Lextronix Mobius User Manual

Iphone 4 and iphone 4s external battery case and protective cover
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User ManUal

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Mobius and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lextronix Mobius

  • Page 1 User ManUal...
  • Page 3 If you need help, please contact us, Monday-Friday, 8:30 a.m.-4:00 p.m., North American Pacific Time. 1-800-872-2228 from the U.S; 1-800-637-1648 from Canada; 650-903-3866, worldwide; FAX: 650-903-3867; website, www.lextronixusa. de; Lextronix , 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA WARNING •...
  • Page 4: What's In The Box

    USB cable. Please read this owner’s manual to get a good un- derstanding of how the Mobius works and how to fully enjoy it. WHAT’S IN THE BOX •...
  • Page 5: Function Keys

    FUNCTION KEYS Solar panel Battery indicator Press to view battery level. Standby switch Toggles between charging and standby mode. Micro-USB port Charges battery and syncs iPhone to iTunes. Battery LED lights Solar charging LED indicator Four LED lights show the level Light turns on to of battery life.
  • Page 6 INSERTING THE iPhone Open the Mobius connector piece by pulling it down. Fully insert your iPhone 4 into the Mobius. Close the Mobius connector piece by pushing the buttom up.
  • Page 7: Removing The Iphone

    Use thumb to gently slide bottom connector downward until your iPhone 4 is fully exposed. Use one finger to gently lift the top of the Mobius while using another finger to push your iPhone out of the case.
  • Page 8: Checking Battery Life

    * estimated values Battery indicator button STANDBY SWITCH Use this feature when you would like to conserve the battery life of the Mobius. Simply move the switch left to turn charging ON and right to turn OFF charging. ON (LED blinks)
  • Page 9 LED indicator, make sure the standby switch is in the ON position. NOTE: Please be advised that if the Mobius is to be left under the sun to charge, the iPhone should be taken out of the Mobius case.
  • Page 10: Warranty Registration

    SERVICE FOR YOUR PRODUCT To obtain service for your product, we recommend first con- tacting an Lextronix service representative at 1-800-872- 2228 (US), 1-800-637-1648 (Canada) or (650) 903-3866 (Worldwide) for problem determination and trouble-shooting. If further service is required, the technical staff will instruct how to proceed based on whether the radio is still under warranty or needs non-warranty service.
  • Page 11 DO NOT ship your radio back without obtaining the return authorization. NON-WARRANTY – If your product is no longer under warranty and requires service, the Lextronix service repre- sentative will refer you to the nearest repair facility that will best handle the repair.
  • Page 13 Vendredi, 8:30 à.- 16:00., Fuseau horaire du Pacifique Amérique du Nord. 1-800-872-2228 depuis les U.S.A; 1-800-637-1648 depuis le Canada; 650-903-3866, ailleurs dans le monde; FAX: 650-903-3867; site Internet, www.lextronixusa.de; Lextronix, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA AVERTISSEMENT •...
  • Page 14: Contenu Du Coffret

    BIENVENUE Merci d’avoir acquis le Mobius d’Etón, un étui de protection avec batterie externe pour iPhone 4 et iPhone 4S. Le Mobius intègre une batterie Li-ion d’une capacité de 1800 mAh et peut être rechargé avec son panneau solaire ou avec un câble Micro USB.
  • Page 15: Fonctions Des Touches

    FONCTIONS DES TOUCHES Panneau solaire Témoin de la batterie Appuyer pour afficher le niveau de charge de la batterie. Commutateur de veille Permet de basculer entre les modes veille et recharge. Port Micro USB Recharger la batterie et synchroniser l’iPhone avec iTunes.
  • Page 16: Installation

    INSTALLATION Abaissez le connecteur du Mobius pour l’ouvrir. Insérez complètement votre iPhone 4 dans le Mobius. Refermez le connecteur du Mobius en poussant la partie inférieure vers le haut.
  • Page 17 RETIRER L’iPhone DU MOBIUS appuyez sur le logo Eton présent au bas du connecteur. avec le pouce, faites doucement glisser le connecteur vers le bas jusqu’à ce que votre iPhone 4 soit entièrement visible. Avec un doigt, soulevez doucement le haut...
  • Page 18 * Estimations Bouton du témoin de la batterie. COMMUTATEUR DE VEILLE Utilisez cette fonction pour préserver la batterie du Mobius. Déplacez le commutateur vers la gauche pour ACTIVER la recharge ou vers la droite pour DÉSACTIVER la recharge. ON (LED blinks)
  • Page 19 RECHARGER LE MOBIUS AVEC UN CÂBLE MICRO-USB Le Mobius peut être rechargé avec le chargeur d’un iPhone ou via le port USB d’un ordinateur. Insérez le câble micro- USB dans le chargeur d’un iPhone, puis branchez ce dernier dans une prise murale. La recharge s’effectue quelle que soit la position du commutateur de veille.
  • Page 20: Garantie Limitée

