Page 1
COMBINATION UNITS S E R I E S 9 1 1 COMBINES S E R I E 9 1 1 MOD. MO0911 · MO0911P Warning: If the Information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage,personal ijury or death.
Page 2
SAFETY A L E R T S Y M B O L S FOR YOUR SAFETY Safety Symbols alerting you to potential personal safety hazards. Obey all safety messages following these symbols. For your safety read all instructions before operating appliance. WARNING CAUTION Avoid possible injury...
Page 3
WITH THE CATEGORIES INDICATED IN THE TABLE BELOW. WARNING SMEV hotplate units operate with the following gas and corresponding supply pressure. The category (or categories) according to which the appliance has been adjusted is clearly indicated on the packaging and on the data plate attached to the back of the appliance.
FIXING I N S T A L L A T I O N INFLAMMABLE MATERIALS MUST BE KEPT AWAY FROM THE APPLIANCE. WARNING MINIMUM DISTANCES TO BE OBSERVED FROM WALLS (F . 1 - P . 14). a) from the appliance edge to side panels: 50 mm, 2""; b) from the appliance edge to back panel: 30 mm, 1 1/16": c) from the lower part of the appliance to the wall underneath: 10 mm, 1/2";...
Page 5
UTILITY U S E THIS APPLIANCE MUST ONLY BE USED BY RESPONSIBLE ADULT PEOPLE. DURING AND IMMEDIATELY AFTER USE ACCESSIBLE PARTS MAY BE HOT; DO NOT TOUCH THEM AND KEEP CHILDREN AWAY. ONCE COOKING IS COMPLETED, ENSURE THAT ALL GAS CONTROL KNOBS ARE TURNED TO THE CLOSED POSITION.
Page 6
GAS CYLINDER U S E THE USE OF A TYPE OF GAS AND/OR OF A PRESSURE DIFFERENT FROM THOSE PRESCRIBED BY SMEV, CAN CAUSE IRREGULAR OPERATING CONDITIONS OF THE APPLIANCE; FOR THIS REASON, SMEV DECLINES ANY RESPONSIBILITY ORIGINATING FROM INCORRECT USE OF THE APPLIANCE ITSELF.
Page 7
OR CLOTHS. INJECTOR M A I N T E N A N C E THE OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT BY AUTHORIZED PERSONNEL. SMEV DECLINES ANY RESPONSIBILITY RELATED TO SAID INTERVENTION. WARNING CLEANING AND / OR REPLACEMENT OF BURNER INJECTORS (F .
Page 8
SYMBOLES S É C U R I T É POUR VOTRE SECURITE Ces consignes de sécurité signalent un danger potentiel de blessures corporelles. Respectez toutes le consignes de sécurité qui suivent ces symboles. Pour votre sécurité lire toutes les instructions avant d’utiliser ce matériel.
Page 9
AVERTISSEMENT ÊTRE HOMOLOGUÉ SUIVANT LES NORMES NF-GAZ. Les plans de cuisson SMEV peuvent fonctionner avec les gaz suivants et leurs pressions d’alimentation correspondantes. La catégorie suivant laquelle (ou les catégories suivant lesquelles), l’appareil a été réglé est indiquée (sont indiquées) clairement sur l’emballage et sur l’étiquette d’identification collée au dos du plan.
Page 10
FIXATION I N S T A L L A T I O N L’APPAREIL DOIT ÊTRE PLACÉ À DISTANCE DE TOUTE MATIÈRE INFLAMMABLE. AVERTISSEMENT DISTANCES MINIMUMS ENTRE LES PAROIS ET L’APPAREIL À RESPECTER (F . 1 - P . 14). a) du bord du plan de cuisson aux parois latérales: 50 mm, 2"";...
Page 11
UTILITE E M P L O I CET APPAREIL DOIT ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT PAR DES ADULTES RESPONSABLES. PENDANT ET APRÈS L’UTILISATION CERTAINES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT ÊTRE BRULANTES,NE PAS LES TOUCHER ET TENIR LES ENFANTS ÉLOIGNÉS. APRÈS L’UTILISATION ASSUREZ VOUS QUE LES ROBINETS SOIENT EN ATTENTION POSITION FERMÉE.
Page 12
. 17) RECIPIENT POUR LE GAZ E M P L O I L’UTILISATON D’UN GAZ ET/OU D’UNE PRESSION NE CORRESPONDANT PAS AUX PRECONISATIONS DE SMEV PEUT PROVOQUER DES IRREGULARITES AU NIVEAU DU FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL ET PAR CONSEQUENT SMEV ATTENTION DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D’UNE UTILISATION...
Page 13
NETOYAGE E N T R E T I E N ETEINDRE L’’APPAREIL ET ATTENDRE QUE CE DERNIER REFROIDISSE AVANT DE COMMENCER LE NETTOYAGE. L’EAU FROIDE OU UN CHIFFON MOUILLÉ PEUVENT ENDOMMAGER LES SURFACES CHAUDES. AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER DES PRODUITS ABRASIFS, CORROSIFS, À BASE DE CHLORE, PAILLE DE FER OU LAME.
Page 14
F I G MINIMUM DISTANCES / DISTANCES MINIMUMS 30 mm 30 mm 1/ 6" 1/ 6" 50 mm 50 mm 2" 2" 500 mm 500 mm 20" 20" 10 mm 10 mm 1/ 2" 1/ 2"...
Page 15
F I G HOLE / ORIFICE R 35 DIMENSION / DIMENSIONS MOD. inch inch inch inch MO0911 31-1/2” 12-5/8” 30-3/16” 11-1/4” MO0911P...
Page 16
F I G FIXING / FIXATION F I G BURNERS AND CONTROL PANEL / BRÛLEURS ET PANNEAU COMMANDEX Auxiliary burner control knob (1) Auxiliary burner 3400 BTU/hr Brûleur auxiliaire Bouton de commande du brûleur auxliaire(1) Semi-rapid burner Semi-rapid burner control knob (2) 5900 BTU/hr Brûleur semi rapide Bouton de commande du brûleur semi rapide (2)
Page 17
F I G CHOICE OF BURNER / CHOIX DU BRÛLEUR Pan diameter Burner Brûleur Diametre de la casserole Auxiliary burner ( fig. 4) 6 - 16 cm Brûleur auxiliaire (fig. 4) Semi-rapid burner (fig. 4) 16 - 22 cm Brûleur semi rapide ( fig. 4) F I G GAS FLOW SETTING / RÉGLAGE DE LA FLAMME Gas tap closed...