Advertisement

Quick Links

MOBILA
Instrucciones de uso y mantenimiento
Gebrauschsanweisung und wartung
Mode d'emploi et d'entretien
Use and handling instructions
Istruzioni per l'uso e la manutenzione
Bedienings - en onderhoudsinstrukties
Instruções de uso e manutenção

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DECORATIVE EXTRACTOR HOODS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MOBILA DECORATIVE EXTRACTOR HOODS

  • Page 1 MOBILA Instrucciones de uso y mantenimiento Gebrauschsanweisung und wartung Mode d’emploi et d’entretien Use and handling instructions Istruzioni per l’uso e la manutenzione Bedienings - en onderhoudsinstrukties Instruções de uso e manutenção...
  • Page 2 Ref. 60806850.09.06.2004...
  • Page 4: Instalación

    – Limpeza do filtro de gord u r a . Dependendo do uso e como mínimo todos os meses, os filtro s CAMPANA EXTRACTORA DECORATIVA MOTOR ELÉCTRICO ABERTURA (MOBILA) zación de la campana). (Fig. 4). de gordura deverão ser desmontados (Fig. 3) e lavados na NOTA: No conectar la campana a una chimenea de humos, tube- Ao pôr em funcionamento a campânula, em qualquer das suas três...
  • Page 5: Mantenimiento

    En virtud del uso y como mínimo cada mes, los filtros de grasa CAMPANA EXTRACTORA DECORATIVO NOTA: Não conectar a campana a chaminés de fumos, tubos de MOTOR ELÉCTRICO APERTURA (MOBILA) deberán ser desmontados (Fig. 3) y lavados en lavavajillas o en Estimado cliente: ventilação ou condutos de ar quente.
  • Page 6 . DEUTSCH Als voor het schoonmaken van de filters een vaatwasmachine ELEKTRISCHE OPENINGSMOTOR (MOBILA) gebruikt wordt, wordt het aanbevolen de filters rechtop te plaatsen Als u de afzuigkap op elke snelheid aanzet, wordt de electrische zodat er geen etensresten in achter kunnen blijven.
  • Page 7 Geachte klant: – Reinigung des Fettfilters. ELEKTRISCHER AUSFAHRMOTOR (MOBILA) luchtafvoer raadplegen en de voor het gebouw verantwoord e l i j k e Die Fettfilter werden je nach Gebrauch der Abzugshaube, aber...
  • Page 8: Manutenzione

    Nous sommes persuadés que la hotte aspirante que vous venez consigliabile collocarli in posizione verticale per evitare che i MOTORE ELETTRICO APERTURA (MOBILA) d’acheter va satisfaire vos besoins. Nous vous prions cependant ces municipales sur les évacuations d’air et demander l’autorisa- residui di cibi vi si depositino sopra.
  • Page 9: Installazione

    ITALIANO démontera les filtres à graisse (fig. 3) et on les nettoiera soit avec MOTEUR ELECTRIQUE D’OUVERTURE (MOBILA) de l’eau chaude et du détergent, soit en utilisant le lave-vaisse- En mettant en marche la hotte, sur n’importe quelle vitesse, le lle, auquel cas, il est recommandé...
  • Page 10: Four-Speed Control Panel With Digital Indicator

    (Figure 3) and cleaned in a dishwasher – Motor control lamps. Fig. 6. Ref. G. or with hot soapy water. DECORATIVE EXTRACTOR HOODS – Light switch (Figure 6, Ref. F). least once every three months (depending on the frequency with If washed in a dishwasher they should be placed in an upright position to prevent food remains from falling on them.

Table of Contents