Page 1
V-CVC13P Rear View Camera Камера заднего вида Instruction manual Руководство по эксплуатации...
Page 2
Thank you for purchasing Rear View Camera V-CVC13P. We hope it will deliver maximum enjoyment to you. Features: • 1/3” Color CMOS Camera • Normal/mirror image • Water and Dust Resistance • Outdoor Mounting Possibility • Aluminium housing • Combined mounting (cut-in/point-to-point) Precautions •...
Installation: Do not install camera by yourself. Let qualified personnel from service center do that. Please read the following instructions and choose the installation method that best suits your vehicle and product type purchased. A: Attach the camera below the trunk lid, usually above the license plate. Use the loosening-proof nuts attached inside the box to prevent from theft.
Page 4
Notes: • Camera Body for A, B, D, E type are rotatable, you may adjust the horizontal level by rotating the camera. • For safety reason, use only our cable inside which some power-protective components are built. Service is not guaranteed if the product is damaged with other cable being used. •...
Trouble Shooting Guide Symptoms Solutions • Check wire connections to the camera, apply to a No power (no image on the screen) service • Camera may be moved or damaged, apply to a service Cloudy image • Clean dirty camera lens with special cleaning cloth •...
ПОЗДРАВЛЯЕМ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ НАШЕЙ КАМЕРЫ ЗАДНЕГО ВИДА V-CVC13P! ЕЕ СОВЕРШЕННАЯ КОНСТРУКЦИЯ ОБЕСПЕЧИТ ВАМ ПРИЯТНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ. ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ДАННОЕ РУКОВОДСТВО – В НЁМ ОПИСАНЫ СВОЙСТВА И ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ КАМЕРЫ. Возможности: • Цветная видеокамера 1/3 дюйма • С нормальным/зеркальным изображением...
Page 7
Установка: Не устанавливайте камеру самостоятельно. Предоставьте это специалисту сервисного центра. Пожалуйста, прочитайте нижеприведенную инструкцию и выберите способ установки, наиболее подходящий вашему транспортному средству и типу приобретенного устройства. А: Прикрепите камеру к крышке багажника (как правило, над номерным знаком). Можно использовать гайки, входящие в комплект, чтобы предотвратить кражу. Кабель можно протянуть...
Page 8
Примечания: • Корпус камер типа А, Б, Г и Д вращающийся. Вы можете отрегулировать уровень горизонта путем вращения камеры. • В целях безопасности используйте только наш провод, который оснащен защитными элементами. Гарантия обслуживания не распространяется на случаи повреждения камеры, вызванные использованием других кабелей. •...
Возможные неполадки и их устранение Неполадка Способ устранения Питание не подключено (на • Проверьте проводные соединения камеры; экране отсутствует изображение) обратитесь в сервисный центр • Камера может быть смещена или повреждена; обратитесь в сервисный центр Неясное изображение • Объектив камеры загрязнен; протрите объектив •...
Need help?
Do you have a question about the V-CVC13P and is the answer not in the manual?
Questions and answers