.
Page 31
Activer chaque option de la baignoire à hydromassage et vérifier leur bon fonctionnement. Vérifier s’il y a des fuites au côté arrière de la baignoire à hydromassage. Pour plus d’information concernant le fonctionnement de la baignoire à hydromassage, se référer à la section ″Confirmer le bon fonctionnement″. Kohler Co. Français-14 1019749-2-M...
Carreau silicone sur les bords du matériau Baignoire à hydrorésistant du hydromassage podium et du podium fini. Appliquer du mastic. Carreau Matériau Brique hydrorésistant du podium Panneau de support Matériau de approuvé pour cadrage carreaux Installation sur béton Kohler Co.
Page 33
Ne pas utiliser de grattoirs en métal, une brosse en fer ou d’autres outils en métal. Utiliser des nettoyants en poudre sur un chiffon humide pour une action abrasive douce sur les résidus de plâtre. Kohler Co. Français-16 1019749-2-M...
Augmente le débit diminuer le débit de l'eau. Mode jet pour le cou - Régler l'impulsion Réduit le débit Chauffe-eau Tourner la bague du marche/arrêt jet vers la gauche pour augmenter le débit. Kohler Co.
19. Procédures de dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un technicien agréé Kohler ou un électricien qualifié devraient réparer tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, s’adresser au concessionnaire ou au distributeur en gros.
Page 36
Réinitialiser le GFCI ou le RCD. B. Retirer l’obstruction. C. Retirer le blocage. D. Vérifier s’il y a un blocage à l’aspiration et/ou aux jets. Éliminer l’obstruction et laisser le moteur se refroidir. A. Consulter le manuel de service. Kohler Co.
Page 37
15. La pompe fonctionne mais les jets pour le cou ne fonctionnent pas. La barre indicatrice du clavier clignote. Kohler Co. Causes probables A. Le clavier utilisateur ne fonctionne pas. B. La commande ne fonctionne pas.
Page 38
Remplacer le harnais du câblage si nécessaire. C. Remplacer la valve papillon. D. Remplacer la commande. A. Inspecter le câblage et vérifier que les connexions sont adéquates. Remplacer le harnais du câblage si nécessaire. B. Remplacer la cartouche d’impulsion. C. Remplacer la commande. Kohler Co.
1019749-2-M Azulejo Ladrillo Soporte de azulejos aprobado Español-4 La bañera de hidromasaje se puede instalar junto a la pared o en isla. Panel de acceso Instale un panel de acceso para típico permitir el mantenimiento de la bomba. Kohler Co.
Aún no conecte la trampa. Coloque una lona gruesa limpia o un material similar en el fondo de la bañera de hidromasaje. Tenga cuidado de no rayar la superficie de la bañera de hidromasaje. Kohler Co. Instale las Construya tuberías de plomería.
Enchufe el cable de control al tomacorriente de control de la bomba. 1019749-2-M Incline la bañera de hidromasaje para el extremo de la bomba entre primero a la abertura. Arosello Tuerca de entrada de la bomba Español-6 Kohler Co.
Obtenga ayuda para colocar con cuidado la bañera de hidromasaje en su lugar. Inserte el tubo final en la trampa. Asegúrese de que la bañera de hidromasaje esté nivelada y apoyada sobre todos los bloques de soporte. Kohler Co. Extienda una capa de cemento o mortero de 2"...
Page 46
Fije la bañera de hidromasaje al subpiso (cont.) Aplique una tira continua de sellador de silicona de buena calidad alrededor de todo el borde de la bañera de hidromasaje. 1019749-2-M Español-8 Kohler Co.
6. Corte las cintas que sujetan la bomba ¡IMPORTANTE! Este paso es necesario para que su bañera de hidromasaje KOHLER funcione más silenciosamente. Utilice unas tijeras para chapa para cortar las dos cintas de la bomba en la bañera de hidromasaje.
El electricista debe proveer el cable al interruptor GFCI) adecuado con protección contra tirones. Español-10 Cable eléctrico del calentador Cable eléctrico de la bomba Conector de cable Tierra (Verde con rayas amarillas) Del control Marrón (L2) Conectores de cable Kohler Co.
Page 49
Realice las conexiones eléctricas (cont.) NOTA: El arnés de cables incluye una antena para el control remoto opcional. No modifique ni dañe la antena durante la instalación. Kohler Co. Español-11 1019749-2-M...
Llene la bañera de hidromasaje a un nivel por lo menos 2″ (51 mm) arriba de la parte superior del jet más alto. 1019749-2-M Deslice la almohada sobre Instale el arosello el cuerpo del jet para el en el primer reborde cuello. del jet. Coloque la funda sobre la almohada. Español-12 Cuerpo del jet para el cuello Kohler Co.
Page 51
Encienda cada una de las funciones de la bañera de hidromasaje para verificar que funcione correctamente. Verifique que no haya fugas en el lado posterior de la bañera de hidromasaje. Para obtener información adicional acerca del funcionamiento de la bañera de hidromasaje, consulte la sección ″Confirme el funcionamiento correcto″. Kohler Co. Español-13 1019749-2-M...
Material de cubierta resistente al agua Material para la estructura Instalación de concreto Azulejo Bañera de hidromasaje Aplique sellador Azulejo Ladrillo Soporte de azulejos aprobado Kohler Co.
Vuelva a oprimir el botón de encendido/apagado principal por segunda vez para apagar la bañera de hidromasaje. NOTA: El temporizador integrado apaga automáticamente el motor y la bomba después de aproximadamente 20 minutos de funcionamiento. Modelos con jets para el cuello Kohler Co. Activa el modo Aumenta el seleccionado flujo...
Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de KOHLER o un electricista calificado. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
Page 55
22 minutos. 9. La bomba no se apaga cuando se oprime el botón de encendido/apagado en el teclado. Kohler Co. Causas probables A. El jet está cerrado. B. El jet no está instalado correctamente. C. Los jets están obstruidos.
Page 56
Reemplace el arnés de cables de ser necesario. A. Desconecte las mangueras de los jets para el cuello y elimine la obstrucción. B. Revise que los cables estén correctamente conectados. Reemplace el arnés de cables de ser necesario. Kohler Co.
Page 57
Procedimientos para resolver problemas (cont.) Síntomas 17. El agua fluye por los jets para el cuello, pero éstos no pulsan. Kohler Co. Causas probables C. La válvula de mariposa no funciona. D. El control no funciona. A. El arnés de cables que existe entre la caja de pulsación del jet...
Need help?
Do you have a question about the K-1110 and is the answer not in the manual?
Questions and answers