Page 1
BOLLITORE D’ACQUA IN ACCIAIO KH 2220 KH 2220 HERVIDOR DE AGUA DE ACERO FINO Instrucciones de uso BOLLITORE D’ACQUA IN ACCIAIO Istruzioni per l'uso STAINLESS STEEL KETTLE Operating instructions EDELSTAHL-WASSERKOCHER KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Bedienungsanleitung www.kompernass.com ID-Nr.: KH2220-07/08-V1...
Page 3
HERVIDOR DE AGUA DE ACERO FINO ¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el aparato a terceras personas! BOLLITORE D’ACQUA IN ACCIAIO Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni! STAINLESS STEEL KETTLE Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and...
Page 4
HERVIDOR DE AGUA DE Instrucciones de seguridad ACERO FINO KH2220 • Utilice el hervidor de agua sólo para el fin pre- Lea atentamente este manual de instrucciones antes visto y de acuerdo con estas instrucciones de del primer uso y consérvelo para posteriores utiliza- uso.
Manejo • Nunca deje desatendido un aparato generador de calor. • No permita utilizar el aparato a personas (inclu- 1. Extraiga el cable sólo tanto como sea necesa- idos los niños) cuyas facultades físicas, sensoria- rio. Tire de él a través del orificio de la estación les o mentales, así...
• Descalcifique el aparato a intervalos de tiempo Kompernass Service España regulares. Para ello utilice un descalcificador disponible en comercios especializados. C/Invención 7 Polígono Industrial Los Olivos 28906 Getafe –...
BOLLITORE D’ACQUA IN Avvertenze di sicurezza ACCIAIO KH2220 • Utilizzare il bollitore solo per lo scopo previsto Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima e in conformità al presente manuale d'uso. del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a Pericolo di scossa elettrica! terzi, consegnare anche le istruzioni.
Funzionamento • Non lasciare mai incustoditi gli elettrodomestici che producono calore! • Impedire l'uso dell'apparecchio a persone 1. Estrarre il cavo solo per la lunghezza necessa- (inclusi bambini) che per motivi di natura fisica, ria, attraverso l'apertura della stazione di base sensoriale o mentale, o a causa della scarsa , e inserire la spina in una presa adatta.
Fare raffreddare com- pletamente il bollitore Kompernass Service Italia • Ripulire l'esterno del bollitore e la stazione di Corso Lino Zanussi 11 base con un panno morbido e asciutto. Non uti- 33080 Porcia (PN) Tel.: 0434/1851001...
STAINLESS STEEL KETTLE Safety instructions KH2220 • Use the electric water kettle only for the inten- Read the operating instructions carefully before ded purpose and in accordance with this user using the appliance for the first time and preserve manual.
Operation • Do not allow individuals (including children) to use the appliance whose physical, sensorial or mental abilities or lack of experience and know- 1. Pull the power cord out only as much as is ledge hinder their safe usage of it if they have necessary.
This product is Tel.: 0870/787-6177 subject to the European guideline Fax: 0870/787-6168 2002/96/EC. e-mail: support.uk@kompernass.com Dispose of the appliance through an approved dis- Irish Connection Harbour view posal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations.
EDELSTAHL- Sicherheitshinweise WASSERKOCHER KH2220 • Benutzen Sie den Wasserkocher nur für seinen vorgesehenen Zweck und in Übereinstimmung Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten mit dieser Gebrauchsanleitung. Verwendung aufmerksam durch und heben Sie die- se für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie Gefahr eines elektrischen Schlags! bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die An-...
Bedienen • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge- schränkten physischen, sensorischen oder geisti- 1. Ziehen Sie das Kabel nur so weit wie nötig her- gen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung aus. Ziehen Sie es durch die Öffnung in der und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, Basisstation und stecken Sie den Stecker in...
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den aus dem Mobilfunknetz) normalen Hausmüll. Dieses Produkt Fax: +49 (0) 2832 3532 unterliegt der europäischen Richtlinie e-mail: support.de@kompernass.com 2002/96/EG. Kompernaß Service Österreich Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Rittenschober KG Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gmundner Strasse 10 Entsorgungseinrichtung.