Toshiba RAS-B10N3KVP Series Installation Manual

Toshiba RAS-B10N3KVP Series Installation Manual

Air conditioner (split type)
Hide thumbs Also See for RAS-B10N3KVP Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

INSTALLATION MANUAL

AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)
Indoor unit
RAS-B10, B13, B16N3KVP Series
Outdoor unit
RAS-10, 13, 16N3AVP Series
RAS-M14GAV-E
RAS-M18UAV-E
RAS-3M18SAV-E
RAS-4M23SAV-E
RAS-3M26UAV-E
RAS-4M27UAV-E
RAS-5M34UAV-E1
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
DEUTSCH
PORTUGUÊS
POLSKI
ČESKY
PУCСКИЙ
HRVATSKI
MAGYAR
TÜRKÇE
NEDERLANDS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
SVENSKA
SUOMI
NORSK
DANSK
ROMÂNĂ
БЪЛГАРСКИ
EESTI
LATVISKI
SLOVENČINA
SLOVENŠČINA
LIETUVIŲ
1110251253

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba RAS-B10N3KVP Series

  • Page 1: Installation Manual

    ENGLISH INSTALLATION MANUAL ESPAÑOL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH PORTUGUÊS POLSKI ČESKY PУCСКИЙ HRVATSKI MAGYAR TÜRKÇE NEDERLANDS ΕΛΛΗΝΙΚΑ SVENSKA SUOMI Indoor unit NORSK RAS-B10, B13, B16N3KVP Series DANSK Outdoor unit RAS-10, 13, 16N3AVP Series ROMÂNĂ RAS-M14GAV-E БЪЛГАРСКИ RAS-M18UAV-E RAS-3M18SAV-E EESTI RAS-4M23SAV-E...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS PRECAUTIONS FOR SAFETY ............................1 INSTALLATION DIAGRAM OF INDOOR AND OUTDOOR UNITS ...................3  Optional Installation Parts ...............................3 INDOOR UNIT ..................................4  Installation Place ................................4  Cutting a Hole and Mounting Installation Plate .......................4  Electrical Work ................................4  Wiring Connection ................................5 ...
  • Page 3: Precautions For Safety

    PRECAUTIONS FOR SAFETY PRECAUTIONS FOR SAFETY The manufacturer shall not assume any liability for the damage caused by not observing the description of this manual. Be sure to read this installation manual carefully before installing. Recommend to the owner to perform maintenance periodically when using over long periods of time. Be sure to follow the precautions provided here to avoid safety risks.
  • Page 4 WARNING • Installation work must be requested from the supplying retail dealership or professional vendors. Self-installation may cause water leakage, electrical shock, or fi re as a result of improper installation. • Specifi ed tools and pipe parts for model R410A are required, and installation work must be done in accordance with the manual. HFC type refrigerant R410A has 1.6 times more pressure than that of conventional refrigerant (R22).
  • Page 5: Installation Diagram Of Indoor And Outdoor Units

    INSTALLATION DIAGRAM OF INDOOR AND OUTDOOR UNITS INSTALLATION DIAGRAM OF INDOOR AND OUTDOOR UNITS For the rear left and left piping Hook Installation plate Wall Insert the cushion between the indoor unit and wall, and tilt the indoor unit for better operation.
  • Page 6: Indoor Unit

    INDOOR UNIT INDOOR UNIT When the installation plate is directly mounted Installation Place on the wall • A place which provides the spaces around the indoor unit as shown in the 1. Securely fi t the installation plate onto the wall by screwing it in the upper and diagram lower parts to hook up the indoor unit.
  • Page 7: Wiring Connection

    1. Die-cutting front panel slit Wiring Connection Cut out the slit on the leftward or right side of the front panel for the left or right connection and the slit on the bottom left or right side of the front panel for the bottom left or right connection with a pair of nippers.
  • Page 8: Indoor Unit Fixing

    NOTE Drainage If the pipe is bent incorrectly, the indoor unit may unstably be set on the wall. After passing the connecting pipe through the pipe hole, connect the 1. Run the drain hose sloped downwards. connecting pipes to the auxiliary pipes and wrap the facing tape around them.
  • Page 9: Refrigerant Piping Connection

    Refrigerant Piping Connection Evacuating After the piping has been connected to the indoor unit, you can perform the Flaring air purge together at once. 1. Cut the pipe with a pipe cutter. AIR PURGE Evacuate the air in the connecting pipes and in the indoor unit using a vacuum pump.
  • Page 10: Wiring Connection

