Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Hi-Speed Traffic and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Evolio Hi-Speed Traffic

  • Page 2: Table Of Contents

    Cuprins 1.1 Înţelegerea caracteristicilor Hardware/ 4 1.2 Conectarea la curent direct şi încărcarea bateriei/ 5 1.3 Utilizarea aparatului întrun vehicul/ 6 1.4. Conectarea încărcătorului de maşină/ 6 2.1. Prima pornire p/ 7 2.2. Pornire /Oprire modul de hibernare/ 8 2.3. Operarea dispozitivului/ 9 2.4.
  • Page 3 Contents 1.1. Understanding Hardware Features/ 28 1.2. Connecting to Car charger and Charging the Battery (Optional)/ 30 1.3. Using Your Device in a Vehicle/ 31 1.4. Connecting the Car Charger/ 31 2.1. Performing the Initial Start Up/ 32 2.2. Turning On and Off / sleeping mode/ 32 2.3.
  • Page 4 Măsuri de precauţie şi informaţii DESIGNUL ȘI SPECIFICAȚIILE SUNT SUPUSE MODIFICĂRII FĂRĂ PREAVIZ! Pentru siguranţa dumneavoastră, nu operaţi funcţiile de control al produsului în timp ce conduceţi. . Utilizaţi produsul cu prudenţă. Produsul trebuie folosit doar ca un ajutor de navigare.
  • Page 5: Înţelegerea Caracteristicilor Hardware

    1.1 Înţelegerea caracteristicilor Hardware Componente faţă Componentă Descriere Afişajul aparatului Dumneavoastră. Atingeţi Touch screen ecranul cu vârful degetului pentru a selecta meniul de comenzi sau să introduceţi informaţii. Indicatorul de încărcare Ledul este aprins pentru a indica încărcarea bateriei şi devine verde când este încărcată. Componente spate Componentă...
  • Page 6: Conectarea La Curent Direct Şi Încărcarea Bateriei

    Componente superioare Componentă Descriere Porniți și opriți dispozitivul Comutator ON/OFF Componente laterale Componentă Descriere Acceptă un card microSD pentru a accesa date. Slot card micro SD Slot USB Conectare cablu USB Mufa pentru căşti Conectare la căşti stereo Conector AVIN 1.2 Conectarea la curent direct şi încărcarea bateriei Când bateria se încarcă...
  • Page 7: Utilizarea Aparatului Întrun Vehicul

    3. Conectaţi adaptorul la o priză de perete. Indicatorul de încărcare este aprins. Nu deconectaţi aparatul de la curent până când bateria nu este încărcată pe deplin atunci când indicatorul devine de culoarea verde. Acesta va dura câteva ore. OBSERVAŢIE: .
  • Page 8: Conectarea Încărcătorului De Maşină

    Dacă parbrizul maşinii este acoperit cu un strat reflectorizant, poate fi nevoie de o antenă exterioară (opţională). Suportul de maşină constă într-un suport şi un stand. Utilizaţi suportul pentru a fixa aparatul în vehicul. Asiguraţi-vă că antena de GPS are vedere clară spre cer.
  • Page 9: Pornire /Oprire Modul De Hibernare

    2. Dispozitivul dumneavoastră va porni în mod automat. Conectaţi încărcătorul aşa cum este descris în următoarea secţiune. 3. Apare deschiderea de ecran. 4. Apare meniul principal, aşa cum se arată ma jos. Acum se poate utiliza dispozitivul. 5. Încărcaţi bateria înainte de a o folosi pentru prima dată. 2.2 Pornire /Oprire modul de hibernare 1.
  • Page 10: Operarea Dispozitivului

    Apăsaţi tasta , dispozitivul se opreşte. 3. Dacă apăsaţi tasta , dispozitivul intră în stare de sleeping. Odată ce reporniţi sistemul, se va relua activitatea. 2.3 Operarea dispozitivului Pentru a comunica cu dispozitivul, atingeţi ecranul cu vârful degetului. Puteţi efectua următoarele acţiuni: .
  • Page 11: Introducerea Unui Card Microsd

