Do you have a question about the BC and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Fiberpool BC
Page 1
ELECTROBOMBAS PARA PISCINAS ELECTROPUMPS FOR SWIMMING POOL ELECTROPOMPES POUR PISCINES MODELO BC / BCP MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO HANDBOOK FOR USE AND MAINTENANCE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN...
40ºC ésta, por lo que estará provista de un cierre estanco. (BC)-50ºC (BCP). Es importante que la reserva de espacio sea Los conductores para su unión a bornes, estarán suficiente para poder desmontar el bloque motor en sentido dotados de terminales adecuados.
(7,12). se realizan siempre con el motor parado. 10. RECAMBIOS 7.1 Modelo BC. ATENCIÓN. Si la bomba permanece parada por períodos largos, o si Para la solicitud de cualquier pieza de recambio, precisar la existiese peligro de heladas, se debe vaciar el cuerpo denominación, el número de posición en el plano de despiece...
Page 4
3 GENERAL INSTRUCTIONS IN RELATION TO USER Shaft: Stainless steel. SAFETY. Bearing: Armoured ball bearing. Atmospheric temperature: Maximum 40ºC (BC) 50ºC (BCP). 3.1 Safety during operation of the machinery supplied can only be guaranteed if it is used in accordance with the Pump: diagrams show n on page 11-12 “Illustrations”.
“under load” functioning. The selection valve junction, and its connection to 6.1 Pump priming for BC models: With the pump placed the nozzle and other accessories incorporated in the swimming under the water level, fill the pump opening slowly the pool will preferably be made in PVC casing.
Allen key Nº 8. - We have to take in mind that the diffuser (8) flange as well as BC model – ATTENTION – the seals (7,12) must be fit into the correct space at the point If the pump is switched off during a long period of time or of union between the pump and the motor.
Palier : Roulement à billes blindé. fournie ne pourra être assurée que si son utilisation répond à Température ambiante : Maximum 40ºC. (BC) 50ºc.(BCP). ce qui est indiqué sur les figures de la page 11-12 illustrations". Les conditions et les limites de travail indiquées Pompe : dans ce manuel ne devront jamais être dépassés(chapitre 1.2...
(voir plaque de (ventilation) afin que la température ambiante n’excède pas caractéristiques). 40ºC.(BC) – 50º(BCP). Il est important que la réserve d’espace Sur les équipements avec moteurs triphasés il faut soit suffisante pour pouvoir démonter le bloc-moteur à...
(7-12). 7.1 Modèle BC – ATTENTION 10 – PIÈCES DÉTACHÉES Si la pompe est arrêtée pendant une longue période ou bien Pour commander des pièces de rechange, préciser la...
Page 10
Comunitarias 89/392/CEE, 91/368/CEE (transpuestas al R.P.M : Ver placa de características. derecho español en el Real Decreto 1435/1992 y 93/44/CEE). Eje: Acero inoxidable. Cojinete: Rodamiento de bolas blindado. Temperatura ambiente: Máximo 40ºC.(BC) 50ºC.(BCP). INSTRUCCIONES GENERALES RELATIVAS SEGURIDAD DEL USUARIO -Bomba: Temperatura agua: Máx.
Page 11
MOD. BC / BCP ILUSTRACIONES – ILLUSTRATIONS - ILLUSTRATIONS FIG.1 MOD. BC FIG.1 MOD. BCP FIG.2...
Page 13
MOD. BC /BCP ESQUEMAS ELÉCTRICOS – ELECTRICAL DRAWINGS – SCHEMAS ELECTRIQUES CONEXIONADO PARA BOMBAS MONOFÁSICAS 230 V SINGLE PHASE PUMPS CONNECTIONS 230 V CONNEXIONS POUR POMPES MONOPHASÉES 230 V CONEXIONADO PARA BOMBAS TRIFÁSICAS – THREE PHASE PUMPS CONNECTIONS CONNEXIONS POUR POMPES TRIPHASÉES...
Page 14
MOD. BC CARACTERISTICAS Y DIMENSIONES – CHARACTERISTICS AND DIMENSIONS – CARACTERISTIQUES ET DIMENSIONS Altura en m. / Head in m. / Haut in m. TIPO Caudal m3/h / Capacity m3/h / Debit m3/h 2,50 BC250 3,00 2,76 BC300 BC350 3,50 3,26...
