Kenwood KAC-5204 Instruction Manual

Stereo bridgeable power amplifier
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

KAC-5204
STEREO/BRIDGEABLE POWER AMPLIFIER 3 page 2-11
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE STEREO/COMPATIBLE 3 page 12-21
MODE D'EMPLOI
ESTÉREO/AMPLIFICADOR DE POTENCIA CONECTABLE 3 página 22-31
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best
performance from your new power amplifier.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the
warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers
whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
Model KAC-5204 Serial number
US Residence Only
Register your Kenwood product at
www.Kenwoodusa.com
© B64-4488-08/00 (KH/EH) 5707-00000-203-0S
Register Online

Advertisement

loading

  Related Manuals for Kenwood KAC-5204

  Summary of Contents for Kenwood KAC-5204

  • Page 1 Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product. Model KAC-5204 Serial number...
  • Page 2: Safety Precautions

    • To prevent a short circuit when replacing a fuse, first disconnect the wiring harness. NOTE • If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer. • If the unit does not seem to be working right, consult your Kenwood dealer. English...
  • Page 3: Protection Function

    Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment (applicable for EU countries that have adopted separate waste collection systems) Products with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts.
  • Page 4: Speaker Output Terminals

    Controls / Indicator FUSE [25A] BATT. P.CON POWER IN SPEAKER LEVEL INPUT 1 Speaker level input terminals NOTE • The genuine-accessory car stereo shall have a maximum power output of no more than 40 W. • Do not connect the speaker output leads from a power amplifier (Optional) to the speaker level input terminals of this unit, for this may cause malfunction or damage.
  • Page 5: Power Indicator

    0 Power indicator When the power is turned on, the Power indicator lights. If the Power indicator does not light when the power is turned on, the protection function may be activated. Check whether there is any indication of trouble. 7 The protection function is activated in the following situations: This unit is equipped with a protection function for protecting this unit and your speakers from...
  • Page 6: Installation

    Installation 198 mm 131 mm CAUTION • Do not install in the below locations; (Unstable location, In a location that interferes with driving, In a location that gets wet, In a dusty location, In a place that gets hot, In a place that gets direct sunlight, In a location that gets hit by hot air) •...
  • Page 7: Installation Procedure

    WARNING Remove the ignition key and disconnect the negative · terminal of the battery to prevent short circuits. 7 Installation procedure Since there are large variety of settings and connections possible according to applications, read the instruction manual well to select the proper setting and connection.
  • Page 8 Connection 7 RCA cable or Speaker level input connection (RCA cable Connections) SPEAKER LEVEL INPUT Left input (Speaker level input Connections) SPEAKER LEVEL INPUT Cable Color of the connector White Left White/Black Gray Right Gray/Black English RCA cable* LINE IN FILTER [MIN] [MAX]...
  • Page 9: Speaker Wire Connection

    7 Speaker wire connection (Stereo Connections) FUSE [25A] BATT. P.CON POWER IN Lead terminal* (Bridged Connections) FUSE [25A] BATT. P.CON POWER IN 7 Power wire connection FUSE [25A] BATT. P.CON Terminal cover Power control wire* Battery wire* Protective Fuse* SPEAKER OUTPUT BRIDGED LEFT RIGHT...
  • Page 10: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. PROBLEM POSSIBLE CAUSE No sound. • Input (or output) cables are (No sound from one side.) (Blown fuse.) •...
  • Page 11: Specifications

    Specifications Specifications subject to change without notice. CEA-00 RMS Watts per channel @ 4 ohms, 1 % THD+N ... 60 W × 2 Signal to Noise Ratio (Reference: 1Watt into 4 ohms) ...75 dBA Audio Section Max Power Output ...350 W Rated Power Output Normal (4 Ω) (20 Hz –...
  • Page 12: Précautions De Sécurité

    • Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un câble avec une section de 5 mm² (AWG 10) afin d'éviter tous risques de détérioration ou d'endommagement du revêtement des câbles. • Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil. • Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood. • Ne pas toucher l’appareil quand il est en service car la température de sa surface est suffisamment élevée pour provoquer des brûlures. • Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage. ATTENTION Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre les précautions suivantes: • Bien vérifier que l’appareil est raccordé à une source d’alimentation CC de 12 V avec raccordement de...
  • Page 13: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage de l’appareil Si la surface de l’appareil sale, l’essuyer avec un chiffon au silicone ou un chiffon doux et sec après avoir éteint l’appareil. ATTENTION N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imprégné de dissolvant volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface du panneau et/ou écailler les lettres d'informations. Comment éviter une élévation de la batterie Lorsque l’unité est utilisée avec l’ A CC sur ON, sans que le moteur ne soit allumé, cela décharge la batterie. Il est préférable de l’utiliser après avoir allumé le moteur. Fonction de protection L’unité dispose d’une fonction de protection destinée à la protéger ainsi que les haut-parleurs, contre différents dysfonctionnements. Lorsque cette fonction est activée, vous en êtes informé par l’indicateur correspondant. (Cf. page 15) Accessoires Nom de la pièce extérieure Vis taraudeuses (ø4 × 16 mm) Cache de bornier (Borne d’alimentation) Câble d'entrée de niveau d'enceinte...
  • Page 14 Contrôles / Indicateur FUSE [25A] BATT. SPEAKER LEVEL INPUT 1 Borne SPEAKER LEVEL INPUT REMARQUE • La puissance de sortie maximum de l'autoradio stéréo d'origine ne doit pas dépasser 40W. • Ne raccorder pas les bornes de sortie de haut-parleur d'un amplificateur de puissance (Optionnel) aux bornes d'entrée de haut- parleur de cet appareil car ce dernier risquerait d'être endommagé ou de mal fonctionner. • Ne pas raccorder des câbles ou conducteurs à la fois aux prises de sortie pour câble RCA et aux prises d'entrée de haut-parleur car l'appareil risquerait d'être endommagé ou de mal fonctionner. • Raccorder le fil de commande de l'alimentation à un point d'alimentation mis sous et hors tension par la clé de contacteur du véhicule (ligne ACC). Avec ce type de raccordement, la mise sous/hors tension de l'autoradio stéréo d'origine peut produire un bruit parasite.
  • Page 15 une impédance de 4 ohms ou supérieure. Lorsque plusieurs haut-parleurs doivent être connectés, s’assurer que l’impédance combinée soit de 4 ohms ou supérieure. 0 Indicateur Power Lorsque l’alimentation est activée, l’indicateur POWER s’illumine. Si l’indicateur POWER ne s’illumine pas lorsque l’alimentation est activée, la fonction de protection pourrait se déclencher. Vérifier s’il y a un problème. ■ La fonction de protection se met en service dans les cas suivants Cet appareil est pourvu d’une fonction de protection de l’appareil lui-même et des haut- parleurs de manière à éviter divers incidents. Lorsque la fonction de protection est déclenchée, l’indicateur POWER s’ é teint et l’amplificateur s’arrête de fonctionner. • Si un cordon de liaison aux haut-parleurs est en court-circuit. • Une sortie de haut-parleur est mise à la masse. • Une tension continue est appliquée sur les sorties vers les haut-parleurs en raison d’un défaut de fonctionnement de l’appareil. • Lorsque la température interne est trop élevée et que l’appareil ne fonctionne pas. • Lorsque le fil de masse de l’unité centrale (récepteur/lecteur de cassette, récepteur/ lecteur de CD, etc.) ou le fil de masse de cet appareil n’est plus relié à une partie métallique...
  • Page 16 Installation 198 mm 131 mm ATTENTION • Ne pas procéder à l’installation de l’appareil si vous vous trouvez dans l’un des lieux suivants; (Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être gênée, Lieu exposé à l’humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé directement à la lumière du jour, Lieu exposé à l’air chaud) • Ne pas recouvrir l’appareil d’une nappe, tapis, etc; la chaleur qui s’accumulerait risque d’endommager l’appareil. • Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper aisément. Après l’installation, ne placer aucum objet sur l’appareil. • La surface de l’amplificateur va chauffer pendant l’utilisation. Installer l’amplificateur à un endroit où des passagers, de la résine ou d’autres substances sensibles à la chaleur n’entreront pas en contact avec lui. Français Vis taraudeuse (ø4 × 16 mm) Tableau d'installation, etc. (épaisseur: 15 mm ou plus) • Lors du forage d’un trou sous le siège, à l’intérieur du coffre ou partout ailleurs dans le véhicule, vérifier s’il n’y a pas d’élément dangereux de l’autre côté, tel qu’un réservoir à carburant, une conduite de frein, une gaine de câbles, et faire attention de ne pas faire de griffes ou d’autres dégâts.
  • Page 17: Procédure D'installation