    Denumire tastă Pentru informaţii detailate Descriere Începeţi navigarea Navigaţie Setări dispozitiv Setări Music şi Video player şi altele Multi Media 2.5 Introducerea unui card microSD Dispozitvul dumneavoastră are un slot pentru card microSD unde puteţi introduce opţional un card Secure Digital.Pentru a utiliza un card microSD, introduceţi-l în lăcaş, cu conectorul înspre slot şi eticheta cu faţa înspre dispozitiv.
  • Page 12: Volumul P

    Meniul Setările dispozitivului apare precum se arată mai sus. Următoarele secţiuni descriu aceste taste şi funcţiile lor. Puteţi personaliza setările dispozitivului, cum ar fi lumină fundal, volum, dată şi ora. Odată ce aţi schimbat setările, noile setări vor rămâne până când le veţi schimba din nou.
  • Page 13: Lumină De Fundal P

    2. Atingeţi icoana necesară pentru a face modificări prin clik pe şi în calendar, confirmaţi ajustările făcute cum ar fi: an, lună şi zi. 3. La fel daţi clik pe şi pe calendar, puteţi face uşor modificări la oră, minute sau secunde. 4.
  • Page 14: Calibrare

    2. Atingeţi tastele şi pentru a selecta limba. 3. După acesta, atingeţi tasta pentru a ieşi. 3.6 Calibrare Puteţi calibra ecranul tactil, dacă acesta nu răspunde corect la comenzile Dumneavoastră. 1. Atingeţi tasta“calibrare” din meniul Setări dispozitiv. Meniul Funcţiei de calibrare apare cum se arată...
  • Page 15: Navi Path

    3.8 NAVI Path 1. Atingeţi tastaTap din meniu Despre funcţie şi apare meniul de fişiere, precum urmează. 2. Atingeţi fişierul pentru a găsi locaţia de aplicaţie navigare, precum .exe file. Atingând acest .exe file, PND-ul întră în următorul meniu. 3. Atingeţi tasta pentru a confirma.
  • Page 16 Există două stiluri de setare: Mass storage(stocare de masă) & Active Sync. a. Mass storage: Când selectaţi această variantă, pe PND apare următorul meniu. Atingeţi tasta “OK” pentru a salva setările. Acum apare doar meniul în jos şi poate fi folosit ca un card de memorie. Puteţi naviga pe card şi să...
  • Page 17: Receiver Gps

    Acum puteţi copia în sau de pe PND pe PC şi PND-ul poate funcţiona alături de 4.1 Receiver GPS OBSERVAŢIE: Această pagină este pentru informaţie. Puteţi viziona numărul de semnale de satelit, pe care le recepţionează unitatea precum şi puterea acestor semnale.
  • Page 18 1. Atingeţi tasta Multi Media din meniul principal pentru afişarea submeniului. 2. Atingeţi tasta “Music” pentru a intra în fişierele acestui meniu. Toate fişierele de muzică apar în lista de meniu. 3. Atingeţi un fişier de muzică si apare panoul de control de la Music player pe ecran, de unde puteţi controla cu uşurinţă...
  • Page 19: Pornire Și Ieșire Din Muzic Player

    de mai jos pentru detalii: Control Denumire Descriere redare melodie curentă play pauză în redarea melodiei curente Pause redă melodia anterioară sau următoare Previous/Next Redare continuă toate melodiile Random songs Redare continua melodie curentă Replay Stop redare melodie curentă Stop Reducere sau mărire volum Volume Închide programul şi revine la lista de meniu...
  • Page 20: Control Redare Video