    Model B10, B13, B16N3KVP Series Wiring Connection 50Hz, 220 – 240 V Single phase Power source 60Hz, 220 V Single phase Maximum running current 1. Remove the valve cover from the outdoor unit. Plug socket & fuse rating 2. Connect the connecting cable to the terminals as identifi ed with their Power cord H07RN-F or 245 IEC66 (1.5 mm or more)
  • Page 11 INSTALLATION MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) DEUTSCH Indoor unit RAS-B10, B13, B16N3KVP Series Outdoor unit RAS-10, 13, 16N3AVP Series RAS-M14GAV-E RAS-M18UAV-E RAS-3M18SAV-E RAS-4M23SAV-E RAS-3M26UAV-E RAS-4M27UAV-E RAS-5M34UAV-E1 1110251253...
  • Page 12 ENGLISH INSTALLATION MANUAL ESPAÑOL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH PORTUGUÊS POLSKI ČESKY PУCСКИЙ HRVATSKI MAGYAR TÜRKÇE NEDERLANDS ΕΛΛΗΝΙΚΑ SVENSKA SUOMI Indoor unit NORSK RAS-B10, B13, B16N3KVP Series DANSK Outdoor unit RAS-10, 13, 16N3AVP Series ROMÂNĂ RAS-M14GAV-E БЪЛГАРСКИ RAS-M18UAV-E RAS-3M18SAV-E EESTI RAS-4M23SAV-E...
  • Page 13 CONTENTS PRECAUTIONS FOR SAFETY ............................1 INSTALLATION DIAGRAM OF INDOOR AND OUTDOOR UNITS ...................3  Optional Installation Parts ...............................3 INDOOR UNIT ..................................4  Installation Place ................................4  Cutting a Hole and Mounting Installation Plate .......................4  Electrical Work ................................4  Wiring Connection ................................5 ...
  • Page 14: Precautions For Safety

    PRECAUTIONS FOR SAFETY PRECAUTIONS FOR SAFETY The manufacturer shall not assume any liability for the damage caused by not observing the description of this manual. Be sure to read this installation manual carefully before installing. Recommend to the owner to perform maintenance periodically when using over long periods of time. Be sure to follow the precautions provided here to avoid safety risks.
  • Page 15 WARNING • Installation work must be requested from the supplying retail dealership or professional vendors. Self-installation may cause water leakage, electrical shock, or fi re as a result of improper installation. • Specifi ed tools and pipe parts for model R410A are required, and installation work must be done in accordance with the manual. HFC type refrigerant R410A has 1.6 times more pressure than that of conventional refrigerant (R22).
  • Page 16: Installation Diagram Of Indoor And Outdoor Units

    INSTALLATION DIAGRAM OF INDOOR AND OUTDOOR UNITS INSTALLATION DIAGRAM OF INDOOR AND OUTDOOR UNITS For the rear left and left piping Hook Installation plate Wall Insert the cushion between the indoor unit and wall, and tilt the indoor unit for better operation.
  • Page 17: Indoor Unit

    INDOOR UNIT INDOOR UNIT When the installation plate is directly mounted Installation Place on the wall • A place which provides the spaces around the indoor unit as shown in the 1. Securely fi t the installation plate onto the wall by screwing it in the upper and diagram lower parts to hook up the indoor unit.
  • Page 18: Wiring Connection

    1. Die-cutting front panel slit Wiring Connection Cut out the slit on the leftward or right side of the front panel for the left or right connection and the slit on the bottom left or right side of the front panel for the bottom left or right connection with a pair of nippers.
  • Page 19: Indoor Unit Fixing

    NOTE Drainage If the pipe is bent incorrectly, the indoor unit may unstably be set on the wall. After passing the connecting pipe through the pipe hole, connect the 1. Run the drain hose sloped downwards. connecting pipes to the auxiliary pipes and wrap the facing tape around them.
  • Page 20: Refrigerant Piping Connection

    Refrigerant Piping Connection Evacuating After the piping has been connected to the indoor unit, you can perform the Flaring air purge together at once. 1. Cut the pipe with a pipe cutter. AIR PURGE Evacuate the air in the connecting pipes and in the indoor unit using a vacuum pump.
  • Page 21: Wiring Connection

    Model B10, B13, B16N3KVP Series Wiring Connection 50Hz, 220 – 240 V Single phase Power source 60Hz, 220 V Single phase Maximum running current 1. Remove the valve cover from the outdoor unit. Plug socket & fuse rating 2. Connect the connecting cable to the terminals as identifi ed with their Power cord H07RN-F or 245 IEC66 (1.5 mm or more)
  • Page 22 INHALT SICHERHEITSVORKEHRUNGEN .............................1 EINBAUZEICHNUNGEN FÜR INNEN- UND AUSSENGERÄT ..................3  Zusätzlich erhältliche Installationsteile ...........................3 INNENGERÄT ..................................4  Aufstellungsort ................................4  Mauerdurchbruch und Befestigung der Montageplatte ....................4  Elektrische Anschlüsse ..............................4  Kabelanschlüsse ................................5  Installation von Leitungen und Kondensatschlauch ......................5 ...
  • Page 23: Sicherheitsvorkehrungen