    AVERTISSEMENT Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative · de la batterie pour éviter les court-circuits. ■ Procédure d'installation Etant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez important, il importe de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi. 1. Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative · de la batterie pour éviter les court- circuits. 2. Régler l'appareil en fonction de l'utilisation désirée. 3. Raccorder les câbles d’entrée et de sortie de l’appareil. 4. Raccorder les câbles de haut-parleur. 5. Relier, dans l'ordre, le câble d'alimentation, le câble de commande d'alimentation et le câble de masse. 6. Mettre en place les accessoires d’installation sur l’unité.
  • Page 18 Raccordements ■ Câble RCA ou connexion d'entrée de niveau d'enceinte (Raccordement d'un câble à fiche Cinch (RCA)) SPEAKER LEVEL INPUT Entrée de la voie gauche (Raccordement au niveau haut-parleur) SPEAKER LEVEL INPUT Couleur de câble du connecteur Blanc Gauche Blanc/Noir Gris Droite Gris/Noir Français Câble RCA* LINE IN FILTER...
  • Page 19 ■ Connexion des câbles d’haut-parleur (Connexions stéréo) FUSE [25A] BATT. P.CON POWER IN Cosse pour câble* (Connexions en pont) FUSE [25A] BATT. P.CON POWER IN ■ Connexion du câble d’alimentation FUSE [25A] BATT. P.CON Cache de bornier Câble de commande de l’alimentation* Câble de la batterie* Fusible de protection* SPEAKER OUTPUT BRIDGED LEFT RIGHT...
  • Page 20: Guide De Depannage

    Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. PROBLEME CAUSE POSSIBLE Absence de sons.
  • Page 21: Spécifications

    Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. CEA-2006 RMS (pression acoustique efficace) Watts par canal @ 4 ohms, 1 % THD+N ... 60 W × 2 Taux signal/bruit (référence : 1 Watt/4 ohms) ...75 dBA Section audio Puissance de sortie max. ..350 W Puissance de sortie norminale Normal (4 Ω) (20 – 20 kHz, 1,0 % THD) ..60 W × 2 (4 Ω) (DIN : 45324 , +B = 14,4V) ..60 W × 2 (2 Ω) (1 kHz, 1,0 % THD) ..75 W × 2 En pont ( 4 Ω) (1 kHz, 1,0 % THD) ..150 W × 1 Réponse en fréquence (+0, –3 dB) ..5 Hz – 50 kHz Sensibilité (puissance nominale) (MAX.) .. 0,2 V Sensibilité (puissance nominale) (MIN.)...
  • Page 22: Precauciones De Seguridad

    Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar cables para automóviles u otros cables que tengan un área de 5 mm² (AWG 10) o más, para evitar el deterioro del cable y daños en su revestimiento. • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. • Si nota que la unidad emite humos u olores extraños, desconecte inmediatamente la alimentación y consulte con su distribuidor Kenwood. • No toque el aparato mientras lo utiliza porque su superficie se calienta y puede causar quemaduras si se toca. • La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad, deja la labor de instalación y montaje en manos de profesionales. PRECAUCIÓN Para evitar daños en la unidad, tome las siguientes precauciones: • Asegúrese de que la unidad está conectada a un suministro de alimentación de CC de 12V con una...
  • Page 23: Limpieza De La Unidad

    Limpieza de la unidad Si la superficie de la unidad está sucia, apague la unidad y limpie con un paño siliconado suave y seco. PRECAUCIÓN No limpie el panel con un paño áspero o humedecido con disolventes volátiles tales como diluyente de pintura o alcohol. Su uso podría rayar la superficie del panel y/o hacer que se despeguen las letras indicadoras. Para evitar agotar la batería Cuando la unidad se utiliza en la posición ACC ON sin conectar el motor, agota la batería. Utilícelo después de arrancar el motor. Función de protección Existe una función de Protección instalada en la unidad para proteger ésta y los altavoces de diversos problemas que pudieran presentarse. Cuando está activada la función de Protección, el indicador le informa de esta condición. (Consulte la página 25) Accesorios Vista Nombre de pieza exterior Tornillo autorroscantes (ø4 × 16 mm) Cubierta de terminales (Terminal del cable de alimentación) Cable de entrada del nivel de altavoces ■...
  • Page 24 Controles / Indicador FUSE [25A] BATT. SPEAKER LEVEL INPUT 1 Terminal SPEAKER LEVEL INPUT NOTA • El equipo estéreo suministrado con el automóvil deberá tener una potencia de salida máxima no superior a 40W. • No conecte los conductores de salida de los altavoces desde un amplificador de potencia (opcional) a los terminales de entrada de altavoces de esta unidad porque podría producirse una avería. • No conecte simultáneamente cables ni conductores a las tomas de entrada de cables RCA o a los terminales de entrada de altavoces porque podría producirse una avería. • Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación que pueda activarse/ desactivarse con la llave de contacto (línea del ACC). Con esta conexión podría generarse ruido de choque al conectar/desconectar la alimentación del equipo estéreo suministrado con el automóvil.
  • Page 25 0 Indicador POWER Cuando la alimentación se activa, el indicador de POWER se ilumina. Si el indicador de POWER no se ilumina al activar la alimentación, la función de protección puede activarse. Comprobar si hay un problema. ■ La función de protección se activa en los casos siguientes: Este aparato está equipado con una función de protección que protege el aparato y los altavoces de diversos accidentes y problemas que pueden ocurrir. Cuando la función de la protección está activada, el indicador de POWER se apaga y el amplificador se interrumpe. • Cuando un cable de altavoz puede estar cortocircuitado. • Cuando la salida de un altavoz entra en contacto con masa. • Cuando el aparato funciona mal y se envía una señal de DC a la salida de los altavoces. • Cuando la temperatura interna sea alta y la unidad no funcione. • Cuando un cable de masa del aparato central (receptor-reproductor de casetes, reproductor de discos compactos, etc.) de este aparato no está conectado a una pieza metálica que sirve de paso de electricidad hasta el borne negativo · de la batería.
  • Page 26: Instalación

