LACAIR COMPACT 7 Instruction Manual And Safety Instructions

Reciprocating piston air compressor oil lubricated 7 m³/h – 0,75 cv monophasé – 6 litres – 8 bar

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

1
MANUEL D'UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU
COMPRESSEUR D'AIR A PISTON LUBRIFIES
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTION
Reciprocating piston air compressor oil lubricated
COMPACT 7/6
(Réf. 461.200)
7 m³/h – 0,75 CV monophasé – 6 litres – 8 bar
AVERTISSEMENT: Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l'utilisation du compresseur.
WARNING : Please read and understand this manual before operating the compressor

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COMPACT 7 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LACAIR COMPACT 7

  • Page 1 COMPRESSEUR D’AIR A PISTON LUBRIFIES INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTION Reciprocating piston air compressor oil lubricated COMPACT 7/6 (Réf. 461.200) 7 m³/h – 0,75 CV monophasé – 6 litres – 8 bar AVERTISSEMENT: Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l’utilisation du compresseur.
  • Page 2 F : LIRE LE MANUEL D’INSTRUCTIONS Avant de positionner, de mettre en service, ou d’intervenir sur le compresseur, lire attentivement le manuel d’instructions. GB : READ THE INSTRUCTION HANDBOOK Before positioning, operating or adjusting the compressor, read the instruction handbook carefully.
  • Page 3 Vous venez d’acquérir un compresseur d’air , cet outils vous offre la possibilité de réaliser une multitude de travaux et avant toute utilisation d’un quelconque outils pneumatique assurer vous que votre compresseur est suffisamment puissant pour le travail a réaliser. La quantité...
  • Page 4 UTILISER EXCLUSIVEMENT PIÈCES surfaces tranchantes. 13. ENTRETENIR LE COMPRESSEUR AVEC SOIN RECHANGE D’ORIGINE L’utilisation de pièces de rechange autres que celles Suivre les instructions de lubrification. Inspecter régulièrement les cordons et, s’il sont endommagés, les faire réparer dans fabriquées, peut entraîner l’annulation de la garantie et être la centre service après-vente...
  • Page 5: Installation

    d’utilisation afin de protéger l’opérateur des décharges compresseur de façon appropriée afin d’éviter les chutes. électriques. Le compresseur monophasé est équipé d’un câble bipolaire plus terre. Il est recommandé de ne jamais démonter le compresseur ni INSTRUCTIONS D’UTILISATION effectuer d’autres connexions au niveau du pressostat. –...
  • Page 6 L’inconvénient peut être dû à la rupture des vannes ou d’un joint, remplacer la pièce défectueuse. Niveau sonore COMPACT 7/6: Le compresseur ne démarre pas 91 dB LwA garanti En cas de difficulté de démarrage du compresseur, vérifier les points suivants: - la tension de réseau doit correspondre à...
  • Page 7 EN CAS DE NECESSITE, NOUS NOUS RESERVONS LE celle du compresseur. DROIT D’APPORTER TOUTE MODIFICATION Ne pas essayer de réparer le tuyau lorsqu’il est défectueux. NECESSAIRE SANS PREAVIS Eléments du compresseur / General view of parts : N° Description Description CUVE 6 LITRES 6 LITERS TANK PATINS...
  • Page 8 Spare parts list : Drawing N° Description Quantity Drawing N° Description Quantity HEAD BOLT BEARING HEAD WASHER ROTATOR CYLINDER HEAD BEARING ELBOW EXIT STATOR GASKET CAPACITOR VALVE ASSEMBLY SET BOLT PISTON RING SET PSTON PIN + RETAINERS BEARING COVER GASKET VALVE SEAT CIRCUIT BREAKER CYLINDER RADIATING COVER...
  • Page 9 16 17...
  • Page 10 IMPORTANT INFORMATION Read and understand all of the operating instructions, safety precautions and warnings in the Instruction Manual before operating or maintaining this compressor. Most accidents that result from compressor operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions.
  • Page 11 damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, air leak, and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise indicated elsewhere in this Instruction Manual.
  • Page 12: Maintenance

    SAVE THESE INSTRUCTION AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS OF THIS TOOL! OPERATION AND MAINTENANCE NOTE: The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the compressor. Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own compressor. INSTALLATION Remove the compressor from its packing, makes sure it is in perfect condition, checking if it was damaged during transport, and carry out the following operations.
  • Page 13: Storing The Packed And Unpacked Compressor

    WHAT TO DO IF SMALL MALFUNCTIONS OCCUR Loss of air in valve under pressure switch This trouble depends on poor tightness of the check valve – take the following action: - Discharge all pressure from the tank - Unscrew the hexagon-head of the valve (A) - Carefully clean both the rubber disk (B) and its seat.
  • Page 14: Pneumatic Connections

    For the whole time that the compressor is not used after unpacking it, while waiting to start it up or due to production stoppages, place sheets over it to protect it from dust, which may settle on the components. The oil is to be replaced and the operational efficiency of the compressor is to be checked if it is not used for long periods.
  • Page 15: Declaration « Ce » De Conformite

    Les Pelouses, route du Lude 72200 LA FLECHE FRANCE En tant que fabricant, déclare sous sa responsabilité, que les compresseurs d'air : COMPACT 7/6 sont conformes aux dispositions de la Directive machines (2006/42/CE), de la Directive basse tension (2006/95/CE), de la Directive relative aux récipients à pression simples (2009/105/CE), de la Directive compatibilité...
  • Page 16 GARANTIE: Le Compresseur électrique est garanti 24 mois à partir de la date d’achat documentée. La présente garantie est accordée au client à jour avec les paiements. Le compresseur est garanti pour une utilisation normale de 8 heures par jour dans un lieu adapté. L’installation doit être effectuée selon les règles de l’art.

This manual is also suitable for:

Compact 6Compact 7/6

Table of Contents