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Der Hersteller übernimmt keine Haftung für die Schäden, die durch Nichtbeachtung der Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung verursacht werden. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam vor der Installation durch. Wir empfehlen die periodische Wartung des Gerätes, wenn die Einheit über lange Zeit benutzt wird. Befolgen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, um Gefährdungen auszuschließen.
  • Page 24 WARNUNG • Mit dem Einbau muss der Lieferant oder ein qualifi zierter Handwerker beauftragt werden. Selbsteinbau kann zu undichten Wasserleitungen, Stromschlägen oder Bränden führen. • Die vorgeschriebenen Werkzeuge und Rohrleitungsteile für das Modell R410A sind erforderlich, und der Einbau muss gemäß dieser Anleitung erfolgen.
  • Page 25: Einbauzeichnungen Für Innen- Und Aussengerät

    EINBAUZEICHNUNGEN FÜR INNEN- UND AUSSENGERÄT EINBAUZEICHNUNGEN FÜR INNEN- UND AUSSENGERÄT Für die hinteren linken und linken Rohrleitungen. Haken Montageplatte Wand Einen Polster zwischen Innengerät und Wand einbringen um das Innengerät zu neigen und die Montage zu vereinfachen. Den Ablaufschlauch nicht durchhängen lassen.
  • Page 26: Innengerät

    INNENGERÄT INNENGERÄT Befestigung der Montageplatte unmittelbar an Aufstellungsort der Wand • Einen Aufstellungsort wählen, der wie in der Zeichnung gezeigt ausreichend 1. Die Montageplatte im oberen und unteren Bereich fest an der Wand Platz rund um das Innengerät bietet montieren, um ein sicheres Einhängen des Innengeräts zu gewährleisten. •...
  • Page 27: Kabelanschlüsse

    1. Ausschneiden des Frontplattenschlitzes Kabelanschlüsse Den Schlitz an der linken oder rechten Seite der Frontabdeckung für Anschluss an der linken bzw. rechten Seite sowie den Schlitz an der linken oder rechten Unterseite der Frontabdeckung für Anschluss an der linken Verbinden des Verbindungskabels bzw.
  • Page 28: Einbau Des Innengeräts

    HINWEIS Entwässerung Wenn die Leitung nicht korrekt gebogen wird, kann das Innengerät nicht fest an der Wand befestigt werden. 1. Den Ablaufschlauch nach unten weisend anbringen. Nach dem die Leitungen durch die Leitungsöffnung geführt wurden, sind die Anschlüsse zu verbinden; danach sind beide Leitungen zu Isolieren. HINWEIS •...
  • Page 29: Anschluß Der Kühlmittelleitungen

    Anschluß der Kühlmittelleitungen Entleeren Sobald das Leitungen an der Innen- und Außeneinheit angeschlossen sind, Bördeln kann mit dem Evakuieren begonnen werden. 1. Die Leitung mit einem Rohrschneider abschneiden. ENTLÜFTUNG Die in den Leitungen und im Innengerät enthaltene Luft und Feuchtigkeit muss mit Hilfe einer Vakuumpumpe abgesaugt werden.
  • Page 30: Kabelanschlüsse

    Modell B10, B13, B16N3KVP Series Kabelanschlüsse 50Hz, 220 – 240 V Einphasig Stromversorgung 60Hz, 220 V Einphasig Max. Betriebsstrom 1. Die Ventilabdeckung vom Außengerät abnehmen. Steckdosen- und Sicherungsvorgaben 2. Das Anschlußkabel mit der entsprechenden Anschlußklemme verbinden, Netzkabel H07RN-F oder 245 IEC66 (1,5 mm oder mehr) und hierbei sich auf die dazugehörigen Nummern des Klemmenblocks am Innen-bzw.
  • Page 31 INSTALLATION MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) ČESKY Indoor unit RAS-B10, B13, B16N3KVP Series Outdoor unit RAS-10, 13, 16N3AVP Series RAS-M14GAV-E RAS-M18UAV-E RAS-3M18SAV-E RAS-4M23SAV-E RAS-3M26UAV-E RAS-4M27UAV-E RAS-5M34UAV-E1 1110251253...
  • Page 32 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ .............................1 SCHÉMA INSTALACE VNITŘNÍ A VENKOVNÍ JEDNOTKY .....................3  Volitelné Doplňky pro Instalaci ............................3 VNITŘNÍ JEDNOTKA .................................4  Místo Instalace ................................4  Vyvrtání Otvoru a Montáž Instalační Desky ........................4  Elektrické Práce ................................4  Zapojení Vodičů ................................5 ...
  • Page 33: Bezpečnostní Opatření

    BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Výrobce nepřebírá žádnou zodpovědnost za poškození vzniklé z nedodržování pokynů v této příručce. Před instalací si pečlivě přečtěte tento návod k instalaci. Při dlouhodobém použití doporučte majiteli provádět pravidelnou údržbu. Ujistěte se, že dodržujete všechny uvedené pokyny, abyste vyloučili bezpečnostní rizika. Symboly mají následující významy. NEBEZPEČÍ...
  • Page 34 VAROVÁNÍ • Instalaci musí zajistit maloobchodní dodavatel nebo profesionální prodejci. Neodborná instalace může způsobit únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár. • Pro model R410A jsou požadovány určené nástroje a potrubní prvky a instalace musí být prováděna v souladu s návodem. Chladicí médium R410A typu HFC má...
  • Page 35: Schéma Instalace Vnitřní A Venkovní Jednotky

    SCHÉMA INSTALACE VNITŘNÍ A VENKOVNÍ JEDNOTKY SCHÉMA INSTALACE VNITŘNÍ A VENKOVNÍ JEDNOTKY Pro trubky vzadu vlevo a vlevo Háček Instalační deska Stěna Vložte mezi vnitřní jednotku a zeď podložku a pro lepší funkci jednotku nakloňte. Nenechte vypouštěcí hadici uvolnit. Otvor pro potrubí proved’te s Ochranná...
  • Page 36: Vnitřní Jednotka

    VNITŘNÍ JEDNOTKA VNITŘNÍ JEDNOTKA Při montáži instalační desky přímo na stěnu Místo Instalace 1. Pevně přimontujte instalační desku na zed’ přišroubováním v horní a dolní • Místo zajišťující prostor okolo vnitřní jednotky, jak je znázorněno na části, aby bylo možno na ni zavěsit vnitřní jednotku. schématu.
  • Page 37: Zapojení Vodičů

    1. Vyvrtání matrice štěrbina v předním panelu Zapojení Vodičů Pomocí štípaček odstraňte záslepku na levé nebo pravé straně předního panelu, pokud chcete zapojení zleva nebo zprava. Pokud chcete zapojení Připojení propojovacího kabelu ze spodní strany zleva nebo zprava, odstraňte záslepku na spodní straně vlevo nebo vpravo.
  • Page 38: Montáž Vnitřní Jednotky

    POZNÁMKA Odvod Vody V případě nesprávného ohnutí trubky může být uchycení vnitřní jednotky na stěně nestabilní. 1. Ved’te odvodní hadici se sklonem dolů. Po protažení propojovací trubky otvorem pro trubku ji připojte k pomocným POZNÁMKA trubkám a omotejte izolační páskou. •...
  • Page 39: Spojování Chladivového Potrubí

    Spojování Chladivového Potrubí Vyčerpávání Vzduchu Po připojení potrubí k vnitřní jednotce můžete vyčerpat vzduch najednou. Rozšíření ODSTRANĚNÍ VZDUCHU 1. Uřízněte trubku trubkořezem. Vyčerpejte vzduch ve spojovacích trubkách a ve vnitřní jednotce pomocí vývěvy Ve vnitřní jednotce nepoužívejte chladivo. Podrobnosti viz příručka k vývěvě. Sklon Nerovnost řezu Zvlnění...
  • Page 40: Zapojení Vodičů

    Model B10, B13, B16N3KVP Series Zapojení Vodičů 50Hz, 220 – 240 V Jedna fáze Napájení 60Hz, 220 V Jedna fáze Maximální provozní napětí 1. Sejměte kryt ventilu z venkovní jednotky. Jmenovitý proud zásuvky a pojistky 2. Připojte propojovací kabel do svorek označených příslušnými shodnými Přípojný...
  • Page 41 INSTALLATION MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) HRVATSKI Indoor unit RAS-B10, B13, B16N3KVP Series Outdoor unit RAS-10, 13, 16N3AVP Series RAS-M14GAV-E RAS-M18UAV-E RAS-3M18SAV-E RAS-4M23SAV-E RAS-3M26UAV-E RAS-4M27UAV-E RAS-5M34UAV-E1 1110251253...
  • Page 42 SADRŽAJ MJERE SIGURNOSTI .................................1 SHEMA UGRADNJE UNUTARNJIH I VANJSKIH JEDINICA ....................3  Dodatni Dijelovi za Ugradnju Prema Izboru ........................3 UNUTARNJA JEDINICA ..............................4  Mjesto Ugradnje ................................4  Izrezivanje Rupe i Postavljanje Ploče za Ugradnju ......................4  Električni Radovi ................................4  Žičana Veza ..................................5 ...
  • Page 43: Mjere Sigurnosti

