Advertisement

Quick Links

3
Operators Manual
GB
11
- Spare Parts Book
870/90000/0
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BMD 3000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Belle Group BMD 3000

  • Page 1 Operators Manual - Spare Parts Book 870/90000/0...
  • Page 2: Declaration Of Conformity

    Nous soussignons, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, certifions que si le produit décrit dans ce certificat est acheté chez un distributeur autorisé Belle Group au sein de la CEE, il est conforme aux normes CEE ci-après: 98/37/CE (Cette norme est une codification des normes de la machine d'origine 89/392/CEE), Norme compatible pour l'électromagnisme 89/336/CEE (modifié...
  • Page 3: Table Of Contents

    ALWAYS wear or use the proper safety items required for your personal protection. If you have ANY QUESTIONS about the safe use or maintenance of this unit, ASK YOUR SUPERVISOR OR CONTACT: BELLE GROUP (UK): +44 (0) 1298 84606 Contents How to use this manual .....................................3...
  • Page 4: Machine Description

    Machine Description Skip / Bucket. Gear Lever. Operating Handles. Drive Lever. Strapping Points. Throttle Lever. 4-Wheel Drive Engagement Levers. Oil Fill and Dipstick. Skip Release Lever. 10. Lifting Eye. 11. Park Brake Lever 12. Friction Wheel (This engages the 4-wheel Drive option) Environment Safe Disposal.
  • Page 5: Technical Data

    Technical Data BMD 300 A - Machine Width (mm) B - Machine Length (mm) 1588 C - Machine Length During Tipping (mm) 1957 D - Machine Height (mm) E - Machine Height During Tipping (mm) F - Wheel Base Engine Model Honda GXV160 (5.5Hp) Engine Type Unleaded Petrol...
  • Page 6: General Safety

    It is the responsibility of the operator to ensure that he/she fully understands how to operate this equipment safely. If you are unsure about the safe and correct use of the BMD Minidumper, consult your supervisor or Belle Group.
  • Page 7: Pre-Start Checks

    Pre-start Checks Pre start-up inspection. The following Pre-start-up inspection must be performed before the start of each work session or after every four hours of use, which- ever is fi rst. Please refer to the service section for detailed guidance. If any fault is discovered, the BMD Minidumper must not be used until the fault is rectifi...
  • Page 8: Operating Instructions

    Operating Instructions Gear Selection Options 1st Gear = Climbing steep slopes, steps or ramps. 2nd Gear = Climbing slopes. 3rd Gear = Travelling on level ground when laden. 4th Gear = Travelling on level ground when unladen. Operating the BMD Minidumper 1.
  • Page 9: Service And Maintenance

    Gearbox Oil There should be no maintenance required as this is a sealed Gearbox. If there are any signs of leakage, stop using the machine and contact your local dealer or the Belle Group. Machine Cleaning Clean the machine after it has been used to prevent the collection of hardened debris. Hardened debris is very diffi cult to remove.
  • Page 10: Warranty

