Kettler CARIBIC 01491-000 Operating Instructions Manual

Kettler CARIBIC 01491-000 Operating Instructions Manual

Kettler high chair user manual
Table of Contents
  • Wichtige Hinweise
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • Instructions D'entretien
  • Pour Votre Sécurité
  • Liste des Pièces de Rechange
  • Belangrijke Aanwijzingen
  • Voor Uw Veiligheid
  • Instrucciones para el Montaje
  • Lista de Repuestos
  • Istruzioni DI Montaggio
  • Avviso DI Manutenzione
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Ważne Wskazówki
  • Dla Własnego Bezpieczeństwa

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Bedienungsanleitung für Sessel "CARIBIC"
Art.-Nr.: 01491-000
D
Abb. ähnlich
GB
USA
F
NL
E
I
PL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CARIBIC 01491-000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kettler CARIBIC 01491-000

  • Page 1 Bedienungsanleitung für Sessel “CARIBIC” Art.-Nr.: 01491-000 Abb. ähnlich...
  • Page 2: Wichtige Hinweise

    Farbveränderungen verursachen. 2 Jahre gesetzliche Gewährleistung ■ KETTLER gewährleistet, dass dieses Produkt unter Verwendung hoch wertiger Materialien und mit größter Sorgfalt hergestellt wurde. Sollten dennoch Mängel auftreten, richten Sie die Reklamation zusammen mit der Quittung an Ihren Händler. Die gesetzliche Gewährleistung beginnt mit dem Datum Kauftages.
  • Page 3 Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an entsprechen- dem Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch den Zusatz „mit Verschraubungsmaterial“ bei der Ersatzteilbestellung anzugeben. Entsorgungshinweis KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). Gewebe: 80% PVC, 20% PE Reparaturen bauliche Veränderungen...
  • Page 4: Year Warranty

    You can buy them at specialised dealers. ■ WARNING! Don’t use plastic film to cover your KETTLER furniture. Humidity (condensation or rain water) between the tabletop and the film may lead to a chemical reaction and cause changes in colour on the tabletop.
  • Page 5: For Your Safety

    Example order: Art. no. 01491-000/ spare-part no. 70111777 / 2 pieces / inspection no... Please keep original packaging of this article, so that it may be used for transport at a later date, if necessary.
  • Page 6: Instructions D'entretien

    (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should be clearly stated on the order by adding the words „with fastening material“. Waste Disposal KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). Fabric: 80% PVC, 20% PE KETTLER GB Ltd.
  • Page 7: Pour Votre Sécurité

    Des éléments de construction endommagés peuvent nuir à votre sécurité et á la durée de vie du produit. Remplacez donc immédiatement les éléments de construction endommagés. En cas de besoin, n´utilisez que des piéces de rechange originales KETTLER. ■ Toute réparation et modification de construction non appropriée (démonta- ge de piéces originales, montage de piéces non prescrites etc.) peut entraf-...
  • Page 8: Liste Des Pièces De Rechange

    Remarque relative à la gestion des déchets Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’utilisation, remet- tez l’appareil à un centre de gestion de déchets correct (collecte locale). Textile: 80% PVC, 20% PE KETTLER France 5, Rue du Château...
  • Page 9: Voor Uw Veiligheid

    Deze kunt u via uw dealer verkrijgen. ■ LET OP! Gebruik geen plastic folie voor het afdekken van uw KETTLER tuin- meubelen. Vocht (transpiratie cq. regenwater) tussen het productoppervlak en de folie kan tot chemische reacties leiden en kleurveranderingen tot gevolg hebben.
  • Page 10 „met schroefmateriaal“ bij de bestel- ling worden vermeld. Verwijderingsaanwijzing KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt voor recycling. Weefsel: 80% PVC, 20% PE...
  • Page 11: Instrucciones Para El Montaje

    ■ ¡ATENCIÓN! No utilicen ninguna cobertura plástica para proteger sus mue- bles KETTLER. La humedad, debida a la evaporación o a la lluvia, que se crea entre la superficie del producto y el plástico puede producir reaccio- nes químicas que alteran el color.
  • Page 12: Lista De Repuestos

    “con material de atornilladura”. Informaciones para la evacuación Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local de eliminación de residuos para su reciclaje.
  • Page 13: Istruzioni Di Montaggio

    ■ ATTENZIONE! Non utilizzare pellicole di plastica per coprire i mobili da esterno KETTLER. La formazione di umidità (acqua di condensa o acqua piovana) tra superficie del prodotto e pellicola può provocare reazioni chi- miche e causare variazioni di colore.
  • Page 14: Per La Vostra Sicurezza

    Esempio di ordinazione: n. art.01491-000 / 2. parte di ricambio 70111777 / 2unit / n. di controllo ... Si prega di conservare l’imballo origi- nale di questo articolo, cosicché...
  • Page 15: Ważne Wskazówki

    “con materiale di avvi- tamento”. Indicazione sullo smaltimento I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra città (Punti di raccolta comunall). Tessuto: 80% PVC, 20% PE KETTLER S.R.L.
  • Page 16: Dla Własnego Bezpieczeństwa

    Przy zamawianiu części zamiennych proszę podać kompletny numer artykułu, numer części zamiennej, potrzebną ilość oraz nastemplowany na odwrocie numer kontrolny. Przykład zamówienia: numer artykułu 01491-000 / numer części zamiennej 70111777 / 2 sztuki / numer kontrolny: ... Radzimy zachować...
  • Page 17 "z materiałem montażowym". Wskazówka dotycząca usuwania odpadów Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okresu używal- noścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usuwania odpadów (lokalny punkt zbiorczy). Tkanina: 80% PVC, 20% PE Kettler Polska Sp.
  • Page 20 Handhabungshinweise Handling Aplicación Utilisation Utilizzo Handleiding Zastosowanie...
  • Page 21 Handhabungshinweise...
  • Page 22 Handhabungshinweise...
  • Page 23 Armlehnenstütze (links) Klemmeinsatz Trittschutz Abdeckkappe ø16mm Vierkantmutter M6 Hülsenmutter M6 (Innensechskant) Bolzen M6 Schraubenbeutel o. Abb. Pedido de recambios Ordine di pezzi di ricambio Zamówiene części zamiennych 01491-000 weiss Stück Bestell-Nr. 95125301 95125401 95125101 95125201 94610100 94610523 95125601 95125611 70102010...
  • Page 24 Ersatzteilbestellung Bei Reklamationen bitte diese Kontrollnummer angeben. In case of complaint, please state this control number. En cas de réclamation, priére de mentionner ce numéro de contrôle. Bij reclamaties dit controlenummer vermelden. En caso de reclamación le rogamos indicar este número de control. In caso di reclamazione, si prega di indicare questo numero di controllo.

Table of Contents