    MJERE SIGURNOSTI MJERE SIGURNOSTI Proizvođač ne preuzima bilo kakvu odgovornost za štetu nastalu zbog nepridržavane opisa iz ovog priručnika. Prije ugradnje obavezno pažljivo pročitajte priručnik za ugradnju. Vlasniku se preporučuje izvedba periodičnog održavanja nakon dužeg razdoblja uporabe. Svakako pratite ovdje navedene mjere predostrožnosti kako biste izbjegli rizike. Dolje su prikazani simboli i njihova značenja. OPASNOST : Naznačava da nepravilna uporaba ove jedinice može izazvati visoku mogućnost teže ozljede (*1) ili smrt.
  • Page 44 UPOZORENJE • Montažni radovi moraju se naručiti od maloprodajnog dobavljača ili profesionalnih isporučitelja. Samostalna montaža zbog neispravnog postupka može uzrokovati curenje vode, električni udar ili požar. • Potrebni su navedeni alati i dijelovi cijevi za model R410A, a montažni radovi moraju se provesti u skladu s uputama iz ovog priručnika. HFC vrsta rashladnog sredstva R410A ima 1,6 puta veći tlak od običnog rashladnog sredstva (R22).
  • Page 45: Shema Ugradnje Unutarnjih I Vanjskih Jedinica

    SHEMA UGRADNJE UNUTARNJIH I VANJSKIH JEDINICA SHEMA UGRADNJE UNUTARNJIH I VANJSKIH JEDINICA Za lijeve i stražnje lijeve cijevi Kuka Ploča za ugradnju Umetnite jastučić između unutarnje jedinice i zida, te nagnite jedinicu radi boljeg rada. Ne dopustite labavljenje crijeva za pražnjenje.
  • Page 46: Unutarnja Jedinica

    UNUTARNJA JEDINICA UNUTARNJA JEDINICA Kada se ploča za ugradnju postavlja izravno na Mjesto Ugradnje 1. Sigurno postavite ploču za ugradnju na zid, stegnuvši je vijcima za gornje • Mjesto koje osigurava dovoljne razmake oko unutarnje jedinice kako je i donje dijelove, kako bi se za to zakvačila unutarnja jedinica. prikazano na shemi.
  • Page 47: Žičana Veza

    1. Kalupno rezanje raspor na prednjem panelu Žičana Veza Kliještima na lijevoj ili desnoj strani prednje ploce nacinite urez za lijevi ili desni prikljucak i prorez na donjoj strani prednje ploce lijevo ili desno za donji lijevi ili desni prikljucak. Kako povezivati spojni kabel 2.
  • Page 48: Učvršćivanje Unutarnje Jedinice

    NAPOMENA Ispust Ako se cijev neispravno savije, unutarnja jedinica bi mogla biti nestabilno postavljena na zidu. 1. Neka ispusno crijevo ide ukoso prema dolje. Nakon prolaska spojne cijevi kroz rupu, spojite je na pomoćne cijevi i omotajte oko njih zaštitnu traku. NAPOMENA •...
  • Page 49: Sklop Cijevi Rashladnog Sredstva

    Sklop Cijevi Rashladnog Sredstva Pražnjenje Nakon što su cijevi povezane s unutarnjom jedinicom, možete istodobno Proširivanje izvesti pražnjenje zraka. 1. Odrežite cijev s rezačem za cijevi. PRAŽNJENJE ZRAKA Ispraznite zrak u spojnim cijevima i unutarnjoj jedinici pomoću vakuumsku crpke. Ne koristite sredstvo za hlađenje u vanjskoj jedinici. U svezi detalja, Kosina Hrapavost Iskrivljenje...
  • Page 50: Žičana Veza

    Model B10, B13, B16N3KVP Series Žičana Veza 50Hz, 220 – 240 V Jednofazno Izvor energije 60Hz, 220 V Jednofazno Maksimalna struja 1. Odstranite poklopac ventila s vanjske jedinice. Nazivna struja utičnice i osigurača 2. Povežite spojni kabel na priključak kako je označeno odgovarajućim Kabel napajanja H07RN-F ili 245 IEC66 (1,5 mm ili više)
  • Page 51 INSTALLATION MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) MAGYAR Indoor unit RAS-B10, B13, B16N3KVP Series Outdoor unit RAS-10, 13, 16N3AVP Series RAS-M14GAV-E RAS-M18UAV-E RAS-3M18SAV-E RAS-4M23SAV-E RAS-3M26UAV-E RAS-4M27UAV-E RAS-5M34UAV-E1 1110251253...
  • Page 52 TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ..............................1 BELTÉRI ÉS KÜLTÉRI EGYSÉGEK ÜZEMBE HELYEZÉSE ....................3  Külön Rendelhető Alkatrészek ............................3 BELTÉRI EGYSÉG ................................4  A Felszerelés Helye ................................4  Lyuk Kivágása és a Felszerelése ............................4  Elektromos Munka ................................4  Kábelezés ..................................5  A Csövek és a Kondenzvíztömlő Felszerelése .......................5 ...
  • Page 53: Biztonsági Előírások