    28Nm. Warranty Your new Belle Group ‘BMD’ Minidumper is warranted to the original purchaser for a period of one-year (12 months) from the original date of purchase. The Belle Group warranty is against defects in design, materials and workmanship. The following are not covered under the Belle Group warranty: 1.
  • Page 11 1-01 01141423 1-01 Chassis, Châssis, Chasis, Chassis 961-03100 ..Chassis ......Châssis ........ Chasis ........Chassis ..........141778 ....1 961-03000 ..Chassis ......Châssis ........ Chasis ........Chassis ..........141779 ....1 961-99906 ..Bracket ......Patte de Montage ....Escuadra ........Suporte ..................1 961-99916 ..Spacer ......Entretoise ......Espaciador ........ Espaçador ................2 4-1204 ....Washer ......Rondelle .......
  • Page 12 2-01 2-01 Handle Assembly, Ensemble Guidon, Cjto manillar, Conjunto do Punho 961-00300 ..Handle ......Guidon ........Manillar ........Punho ............Belle ....... 1 961-03500 ..Handle ......Guidon ........Manillar ........Punho ..................1 74-0011-0 ..Handle Grips .....Poignée ........ Asas .......... Mãozotas ................. 2 961-00310 ..Bracket ......Patte de Montage ....
  • Page 13 3-01 3-01 Cowl Assembly, Ensemble Capot, Cjto Caperuza, Conjunto do Cobertura 141423 961-00700 ..Linkage.......Connexion ........Conexión........Ligação ..............1 961-99903 ..Bar........Barre ..........Barra ..........Barra ................. 1 8-8001 ....Nut........Ecrou ..........Tuerca ........... Porca ..........M8 ....4 7-8063 ....
  • Page 14 3-02 3-02 Cowl Assembly, Ensemble Capot, Cjto Caperuza, Conjunto do Cobertura 141424 01 961-99943S ..Cowl - Orange ....Capot - Orange ......Caperuza - Naranja ...... Cobertura - Laranja ......141778 ..1 01 961-99943B ..Cowl - Blue ......Capot - Bleu ......... Caperuza - Azúl ......Cobertura - Azul ....... 141778 ..
  • Page 15 4-01 4-01 Engine, Moteur, Motor, Motor 20-0073 ....Engine .......Moteur .......... Motor..........Motor ......... Honda GXV 160 ..1 21-0255 ....Bush ........Douille .......... Buje..........Bucha ................ 1 21-0259 ....Pulley .........Poelie ........... Polea..........Polia ................1 02.3.020 ..... Screw .........Vis ..........Tornillo .......... Parafuse ........5/16” ....... 4 4-8006 ....
  • Page 16 5-01 5-01 Gearbox Assembly, Ensemble boîte de vitesses, Conjunto de caja de engranajes, Conjunto da Caixa de Engrenagens 961-99922 ..Gearbox Casing ....Boîte de vitesses ......Caja de engranajes....... Caixa de engrenagens ..........1 961-99921 ..Wheel Hub ......Moyeu ........... Cubo Reductor......Cubo da Roda ............2 961-00400 ..
  • Page 17 6-01 6-01 Clutch Assembly, Ensemble embrayage, Conjunto de embrague, Conjunto da Embraiagem 141778 961-01300 ..Clutch Arm......Bras d’embrayage ......Brazo de embrague ...... Braço de Embraiagem ..........1 961-99919 ..Pivot ........Pivot ..........Pivote ..........Pivô ................1 21-0250 ....Pulley .........Poelie ........... Polea..........Polia ................1 53-0060 ....
  • Page 18 6-02 6-02 Clutch Assembly, Ensemble embrayage, Conjunto de embrague, Conjunto da Embraiagem 141779 961-02600 ..Pivot ........Pivot ..........Pivote ..........Pivô ................1 9-12032 ....Bolt ........Boulon .......... Perno ..........Perno ..........M12 x 50 ..1 961-02800 ..Belt Guide ......Guide à courroie ......Guía Correa ......... Guia Cinta ..............1 9-12010 ....
  • Page 19 7-01 141505 141506 7-01 Friction Wheel Assembly, Roue de friction, Rueda de fricción, Roda de fricção, 4-8006 ....Washer .......Rondelle ........Arandela ........Anilha ..........M8 ....2 961-99901 ..Lever ........Levier ..........Palanca ......... Alavanca ..............1 961-99902 ..Lever ........Levier ..........Palanca ......... Alavanca ..............1 961-99934 ..
  • Page 20 8-01 - Flatbed - Plateau - Platforma lisa - Fundo Plano 8-01 Optional Equipment, Équipement en option, Equipo opcional, Equipamento Opcional 961-00600 ..Frame ....... Cadre ..........Bastidor......... Chassis ..............2 961-99946 ..Back Plate ......Plaque arrière ........Placa trasera......... Placa de Apoio ............1 961-99945 ..
  • Page 21 8-02 - Ramp - Rampe - Rampa - Rampa 8-02 Optional Equipment, Équipement en option, Equipo opcional, Equipamento Opcional 961-01900S ..Frame (Orange) ....Châssis (Orange) ......Bastidor (Naranja)......Chassis (Laranja) ............1 961-01900GR ..Frame (Grey) .....Châssis (Gris)....... Bastidor (Gris)....... Chassis (Cinzento) ............ 1 961-01800S ..
  • Page 22 8-03 - Towbar - Barre de Remorquage - Barra de Remolque - Barra de Reborque 8-03 Optional Equipment, Équipement en option, Equipo opcional, Equipamento Opcional 961-02900 ..Frame ....... Châssis ..........Bastidor......... Chassis ..............1 961-99961 ..Towbar ......Barre de Remorque ......Barra de Remolque....... Barra de Remorke ............. 1 4-1601 ...
  • Page 23 9-01 20º 20º UNLEADED ONLY 800/99862/0 800/99986/0 800/99838 30 PSI 30 PSI 2.1 Bar 2.1 Bar 800/99861/0 9-01 Decals, Autocollant, Rótulo, Decalque 800-99830 ..Decal ........ Autocollant ......... Rótulo ........... Decalque ..........BMD 300 ..2 800-99863 ..Decal ........ Autocollant ......... Rótulo ........... Decalque ..........4WD ....2 800-99831 ..
  • Page 24 No.1 for Light Construction Equipment www.BelleGroup.com Belle Group Head Office Belle Poland sp. z.o.o. Belle Group (GB), Shanghai Office Sheen, nr. Buxton 96-200 Rawa Mazowiecka Room 213, Zhonghuang Building, Derbyshire. SK17 OEU GB. Ul. Mszczonowska 36, 1007 Zhongshan Nan Er Road,...

Table of Contents