Page 1
Garantie Garantía del constructeur fabricante MANUEL D’ INSTRUCTIONS ET DE SECURITE SAFETY AND OPERATING MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD Instructions originales Original instructions Instrucciones originales 12V DRILL DRIVER PERCEUSE SANS FIL 12V TALADRO ATORNILLADOR 12V TTC271DDH TTC271DDH TTC271DDH...
Page 2
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit , il vous donnera pleine Congratulations on your purchase of a power tool from Titan Power Tools Le agradecemos que haya elegido un producto Con él conseguirá una satisfaction dans vos travaux de bricolage.
Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les usa en las condiciones apropiadas. 12V DRILL DRIVER PERCEUSE SANS FIL 12V TALADRO ATORNILLADOR 12V TTC271DDH TTC271DDH TTC271DDH...
Page 4
chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés d. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A c. Evite un arranque accidental de la herramienta. Asegúrese de que el pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes. interruptor está...
Page 5
4. Si el cable de alimentación del cargador está dañado, debe ser reemplazado por su fabricante, su agente de servicio o alguna persona de cualificación similar para evitar peligros. 12V DRILL DRIVER PERCEUSE SANS FIL 12V TALADRO ATORNILLADOR 12V TTC271DDH TTC271DDH TTC271DDH...
Page 6
19. Ne pas jeter les batteries au feu ou à la poubelle. Retourner les batteries endommagées et usées à votre point de collecte ou de recyclage habituel. TALADRO ATORNILLADOR 12V TTC271DDH...
Page 7
TALADRO ATORNILLADOR 12V TTC271DDH spécialement conçu pour filtrer des particules microscopiques et utiliser le sac de récupération mente diseñadas para filtrar partículas microscópicas, y utilice la instalación de extracción de des poussières à...
SÍMBOLOS SYMBOLES This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is not adequately managed Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones MISE EN GARDE - Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel Warning: identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the d’instructions.
Page 9
Always charge the battery pack between temperatures 0°C to 30°C Indoor use only Do not expose to rain or water Do not burn 1.5 hour charging time 1.5h Before charging, read the instructions 12V DRILL DRIVER PERCEUSE SANS FIL 12V TALADRO ATORNILLADOR 12V TTC271DDH TTC271DDH TTC271DDH...
Page 10
1 Keyless chuck 1 Mandrin 1 Portabrocas sin llave 2 Variable torque 2 Réglage du couple 2 Par de torsión variable 3 Forward /lock/ reverse rotation 3 Commutateur de rotation 3 Control reversible 4 ON/OFF switch with variable speed control 4 Gâchette de l’interrupteur avec contrôle de vitesse variable 4 Interruptor de encendido y apagado (ON/OFF) con control de velocidad variable.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION OPERATIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Note: Avant d’utiliser votre outil, lire attentivement Nota: Antes de usar la herramienta, lea el Note: Before using the tool, read the instruction le manuel d’instruction. manual de instrucciones detenidamente. book carefully. USO IDEAL UTILISATION INTENDED USE Este taladro atornillador inalámbrico debe utilizarse para...
Page 14
5. DRILLING 5. PERCAGE 5. TALADRADO Lorsque vous travaillez des matériaux durs, aidez-vous When drilling hard smooth surfaces, use a centre punch to Cuando taladre fuerte superficies blandas, utilice un d’un poinçon pour vous guider et marquer l’endroit du trou mark the desired hole location.
Si carga una segunda batería inmediatamente recharges de batteries. después de la primera, el cargador puede sobrecalentarse. Deje siempre al menos 15 minutos de descanso entre cargas de batería. 12V DRILL DRIVER PERCEUSE SANS FIL 12V TALADRO ATORNILLADOR 12V TTC271DDH TTC271DDH TTC271DDH...
5. EXPLICATIONS DES DIFFERENCES DU TEMPS 5. RAZONES PARA LAS DIFERENTES 5. REASONS FOR DIFFERENT BATTERY PACK D’UTILISATION DE LA BATTERIE. DURACIONES DE TRABAJO DE LA BATERÍA. WORKING TIMES. Les problèmes de temps de chargement, comme décrits Cuestiones relacionadas con el tiempo de carga, como Charging time issues, as above, and having not used a ci-dessus et ne pas avoir utilisé...
Waste electrical products should not be Designación: TALADRO ATORNILLADOR 12V Désignation: PERCEUSE SANS FIL 12V disposed of with household waste. Please Référence : TTC271DDH Modelo: TTC271DDH recycle where facilities exist. Check with your Código BRICO DEPÔT: 230361 Code BRICO DEPÔT: 230361 Local Authority or retailer for recycling advice.
Page 18
UK PLUG REPLACEMENT The fuse in the main plug of your charger should always be replaced with one of identical rating. Check the voltage given on your charger matches the supply voltage. The charger is supplied with a fitted plug, however if you should need to fit a new plug follows the instruction below.