    ˝ ˝ BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK A gyártó nem vállal felelősséget a kézikönyvben leírtak be nem tartása miatt bekövetkező károkért. Ne felejtse el gondosan elolvasni ezt a telepítési útmutatót a telepítés előtt. Javasoljuk, hogy a tulajdonos végeztesse el rendszeresen a karbantartást, ha hosszú ideig használta a készüléket. Feltétlenül tartsa be az itt felsorolt előírásokat, hogy elkerülje a biztonsági kockázatokat.
  • Page 54 FIGYELMEZTETÉS • A beszerelési munka elvégzésére a viszonteladó kereskedést vagy egyéb szakembert kell felkérni. Ha saját maga szereli be a készüléket az a helytelen beszerelés következtében a víz szivárgását, elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. • Az R410A típushoz speciális szerszámok és csőalkatrészek szükségesek és a beszerelési munkát az útmutatónak megfelelően kell elvégezni. A HFC típusú...
  • Page 55: Beltéri És Kültéri Egységek Üzembe Helyezése

    BELTÉRI ÉS KÜLTÉRI EGYSÉGEK ÜZEMBE HELYEZÉSE BELTÉRI ÉS KÜLTÉRI EGYSÉGEK ÜZEMBE HELYEZÉSE Hátsó bal és bal oldali csővezetésnél Akasztó Tartólemez Helyezze a párnát a beltéri egység és a fal közé, és döntse meg a beltéri egységet az optimálisabb üzem érdekében. Vigyázzon, hogy a kondenzvíztömlő...
  • Page 56: Beltéri Egység

    BELTÉRI EGYSÉG BELTÉRI EGYSÉG Ha a tartólemez közvetlenül a falra van szerelve A Felszerelés Helye 1. A tartólemezt biztonságosan erősítse a falra, csavarral rögzítve a beltéri egységet tartó felső és alsó részt. • Legyen elég hely a beltéri egység körül, ahogy azt az ábra mutatja. 2.
  • Page 57: Kábelezés

    1. Az elülső panel kivágása Kábelezés Egy fogóval törje ki a hasítékot: bal vagy jobb oldali csőkivezetés esetén az elülső panel bal vagy jobb oldalán, bal vagy jobb alsó csőkivezetésnél az elülső panel bal vagy jobb alsó felén. Az összekötő kábel csatlakoztatásának módja 2.
  • Page 58: A Beltéri Egység Rögzítése

    MEGJEGYZÉS Vízelvezetés Ha a cső rosszul van meghajlítva, akkor a beltéri egység fali rögzítése instabil lehet. 1. A kondenzvíztömlőnek lejteni kell. Ha kivezette az összekötő csövet a csőnyíláson, akkor csatlakoztassa a segédcsövekhez, és tekerje körbe őket burkolószalaggal. MEGJEGYZÉS • A lyukat a kültéri oldal felé enyhe lejtéssel kell elkészíteni. FIGYELEM! A kondenzvíztömlő...
  • Page 59: Hűtőközegcső-Csatlakozások

    Hűtőközegcső-csatlakozások Légtelenítés A légtelenítést egyszerre elvégezheti, miután a csövek a beltéri egységhez Peremezés lettek csatlakoztatva. 1. Vágja le a csövet csővágóval. LÉGTELENÍTÉS Vákuumszivattyúval szívja ki a levegőt a csatlakozó csövekből és a beltéri egységből. Ne használja erre a kültéri egységbe töltött Ferde Egyenetlen Görbe...
  • Page 60: Kábelezés

    Modell B10, B13, B16N3KVP Series Kábelezés 50Hz, 220 – 240 V Egyfázisú Tápforrás 60Hz, 220 V Egyfázisú 1. Vegye le a kültéri egységről a szelepfedelet. Max. üzemi áram 2. Csatlakoztassa az összekötő kábelt a csatlakozóhoz, az beltéri és a kültéri Csatlakozóaljzat és biztosíték terhelhetősége Tápkábel H07RN-F vagy 245 IEC66 (1,5 mm...
  • Page 61 INSTALLATION MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Indoor unit RAS-B10, B13, B16N3KVP Series Outdoor unit RAS-10, 13, 16N3AVP Series RAS-M14GAV-E RAS-M18UAV-E RAS-3M18SAV-E RAS-4M23SAV-E RAS-3M26UAV-E RAS-4M27UAV-E RAS-5M34UAV-E1 SLOVENŠČINA 1110251253...
  • Page 62 VSEBINA VARNOSTNI UKREPI .................................1 NAMESTITVENA SHEMA NOTRANJE IN ZUNANJE ENOTE ..................3  Izbirni namestitveni deli ..............................3 NOTRANJA ENOTA ................................4  Mesto za namestitev ...............................4  Rezanje luknje in montaža namestitvene plošče ......................4  Električarsko delo ................................4  Priključitev napeljave ..............................5 ...
  • Page 63: Varnostni Ukrepi