    2. Atingeţi tasta Video pentru a intra în meniul de fişiere. Toate fişierele Video apar în lista de meniu. 3. Atingeţi unul dintre fişiere Video din panoul de control al Video player-ului şi se poate selecta Redarea Video. 4. Atingeţi tastele de control, şi puteţi controla cu uşurinţă player-ul. 6.2 Control redare video Full screen Control...
  • Page 21: Vizualizare Imagine Picture Viewer

    Stop Stop redare video curent Redare video anterior sau următor Previous/Next Închide programul şi revine la lista de meniu Exit 7.1 Vizualizare imagine Picture Viewer 1. Atingeţi tasta“ Multi Media” din meniu principal pentru afişarea submeniului. 2. Atingeţi tasta “Pic. Viewer” pentru a intra în lista de meniu. Toate fişierele de imagine apar în lista de meniu.
  • Page 22: Vizualizare Fisier Document

    8.1 Vizionalizare fişier document: 1. Atingeţi tasta “Multi Media” din meniul principal pentru a afişa submeniul. 2.Atingeţi tasta “Doc. Viewer ” pentru a intra în listele de meniu. Toate fişierele de document vor fi afişate în listele de meniu. 3. Atingeţi unul dintre acestea, sistemul va deschide meniul de documente şi va arăta documentul selectat.
  • Page 23: Depanare

    resetare al dispozitivului. Acesta se numeşte "soft reset." Ar trebui să apară meniul principal după soft reset. RESET Dacă dispozitivul încă nu răspunde după un soft reset, puteţi urma următorii paşi pentru a face un "hard reset." 1. Deconectaţi toate cablurile, inclusiv adaptorul AC, de la dispozitiv. 2.
  • Page 24: Întreținerea Dispozitivului

    . Resetaţi sistemul. Ecranul se poate citi cu dificultate . Asiguraţi-vă că iluminatul de fundal este pornit. . Mutaţi-vă întro locaţie mai luminoasă. Răspuns incorect la atingere . Recalibraţi ecranul tactil. Probleme de conectare.Probleme conectare cablu . Asiguraţi-vă că dispozitivul şi computerul sunt pornite înainte să încercaţi să stabiliţi o conexiune.
  • Page 25: Măsuri De Siguranță

    putea deteriora dispozitivul. În caz de condens lăsaţi apratul să se usuce complet înainte de utilizare. . Aceţi grijă să nu vă aşezaţi pe dispozitiv. Vă recomandăm să nu purtaţi dispozitivul în buzunarul din spate din acest motiv. . Suprafaţa ecranului poate fi zgâriat cu uşurinţă. Evitaţi atingerea ecranului cu obiecte ascuţite.
  • Page 26 produsului/sau ambalaj. . Nu utilizaţi adaptorul dacă cordonul este distrus. .Nu încercaţi să reparaţi unitatea. Nu există părţi reparabile înăuntru. Înlocuiţi unitatea dacă este distrusă sau expusă la umiditate excesivă. Producătorul nu poate fi tras la răspundere pentru modificări făcute de către utilizator şi consecinţele acestora, care pot schimba conformitatea produsului cu marca CE.
  • Page 27: Specificații Tehnice

    Specificații tehnice: Soft de navigație: iGO Primo 2, Full Europa SIRF Atlas V – 644 MHz Sistem operare Microsoft WinCE 6.0 Antena încoporată (64 canale) Memorie 128MB DDR2 4GB FLASH EPROM Memorie extensibila microSD card Rezoluție Display HD – 800 x 480 px Greutate 185 gr.
  • Page 28 Precautions and Notices . For your own safety, do not operate the controls of the product while driving. . Use this product prudently. The product is intended to be used only as a navigation aid. It is not for precise measurement of direction, distance, location or topography.
  • Page 29: Understanding Hardware Features

