Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Casa Speciale and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ECM Casa Speciale

  • Page 2 Liebe Kundin, lieber Kunde, Geachte Klant, mit der Mühle CASA SPECIALE haben Sie eine Kaffee- met de Molen CASA SPECIALE heeft u een Koffie- Espressomühle der absoluten Spitzenklasse erworben. Espresso Molen van absolute topkwaliteit aangeschaft. Wir danken Ihnen für Ihre Wahl und wünschen Ihnen Wij danken u voor uw keuze en wensen u veel plezier met viel Freude mit Ihrer Mühle.
  • Page 3: Table Of Contents

    Techniche gegevens ............................11 Veiligheidsaanwijzingen ..........................11 Eerste ingebruikname ..........................12 Verstelling van de maalgraad ........................12 Aanpassing van de dosering........................12 Reiniging ..............................12 Adviezen en probleemoplossingen.......................12 10. CE Konformiteit ............................13 11. Verwijdering van het apparaat........................13 Garantie ..............................13 Aanbevolen toebehoren..........................14 Bedienungsanleitung/ Instruction manual/ Handleiding CASA SPECIALE 2...
  • Page 4: Lieferumfang

    Mahlen von Kaffeebohnen. Reparaturen oder Austausch einzelner Komponenten dürfen ausschließlich von unserem Zentralkundendienst in Neckargemünd / Heidelberg oder von autorisierten ECM Manufacture Service-Stellen (s. Seite 1) durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung übernehmen wir keinerlei Haftung und sind auch nicht regresspflichtig.
  • Page 5: Erstinbetriebnahme

    1. Reinigen Sie den leeren Bohnenbehälter innen und außen mit einem feuchten Tuch. 2. Trocknen Sie anschließend den Bohnenbehälter mit einem weichen, sauberen Tuch. 3. Reinigen Sie das Gehäuse der Mühle ebenfalls mit einem feuchten und einem trockenen Tuch. 4. Reinigen Sie das Innere der Dosiervorrichtung mit einem Pinsel. Bedienungsanleitung CASA SPECIALE...
  • Page 6: Ratschläge, Problemlösungen

    Dieses Produkt entspricht folgenden Richtlinien : EN291, EN292, EN 60204, DIN 45635 gemäß der Vorschrift 98/27/CEE 11. Entsorgung der Maschine WEEE Reg. Nr.: DE69510123 Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EC und ist laut Elektro- und Elektronikgerätegesetzes (ElektroG) registriert. Bedienungsanleitung CASA SPECIALE...
  • Page 7: Wartung

    Für ein perfektes Kaffee-Ergebnis benötigt man außer der Mühle eine gute Espressomaschine und den richtigen Kaffee. Mit unseren professionellen Espressomaschinen haben Sie die ideale Voraussetzung, dieses Ergebnis zu erzielen. Mit der Kaffee-Sudschublade komplettieren Sie Ihre Espressomaschine und Mühle zu einem perfekten Set. Mechanika III Technika III Kaffee-Sudschublade Bedienungsanleitung CASA SPECIALE...
  • Page 8: Product Delivery

    Never place the grinder on hot surfaces. • Before starting the grinder, make sure that the local mains supply voltage corresponds to the information given on the type plate on the bottom side of the grinder. Instruction manual CASA SPECIALE...
  • Page 9: First Use

    Clean the empty bean hopper inside and outside with a damp cloth. Dry the bean hopper with a soft, clean cloth. Clean the grinder body with a damp and with a dry cloth. Clean the doser on the inside with a cleaning brush Instruction manual CASA SPECIALE...
  • Page 10: Trouble-Shooting

    10 CE Conformity Conformity This product complies with the following directives: EN291, EN292, EN 60204, DIN 45635 subject to 98/27/CEE Instruction manual CASA SPECIALE...
  • Page 11: Disposal

    For a perfect coffee-result a good espresso coffee machine and coffee grinder are as important as a good coffee. Our professional espresso coffee machines are the best basis to achieve this result. The coffee basement perfectly complements your espresso coffee machine and your grinder. Mechanika III Technika III Coffee basement Instruction manual CASA SPECIALE...
  • Page 12: Verpakkingsinhoud

    1. Verpakkingsinhoud De molen wordt met gebruiksaanwijzing, stamper en opvangschaal voor het koffiemaalsel in een speciale transportveilige verpakking geleverd. Bewaart u de complete verpakking zorgvuldig voor het veilig transporteren van het apparaat naar bijvoorbeeld de servicedienst e.d. 2. Apparaatbeschrijving 1. Bonencontainer 2.
  • Page 13: Eerste Ingebruikname

    5. Eerste ingebruikname Plaats het apparaat op een stabiel, vlakke en droge ondergrond. Schroef de stamper op de molen, steek de stekker in het stopcontact en ga als volgt te werk: 1. Vul de bonencontainer met een goede kwaliteit espressobonen (max. 500g) 2.
  • Page 14: Ce Konformiteit

    1. Schakel het apparaat uit en neem de stekker uit het stopcontact 2. Neem de bonencontainer af en verwijder (met een stofzuiger) de laatste bonen uit het maalwerk. 3. Neem de bovenste maalschrijf uit door deze 2 slagen tegen de klok in te draaien 4.
  • Page 15: Aanbevolen Toebehoren

    Voor een perfect koffieresultaat heeft u naast deze goede molen tevens een hoge kwaliteit espressomachine nodig en een goede espressomelange. Met onze professionele espressomachines beschikt u over de ideale combinatie om dit resultaat te bereiken. Met de ECM Manufacture uitkloplade complementeert u uw espressomachine en molen tot een perfecte set. Mechanika III Technika III...

Table of Contents