    RECHARGER un iPhone L’iPhone commence à se recharger dès qu’il est inséré dans le Mobius et que le commutateur de VEILLE est sur la position ACTIVÉ. Réinsérez votre iPhone dans le Mobius une fois que ce dernier est rechargé. Lextronix...
  • Page 21 GARANTIE – Si votre produit est toujours sous garantie et si le représentant du service clientele de Lextronix juge nécessaire une réparation garantie, une autorisation de retour sera délivrée ainsi que les instructions pour l’expédition à un atelier agréé pour la réparation sous garantie.
  • Page 23: Medio Ambiente

    8:30 de la mañana a 4:00 de la tarde, Hora del Pacífico Norteamericano. 1-800-872-2228 en Estados Unidos; 1-800-637-1648 en Canadá; 650-903-3866, para el resto del mundo; FAX: 650-903-3867; sitio web, www.lextronixusa.de; Lextronix, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA ATENCIÓN •...
  • Page 24: Contenido Del Embalaje

    Le rogamos que se tome el tiempo necesario para leer detenidamente este manual de utilización y famil- iarizarse con el funcionamiento de su Mobius a fin de poder disfrutar al máximo de sus funciones y características. CONTENIDO DEL EMBALAJE •...
  • Page 25 DE FUNCIONES Panel solar Indicador de carga del acumulador Pulse el botón para visualizar el nivel de carga del acumulador. Interruptor de selección de modo de espera Permite alternar entre Puerto micro USB la función de carga Se utiliza para cargar su y modo de espera.
  • Page 26 UTILIZACIÓN Abra la sección que alberga el conector de su Mobius tirando de ella hacia abajo. Inserte su iPhone 4 en la funda Mobius hasta encajarlo totalmente en su sitio. Cierre la sección que alberga el conector de su Mobius, empujándola...
  • Page 27 4 quede totalmente expuesto. Utilice un dedo para levantar la parte superior de la funda Mobius mientras utiliza otro dedo para empujar su iPhone y extraerlo de la funda...
  • Page 28 LA AUTONOMÍA DEL ACUMULADOR Pulse el botón del indicador del acumulador para visualizar el nivel de calidad de este. 0 - 24 % 25 - 49 % 50 - 74% 75 - 100% * Valores estimados Botón del indicador del acumulador...
  • Page 29 Mientras recarga su Mobius a través de un puerto USB, el ciclo de carga completa tendrá lugar una vez que los 4 indicadores leD estén encendidos.
  • Page 30 NOTA: asegúrese de retirar primero el iPhone de la funda Mobius antes de dejar esta expuesta al sol para recargarla. Es posible que la funda Mobius esté caliente al tacto tras haberla dejado expuesta a la acción directa de los rayos del sol.
  • Page 31: Garantía Limitada

    DE SU PRODUCTO Para obtener un servicio de reparación de su producto, recomendamos, lo primero, que usted se ponga en contacto con un representante del servicio de reparación de Lextronix, llamando al 800-872-2228 EE.UU., 800-637-1648 Canadá ó (650) 903-3866 para determinar el problema y su solución.
  • Page 33 Wenn Sie Hilfe benötigen, bitte wenden Sie sich von Montag-Freitag, von 8:00 Uhr.-16:30 Uhr Nordamerikanische Pazifik Ortszeit an: 1-800-872-2228 aus den U.S A.; 1-800-637-1648 aus Kanada; 650-903-3866, Weltweit; FAX: 650-903-3867; Webseite, www.lextronixusa.de; Lextronix, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA ATENCIÓN •...
  • Page 34 Vielen Dank, dass Sie das Etón Mobius erworben haben, ein externes Batteriegehäuse und eine Schutzabdeckung für ein iPhone 4 und iPhone 4S. Das Mobius funktioniert mit einem Li- Ionen-Akku (1800 mAh Leistung) und kann über die Solarzelle oder das Mikro-USB-Kabel aufgeladen werden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, damit Sie die Funktionsweise des Mobius verstehen und alle Vorzüge nutzen können.
  • Page 35 FUNKTIONSTASTEN Solarzelle Batteriestatusanzeige Drücken, um den Ladestand des Akkus zu sehen. Stand-by-Schalter Wechselt zwischen Lade- und Stand-by-Modus. Mikro-USB-Port Lädt Akku auf und synchronisiert das iPhone mit iTunes. LED-Akkuleuchten LED-Solarladeanzeige Vier LED-Lichter Licht leuchtet auf, um anzuzeigen, Zeigen den dass die Solarzelle auflädt. Akkuladestand an.
  • Page 36 FANGEN WIR AN Öffnen Sie das Mobius-Anschlussteil, indem Sie es herunterziehen. Stecken Sie Ihr iPhone 4 komplett in das Mobius. Schließen Sie das Mobius-Anschlussteil, indem Sie den Boden nach oben schieben.
  • Page 37 Daumen sanft nach unten, bis Ihr iPhone 4 vollständig ausgesetzt ist. Heben Sie mit einem Finger vorsichtig das Oberteil des Mobius an und benutzen Sie gleichzeitig einen anderen Finger, um Ihr iPhone aus dem Gehäuse zu schieben.
  • Page 38 PRÜFEN DES AKKULADESTANDES Drücken Sie die Batteriestatusanzeige, um den Akkuladestand zu sehen. 0 - 24 % 25 - 49 % 50 - 74% 75 - 100% * Schätzwerte Batterieanzeigetaste STAND-BY-SCHALTER Benutzen Sie diese Funktion, wenn Sie Akkustrom sparen wollen. Schieben Sie den Schalter einfach nach links, um die Ladefunktion EINZUSCHALTEN und nach rechts, um die Ladefunktion AUSZUSCHALTEN.
  • Page 39 DAS MOBIUS ÜBER MICRO-USB KABEL AUFLADEN Das Mobius kann entweder mit dem Ladeblock des iPhone oder über den USB-Anschluss eines Computers aufge- laden werden. Schließen Sie das Micro-USB-Kabel an den Ladeblock an, und stecken Sie das Gerät in die Steckdose.
  • Page 40: Beschränkte Garantie