    Getting Started 1.1 Understanding Hardware Features NOTE: Depending upon the specific model purchased, the color of your device exactly match the device shown in this manual. Front Components Component Description Touch Screen Displays the output of your device. Tap the Screen with your fingertip to select menu commands or enter information.
  • Page 30 Getting Started Component Description Description Reset Button Restart system. Top Components Component Description ON/OFF Switch The main power/battery cut off switch. Side Components Component Description microSD Slot Accepts a microSD (Secure Digital) card for accessing data such as Music. Mini-USB Connector Connects to the USB cable.
  • Page 31: Connecting To Car Charger And Charging The Battery (Optional)

    Getting Started 1.2 Connecting to Car charger and Charging the Battery (Optional) When charging the battery for the first time, you should charge it for at least 8 hours. 1. Slide and click the connector converter onto the Car charger. 2.
  • Page 32: Using Your Device In A Vehicle

    Getting Started Using Your Device in a Vehicle A car holder and a car charger are supplied with your device. Using the Car Holder CAUTION: . Select an appropriate location for the car holder. Never place the holder where the driver's field of vision is blocked. .
  • Page 33: Performing The Initial Start Up

    Operating Basics 2.1 Performing the Initial Start Up 1. Press the ON/OFF button for several seconds. ON/OFF 2. Your device will automatically turn on. Connect the car charger as described in the next section. 3. The Opening screen appears. 4. The Main Menu appears as shown below. You can now use your device. 5.
  • Page 34: Operating The Device

    Operating Basics press button, the device is turned off. 3. If pressing button, the device will enter into sleeping state. When you press the button to turn off the unit, your device actually enters a suspend state and the system stops operating. Once you turn on the system again, it resumes.
  • Page 35: Main Menu

    Operating Basics 2.4 Main Menu The first time you initialize your device, the Main Menu appears. The Main Menu is your starting place for various tasks. Tap a button to start a task or open other menu. Such as tap "Multi Media" button, enter into the submenu. Button Name Description For Detailed Information...
  • Page 36 Operating Basics slot and its label facing the front of the device. To remove a card, first make sure that no application is accessing the card, then slightly push the top edge of the card to release it and pull it out of the slot. NOTE: .
  • Page 37: Using Device Settings

    Devices settings 3.1 Using Device Settings To open the Device Settings menu, first tap the Settings button on the main menu. The Device Settings menu appears as shown above. The following sections describe these buttons and their functions. You can customize the device settings such as backlight, volume, date and time. Once you change the settings, your new settings will remain until you change them again.
  • Page 38: Backlight

    Devices settings 2. Tap the item of needing to modify, through clicking the calendar, accomplish easily to adjustment ,such as: year, month and day. 3. Uniformity, clicking on the calendar, you can accomplish easily to adjustment of hour, minute and second. 4.
  • Page 39: Language

    Devices settings 3.5 Language 1. Tap button on the Device Settings menu. The Language Function menu appears as shown below. 2. Tap the knob to select language. 3. After accomplishing, tap the knob to exit. 3.6 Calibrate You can calibrate the touch screen if it is not responding accurately to your Taps. 2.
  • Page 40: Navi Path

    Devices settings menu appears as shown right-up. 2. After accomplishing, tap the knob to exit. 3.8 NAVI Path 1. Tap button on the About Function menu, the path files menu appears as shown down. 2. Tap the folder to find the navigation application location such as .exe file. Taping this .exe file, the PND enter into the next menu.
  • Page 41 Devices settings There are two setting styles: Mass storage & Active Sync. c. Mass storage: When selecting the Mass storage, the PND appears the next menu. Tap “OK” button to save setting. Now, the PND will appear the down menu only, and be used as a storage card. You can browse the PND storage card and record some folders or files into it freely throng PC such as a navigation map.
  • Page 42: Gps Receiver

    Devices settings Now you can copy something in or out the PND on PC and the PND also can perform synchronously along with PC. 4.1 GPS Receiver NOTE: This page is for information only. You can view the number of satellite signals the unit is receiving and also the strength of these signals.
  • Page 43: Music Player

