Bifinett KH2220 Operating Instructions Manual
Bifinett KH2220 Operating Instructions Manual

Bifinett KH2220 Operating Instructions Manual

Stainless steel kettle
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

5
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2220-07/08-V1
HERVIDOR DE AGUA DE ACERO FINO
BOLLITORE D'ACQUA IN ACCIAIO
KH 2220
HERVIDOR DE AGUA DE ACERO FINO
Instrucciones de uso
BOLLITORE D'ACQUA IN ACCIAIO
Istruzioni per l'uso
STAINLESS STEEL KETTLE
Operating instructions
EDELSTAHL-WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung
KH 2220

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bifinett KH2220

  • Page 1 BOLLITORE D’ACQUA IN ACCIAIO KH 2220 KH 2220 HERVIDOR DE AGUA DE ACERO FINO Instrucciones de uso BOLLITORE D’ACQUA IN ACCIAIO Istruzioni per l'uso STAINLESS STEEL KETTLE Operating instructions EDELSTAHL-WASSERKOCHER KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Bedienungsanleitung www.kompernass.com ID-Nr.: KH2220-07/08-V1...
  • Page 2 KH2220...
  • Page 3 HERVIDOR DE AGUA DE ACERO FINO ¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el aparato a terceras personas! BOLLITORE D’ACQUA IN ACCIAIO Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni! STAINLESS STEEL KETTLE Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and...
  • Page 4 HERVIDOR DE AGUA DE Instrucciones de seguridad ACERO FINO KH2220 • Utilice el hervidor de agua sólo para el fin pre- Lea atentamente este manual de instrucciones antes visto y de acuerdo con estas instrucciones de del primer uso y consérvelo para posteriores utiliza- uso.
  • Page 5: Antes Del Primer Uso

    Manejo • Nunca deje desatendido un aparato generador de calor. • No permita utilizar el aparato a personas (inclu- 1. Extraiga el cable sólo tanto como sea necesa- idos los niños) cuyas facultades físicas, sensoria- rio. Tire de él a través del orificio de la estación les o mentales, así...
  • Page 6: Garantía Y Servicio

    • Descalcifique el aparato a intervalos de tiempo Kompernass Service España regulares. Para ello utilice un descalcificador disponible en comercios especializados. C/Invención 7 Polígono Industrial Los Olivos 28906 Getafe –...
  • Page 7: Descrizione Dell'apparecchio

    BOLLITORE D’ACQUA IN Avvertenze di sicurezza ACCIAIO KH2220 • Utilizzare il bollitore solo per lo scopo previsto Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima e in conformità al presente manuale d'uso. del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a Pericolo di scossa elettrica! terzi, consegnare anche le istruzioni.
  • Page 8: Prima Del Primo Impiego

    Funzionamento • Non lasciare mai incustoditi gli elettrodomestici che producono calore! • Impedire l'uso dell'apparecchio a persone 1. Estrarre il cavo solo per la lunghezza necessa- (inclusi bambini) che per motivi di natura fisica, ria, attraverso l'apertura della stazione di base sensoriale o mentale, o a causa della scarsa , e inserire la spina in una presa adatta.
  • Page 9: Garanzia & Assistenza

    Fare raffreddare com- pletamente il bollitore Kompernass Service Italia • Ripulire l'esterno del bollitore e la stazione di Corso Lino Zanussi 11 base con un panno morbido e asciutto. Non uti- 33080 Porcia (PN) Tel.: 0434/1851001...
  • Page 10: Intended Use

    STAINLESS STEEL KETTLE Safety instructions KH2220 • Use the electric water kettle only for the inten- Read the operating instructions carefully before ded purpose and in accordance with this user using the appliance for the first time and preserve manual.
  • Page 11: Operation

    Operation • Do not allow individuals (including children) to use the appliance whose physical, sensorial or mental abilities or lack of experience and know- 1. Pull the power cord out only as much as is ledge hinder their safe usage of it if they have necessary.
  • Page 12: Warranty And Service

    This product is Tel.: 0870/787-6177 subject to the European guideline Fax: 0870/787-6168 2002/96/EC. e-mail: support.uk@kompernass.com Dispose of the appliance through an approved dis- Irish Connection Harbour view posal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations.
  • Page 13 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 11 -...
  • Page 14: Edelstahl- Wasserkocher Kh2220

    EDELSTAHL- Sicherheitshinweise WASSERKOCHER KH2220 • Benutzen Sie den Wasserkocher nur für seinen vorgesehenen Zweck und in Übereinstimmung Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten mit dieser Gebrauchsanleitung. Verwendung aufmerksam durch und heben Sie die- se für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie Gefahr eines elektrischen Schlags! bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die An-...
  • Page 15: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Bedienen • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge- schränkten physischen, sensorischen oder geisti- 1. Ziehen Sie das Kabel nur so weit wie nötig her- gen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung aus. Ziehen Sie es durch die Öffnung in der und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, Basisstation und stecken Sie den Stecker in...
  • Page 16: Garantie Und Service

    Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den aus dem Mobilfunknetz) normalen Hausmüll. Dieses Produkt Fax: +49 (0) 2832 3532 unterliegt der europäischen Richtlinie e-mail: support.de@kompernass.com 2002/96/EG. Kompernaß Service Österreich Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Rittenschober KG Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gmundner Strasse 10 Entsorgungseinrichtung.
  • Page 17 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 15 -...

Table of Contents