    Information für die beschränkte Garantie befindet sich unter: www.lextronixusa.de. PRODUKTSERVICE Für den Produktservice empfehlen wir unseren Kundendienst bei Lextronix unter der Nummer 800-872- 2228 US, 800-637-1648 Kanada oder (650) 903-3866 für Fehlersuche und -behebung. Wenn Sie weiteren Service benötigen kann das technische Personal Ihnen weiter behilflich sein unter Berücksichtigung ob das Radio noch...
  • Page 41 GARANTIE – Wenn Ihr Produkt noch eine Garantie besitzt und der Lextronix Kundendienstmitarbeiter auf Garantiereparatur entscheidet bekommen Sie eine Genehmigung zum Wiedererhalt und Anweisungen für das Einschicken an eine autorisierte Garantierepara- turwerkstätte. Sie sollten Ihr Radio niemals ohne diese Wiedererhaltautorisierungsnummer einschicken.
  • Page 43 8:00 della mattina alle 4:30 del pomeriggio., North American Pacific Time. 1-800-872-2228 dagli Stati Uniti U.S; 1-800-637-1648 dal Canada; 650-903-3866, dal resto del Mondo; FAX: 650-903- 3867; web site, www.lextronixusa.de; Lextronix, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA AVVERTENZE •...
  • Page 44: Contenuto Della Confezione

    Grazie per avere acquistato Etón Mobius, una custodia protettiva con vano batteria esterno per iPhone 4 e iPhone 4S Mobius utilizza una batteria agli ioni di litio da 1800 mAh ricaricabile tramite pannello solare o cavo micro USB. Leggere attentamente questo manuale dell’utente per familiarizzarsi con le funzioni di Mobius e utilizzare al meglio il prodotto.
  • Page 45: Tasti Funzione

    TASTI FUNZIONE Pannello solare Indicatore della batteria Premere per visualizzare il livello della batteria. Interruttore di standby Alterna la modalità di ricarica e di standby. Porta micro USB Ricarica la batteria e sincronizza l'iPhone con iTunes. Spie LED della batteria Indicatore LED di Quattro spie LED ricarica solare...
  • Page 46: Guida Introduttiva

    GUIDA INTRODUTTIVA Aprire il connettore spingendolo verso il basso. Inserire l'iPhone 4 nella custodia Mobius. Chiudere il connettore spingendolo verso l'alto.
  • Page 47 Usare il pollice per fare scorrere leggermente il connettore inferiore verso il basso fino all’esposizione totale dell’iPhone 4. Usare un dito per sollevare leggermente la parte superiore del Mobius e con un altro dito spingere l’iPhone dal case.
  • Page 48 75 - 100% * Valori stimati Pulsante indicatore della batteria INTERRUTTORE DI STANDBY Utilizzare questa funzionalità per aumentare la durata della batteria di Mobius. Spostare l’interruttore verso sinistra per ATTIVARLA la ricarica oppure verso destra per DISATTIVARE. ON (LED blinks)
  • Page 49 Durante il controllo del LED di carica solare, accertarsi che l’interruttore di standby sia posizionato su On. NOTA: Se Mobius deve rimanere sotto il sole per la carica, togliere l’iPhone dal case. Mobius può riscaldarsi durante l’esposizione alla luce diretta del sole, pertanto prestare...
  • Page 50: Garanzia Limitata

    SERVIZI PER IL PRODOTTO Per fruire dei servizi associati a questo prodotto, si prega di contattare prima di tutto un rappresentante di Lextronix al numero 800-872-2228 per gli Stati Uniti, al 800-637-1648 per il Canada o al numero (650) 903-3866, customersvc@ etoncorp.com, per segnalare problemi e difetti.
  • Page 51 PRODOTTO IN GARANZIA – Se il prodotto è ancora in garanzia e il personale Lextronix ha stabilito che il guasto può essere risolto fruendo della garanzia, allora invierà l’autorizzazione per la riparazione direttamente al cliente comprensiva di tutte le istruzioni per l’invio del prodotto e la sua riparazione.
  • Page 52 Designed by Lextronix and assembled in China. Copyright 2011 Lextronix Corporation. All rights reserved. Conçu par Lextronix et assemblé en China. Tous droits réservés. v111611 Lextronix Corporate Headquarters 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303-4305 / USA 1- 800-872-2228 / US...

Table of Contents