Page 15
MOD. BCP CARACTERISTICAS Y DIMENSIONES – CHARACTERISTICS AND DIMENSIONS – CARACTERISTIQUES ET DIMENSIONS Altura en m. / Head in m. / Haut in m. TIPO Caudal m3/h / Capacity m3/h / Debit m3/h BCP250 2,50 BCP300 3,00 2,76 BCP350 3,50 3,26 BCP450 4,50 4,04 BCP550 5,50 4,71 MONOFASE...
Page 16
Nº REFERENCIA PRECIO DESCRIPCIÓN Conjunto racord XRCBBCP0022 11.00 Junta Racord BC/BCP XRCBBCP0001 1.20 Brida aspiración XRCBBCP0002 37.15 Junta brida aspiración BC XRCBBCP0003 1.20 Cuerpo bomba BC/BCP XRCBBCP0004 42.85 Pie de bomba BC/BCP XRCBBCP0005 20.35 XRCBBCP0006 Junta difusor 1.20 XRCBBCP0007 Difusor bomba BC/BCP 15.20...
Page 20
VENTILADOR Y TAPA VENTILADOR Internacional, S.L. VENTILADOR TAPA VENTILADOR VENTILADOR TAPA VENTILADOR PARA BOMBA FASE M1 M2 M3 REFERENCIA PRECIO PARA BOMBA FASE M1 M2 M3 REFERENCIA PRECIO BCP-BC250 XRCVENT17A5 BCP-BC250 XRCTV17A3 1.50 5.25 BCP-BC250-300 XRCVENT17A6 BCP-BC250-300 XRCTV17A4 1.75 7.00 BCP-BC250-300 XRCTV17A3 BCP-BC250-300...
Page 21
CONDENSADOR Y TAPA CAJA DE CONEXIONES Internacional, S.L. TAPA CAJA DE CONEXIONES CONDENSADOR CONDENSADOR TAPA CAJA CONEXIONES PARA BOMBA M1 M2 M3 REFERENCIA PARA BOMBA FASE REFERENCIA PRECIO BCP-BC250 XRCCOND17A7 BCP-BC250 XRCTC17A6 7.90 24.00 BCP-BC250 XRCCOND17A8 24.00 BCP-BC250-300 XRCTC17A6 7.90 BCP-BC300 XRCCOND17A9 24.12...
Page 22
BRIDA MOTOR Y RODAMIENTOS Internacional, S.L. BRIDA MOTOR BRIDA MOTOR BOMBAS BF-BB RODAMIENTOS BRIDA MOTOR RODAMIENTOS PARA BOMBA FASE MEC M1 M3 REFERENCIA PRECIO PARA BOMBA REFERENCIA PRECIO BCP-BC250 XRCBM17A3 BCP-BC250 XRCRODA17A2 26.25 II-III 20.00 BCP-BC250-300 XRCBM17A4 26.25 BCP-BC250 II-III XRCRODA17A4 26.50 XRCBM17A3...
Page 23
ROTOR TAPA MOTOR LADO VENTILADOR ROTORES TAPA MOTOR LADO VENTILADOR PARA BOMBA FASE REFERENCIA PRECIO PARA BOMBA FASE M3 REFERENCIA PRECIO BC-BCP250 XRCROT015 BC-BCP 250 XRCTMOT004 16.25 100.75 BC-BCP250 XRCROT016 100.75 BC-BCP 250 XRCTMOT005 24.75 BC-BCP250 XRCROT017 95.00 BC-BCP 250-300 XRCTMOT004 16.25...
Page 24
Richtlinien 89/392,und späteren Änderungen, entsprechen. Declaração de conformidade FIBERPOOL INTERNACIONAL, S.L., declara sob a sua responsabilidade que os seus produtos Bombas BC/BCP estão em conformidade com as directivas CE Máquinas 89392 e modificações sucessivas. Ponent 3-5-7 / P.I. Sant Pere Molanta 08799 Olèrdola (BARCELONA)
Need help?
Do you have a question about the BC and is the answer not in the manual?
Questions and answers