    Instalación 198 mm 131 mm PRECAUCIÓN • No instale el equipo en las siguientes ubicaciones; (Ubicación inestable; En un lugar que interfiera a la conducción; En un lugar en el que pueda mojarse; En un lugar con exceso de polvo; En un lugar en el que pueda recalentarse; En un lugar en el que reciba la luz directa del sol; En un lugar situado en el flujo de aire caliente) • No utilice el aparato bajo una alfombra porque en caso contrario, éste podría sobrecalentarse y estropearse. • Instale este aparato en un lugar donde el calor pueda disiparse fácilmente. Una vez instalado, no ponga nada sobre él. • La temperatura de la superficie del amplificador se elevará durante su uso. Instale el amplificador en un lugar seguro donde personas, resinas y otras substancias sensibles al calor no entren en contacto con esta superficie. Español Tornillo autorroscantes (ø4 × 16 mm) Tablero de instalación, etc. (grosor: 15 mm o más) • Cuando haga un orificio bajo el asiento o en el portaequipajes o en algún otro lugar del vehículo, verifique que no existan objetos peligrosos al lado opuesto tales como un tanque de gasolina, tubo del freno, o los alambres del cableado del coche y tenga cuidado de no rayar las piezas del vehículo o causar algún otro daño.
  • Page 27: Procedimiento De Instalación

    ADVERTENCIA Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo · de la batería para evitar cortocircuitos. ■ Procedimiento de instalación Como se puede hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las aplicaciones, lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar el ajuste y la conexión apropiados. 1. Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo · de la batería para evitar cortocircuitos. 2. Prepare el aparato según el uso que vaya a hacer de él. 3. Conecte los cables de entrada y salida de las unidades. 4. Conecte los cables del altavoz. 5. Conecte el cable de alimentación, el cable de control de alimentación y el cable de tierra en este orden.
  • Page 28 Conexiones ■ Conexión de entrada del cable RCA o del nivel del altavoz (Conexión de cable de RCA) SPEAKER LEVEL INPUT Entrada izquierda (Conexión para entrada de altavoz) SPEAKER LEVEL INPUT Color del cable del conector Blanco Izquierdo Blanco/negro Gris Derecho Gris/negro Español Cable RCA*...
  • Page 29 ■ Conexión del cable de los altavoces (Conexiones estereofónicas) FUSE [25A] BATT. P.CON POWER IN Terminal de cable* (Conexiones en puente) FUSE [25A] BATT. P.CON POWER IN ■ Conexión del cable de alimentación FUSE [25A] BATT. P.CON Cubierta de terminales Cable de control de potencia* Cable de la batería* Fusible de protección* * pieza de venta en el comercio especializado SPEAKER OUTPUT...
  • Page 30: Guia Sobre Localización De Averias

    Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar.
  • Page 31: Especificaciones

    Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. CEA-2006 Vatios RMS por canal @ 4 ohmios, 1 % THD+N ..60 W × 2 Relación señal a ruido (Referencia: 1 vatio en 4 ohmios) ...75 dBA Sección de audio Máxima potencia de salida ..350 W Salida de potencia nominal Normal (4 Ω) (20 Hz – 20 kHz, 1,0 % de distorsión armónica total) ..60 W × 2 (4 Ω) (DIN : 45324 , +B = 14.4V) ..60 W × 2 (2 Ω) (1kHz, 1,0 % de distorsión armónica total) ...75 W × 2 Puenteada (4 Ω) (1kHz, 1,0 % de distorsión armónica total) ... 150 W × 1 Respuesta de frecuencia (+0, –3 dB) ..5 Hz – 50 kHz Sensibilidad (salida nominal) (MAX.) ... 0,2 V Sensibilidad (salida nominal) (MIN.) .. 5,0 V Relación señal a ruido .