    VARNOSTNI UKREPI VARNOSTNI UKREPI Proizvajalec ne prevzame nikakršne odgovornosti za škodo povzročeno zaradi neupoštevanja teh navodil. Pred montažo skrbno preberite ta navodila za uporabo. Lastniku priporočite, da pri dolgotrajni uporabi izvaja periodično vzdrževanje. Upoštevajte varnostna opozorila, da bi se izognili nevarnosti. Simboli in njihov pomen so prikazani spodaj. NEVARNOST : Prikazuje, da lahko nepravilna raba povzroči veliko verjetnost nastanka resnih poškodb (*1) ali smrt.
  • Page 64 OPOZORILO • Namestitev naj izvede dobavitelj naprave ali strokovno usposobljen prodajalec. Če napravo sami nameščate lahko pride v primeru nepravilne namestitve do puščanja vode, električnega stresljaja ali požara. • Potrebno je ustrezno orodje in deli cevi za model R410A, namestitev je potrebno izvesti v skladu z navodili v priročniku. Hladilo vrste HCF R410A ima 1,6-krat večji tlak v primerjavi s konvencionalnim hladilom (R22).
  • Page 65: Namestitvena Shema Notranje In Zunanje Enote

    NAMESTITVENA SHEMA NOTRANJE IN ZUNANJE ENOTE NAMESTITVENA SHEMA NOTRANJE IN ZUNANJE ENOTE Za cevi levo in levo zadaj Kljuka Namestitvena plošča Med notranjo enoto in zidom vstavite blazino ter napravo zaradi boljšega delovanja nagnite. Ne dovolite, da odvodna cev postane ohlapna.
  • Page 66: Notranja Enota

    NOTRANJA ENOTA NOTRANJA ENOTA Če namestitveno ploščo montirate neposredno Mesto za namestitev na zid • Mesto, ki zagotavlja dovolj prostora okrog notranje naprave, kakor je 1. Dobro privijte namestitveno ploščo v zgornjem in spodnjem delu na zid, prikazano na shemi da lahko nato obesite notranjo enoto.
  • Page 67: Priključitev Napeljave

    1. Zareza v sprednji plošči. Priključitev napeljave S parom klešč izrežite odprtino proti levi ali desni strani sprednje plošče za levo ali desno napeljavo, nato še odprtino spodaj na levi ali na desni strani sprednje plošče za spodnjo levo ali desno napeljavo. Kako povezati priključni kabel 2.
  • Page 68: Pritrditev Notranje Enote

    OPOMBA Odvajanje Če je cev nepravilno zvita, je lahko, spričo tega, notranja enota na zidu nestabilna. 1. Odvodna cev naj visi navzdol Ko priključno cev potisnete skozi luknjo, priključne cevi povežite s pomožnimi in jih ovijte z izolirnim trakom. OPOMBA •...
  • Page 69: Priključitev Hladilnih Cevi

    Priključitev hladilnih cevi Izčrpavanje Ko ste cevi priključili na notranjo enoto, lahko izvedete odvajanje zraka. Pritrjevanje matice na cev 1. Cev prerežite z nožem za cevi ODVAJANJE ZRAKA Z uporabo vakumske črpalke izčrpajte zrak iz priključnih cevi in notranje enote. Poševnost Neravnost Izkrivljenost...
  • Page 70: Priključitev Napeljave

    Model B10, B13, B16N3KVP Series Priključitev napeljave 50Hz, 220 – 240 V enojna faza Električna napetost 60Hz, 220 V enojna faza Največja jakost toka 1. Z zunanje enote odstanite pokrov Jakost vtičnice in varovalke 2. Priključni kabel povežite na priključke, tako, kot je označeno s številkami Električni kabel H07RN-F ali 245 IEC66 (1.5 mm ali več)
  • Page 71 INSTALLATION MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Indoor unit RAS-B10, B13, B16N3KVP Series Outdoor unit RAS-10, 13, 16N3AVP Series RAS-M14GAV-E RAS-M18UAV-E RAS-3M18SAV-E RAS-4M23SAV-E RAS-3M26UAV-E SLOVENČINA RAS-4M27UAV-E RAS-5M34UAV-E1 1110251253...
  • Page 72 OBSAH BEZPEČNOSTNÉ ZÁSADY ...............................1 INŠTALAČNÁ SCHÉMA VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ JEDNOTKY ................3  Voliteľné inštalačné diely ..............................3 VNÚTORNÁ JEDNOTKA ..............................4  Miesto inštalácie ................................4  Zhotovenie diery a montáž inštalačnej lišty ........................4  Elektroinštalačná práca ..............................4  Pripojenie vodičov ................................5  Inštalácia rúrok a odvodňovacej hadice ..........................5 ...
  • Page 73: Bezpečnostné Zásady