    Multi Media 5. Music Player This chapter tells you how to play Music files on your device. 5.1 Starting and Exiting Music Player The Music Player Program turns your device into an Music Player. It features: . Playback of Music files .
  • Page 44: Preparing The Music Files For You Device

    Multi Media 5.2 Preparing the Music Files for You Device Before you want play Music files, you need to have the files. Operate: 1. Use Active Sync to copy Music files from your computer to a storage microSD card. 2. Insert your microSD card into the PND. 5.3 Music Playback Control You can control the Music Player via control buttons.
  • Page 45: Video Player

    Multi Media 6. Video Player This chapter tells you how to play Video files on your device. 6.1 Starting and Exiting Video Player 1. Tap the Multi Media button on the main menu to display the submenu. 2. Tap the Video button to enter the file lists menu. All the Video files will show on the lists menu.
  • Page 46: Picture Viewer

    Multi Media Pause Pause playing current video Volume Increase or decrease the volume. Play Time Total time Full screen Stop Stop playing current video Previous/Next play the previous or next video Exit Close the program and return to the lists menu 7.
  • Page 47: Picture Viewer Playback Control

    Multi Media 7.2 Picture Viewer Playback Control Control Name Description Previous/Next Play the previous or next file. Twist Twist the photo screen Zoom in/out Zoom in/zoom out the photo screen Full screen 8. Document Viewer This chapter tells you how to view document files on your device. 8.1 Viewing a document file: 1.
  • Page 48: Resetting Your System

    Troubleshooting and maintenance This chapter gives solutions to common problems you may encounter. It also provides guidelines on taking care of your device. NOTE: if you encounter a problem you can not solve, contact an authorized service center for assistance. 9.1 Resetting Your System Occasionally, you may need to reset your device.
  • Page 49 Troubleshooting and maintenance Screen Problems Screen is off . If the screen does not respond even after you press the power button, try the following in order until the problem is solved. . Connect the Car charger to your device and to external Car charger. .
  • Page 50: Maintaining Your Device

    Troubleshooting and maintenance GPS Problems When there are no valid signals available, consider the following: . Make sure that the GPS antenna has a clear view of the sky. . Note that the GPS reception can be affected by: √Bad weather √Dense overhead obstacles (e.g.
  • Page 51: Regulations Statements

    Regulatory information NOTE: Marking labels located on the exterior of your device indicate the regulations that your model complies with. Please check the marking labels on your device and refer to the corresponding statements in this chapter. Some notices apply to specific models only. 10.1 Regulations Statements Class B Regulations USA Federal Communications Commission Radio Frequency Interference...
  • Page 52 Regulatory information Radio Interference Regulations Class B Compliance Notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canada Interference-Causing equipment regulations. Cet appareil numérique de Classe B respecte toutes lesexigences duRèglement Canadien sur le matériel brouileur. European Notice Products with the CE marking comply with Radio &...
  • Page 53: Safety Precautions

    Safety EN6100-3-3: Limitation of voltage fluctuation and flicker in ow-voltage supply system En60950 / IEC 60950: Product Safety The manufacturer cannot be held responsible for modifications made by the User and the consequences thereof, which may alter the conformity of the product with the CE Marking. 11.
  • Page 54 Safety About the Battery . Use a specified charger approved by the manufacturer. CAUTION: This unit contains a non-replaceable internal Lithium Ion battery. The battery can burst or explode, releasing hazardous chemicals. To reduce the risk of fire or burns, do not disassemble, crush, puncture, or dispose of it in fire or water.
  • Page 55: Tehnical Specifications

    Tehnical specifications: Navigation software: Igo Primo 2, Full Europe SIRF Atlas V - 644 MHz Operating System Microsoft WinCE 6.0 Core Version Antenna Built-in GPS high sensitivity receiver (64 channels) Memory 128MB DDR2 4GB FLASH EPROM Ultra lightning – 250 LUX, 5” Display HD –...

This manual is also suitable for:

Hi-speed plus

Table of Contents