    BEZPEČNOSTNÉ ZÁSADY BEZPEČNOSTNÉ ZÁSADY Výrobca neprijíma žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú nedodržaním postupu v tejto príručke. Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod na inštaláciu. V prípade, že používate zariadenie dlhodobo, odporúčame vám, aby ste vykonávali pravidelnú údržbu. Dodržujte bezpečnostné pokyny, ktoré sú tu uvedené, aby ste sa vyhli bezpečnostným rizikám. Nižšie sú uvedené symboly a ich význam. NEBEZPEČENSTVO : Označuje, že nesprávne používanie tohto zariadenia môže s vysokou pravdepodobnosťou spôsobiť...
  • Page 74 VÝSTRAHA • O inštalačnú prácu je nutné požiadať maloobchodného dodávateľa alebo profesionálnych dodávateľov. Samoinštalácia môže viesť k unikaniu vody, elektrickému šoku či požiaru následkom nesprávnej inštalácie. • Pre model R410A sú potrebné špeciálne nástroje a rúrkové diely a inštalácia musí byť vykonaná podľa príručky. Chladivo typu HFC R410A má 1,6-krát vyšší...
  • Page 75: Inštalačná Schéma Vnútornej A Vonkajšej Jednotky

    INŠTALAČNÁ SCHÉMA VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ JEDNOTKY INŠTALAČNÁ SCHÉMA VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ JEDNOTKY Pre rúrky vzadu vľavo a vľavo Háčik Inštalačná lišta Stena Medzi vnútornú jednotku a stenu vložte podložku a vnútornú jednotku nakloňte na dosiahnutie lepšieho výkonu. Nedovoľte, aby sa odvodňovacia hadica uvoľnila.
  • Page 76: Vnútorná Jednotka

    VNÚTORNÁ JEDNOTKA VNÚTORNÁ JEDNOTKA Keď je inštalačná lišta namontovaná priamo na Miesto inštalácie stenu • Miesto, ktoré poskytuje priestor okolo vnútornej jednotky, ako je to 1. Bezpečne pripevnite inštalačnú lištu na stenu tak, že je priskrutkujete vo zobrazené na schéme vrchnej a spodnej časti, aby sa dala na ňu zavesiť...
  • Page 77: Pripojenie Vodičov

    1. Zhotovenie štrbiny v prednom paneli Pripojenie vodičov Štiepacími kliešťami zhotovte štrbinu na ľavej alebo pravej strane predného panela pre ľavé alebo pravé pripojenie a štrbinu na spodnej ľavej alebo pravej strane predného panela pre ľavé alebo pravé pripojenie. Ako pripojiť spojovací kábel 2.
  • Page 78: Upevnenie Vnútornej Jednotky

    POZNÁMKA Odvodňovanie V prípade nesprávne ohnutej rúrky môže byť vnútorná jednotka nestabilne opretá o stenu. 1. Odvodňovacia hadica nech má vždy sklon nadol. Po prestrčení spojovacej rúrky cez dieru na rúrku pripojte spojovaciu rúru na pomocné rúrky a omotajte ich lepiacou páskou. POZNÁMKA •...
  • Page 79: Spájanie Chladiacich Rúrok

    Spájanie chladiacich rúrok Vyčerpanie vzduchu Po pripojení potrubia na vnútornú jednotku môžete vykonať naraz vyčerpať Rozšírenie zo systému vzduch. 1. Rúrku režte pomôckou na rezanie rúrok. VYČERPANIE VZDUCHU Vyčerpajte vzduch zo spojovacích rúrok a z vnútornej jednotky pomocou vákuovej pumpy. Nepoužívajte chladivo vo vonkajšej jednotke. Detaily Šikmosť...
  • Page 80: Pripojenie Vodičov

    Model B10, B13, B16N3KVP Series Pripojenie vodičov 50Hz, 220 – 240 V jednofázový Zdroj elektrického prúdu 60Hz, 220 V jednofázový Maximálny prúd 1. Z vonkajšej jednotky odstráňte kryt ventila. Hodnota zásuvky a poistky 2. Pripojte spojovací kábel do svoriek podľa označených zodpovedajúcich Elektrická...

Table of Contents