Hitachi CP2155TA Service Manual
Hitachi CP2155TA Service Manual

Hitachi CP2155TA Service Manual

Hide thumbs Also See for CP2155TA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CAUTION : :
CAUTION
Before servicing this chassis, it is important that the service technician read
the "Safety Precautions" and "Product Safety Notices" in this service manual.
VORSICHT :
VORSICHT :
Vor Öffnen des Gehäuses hat der Service-Ingenieur die „Sicherheitshinweise"
und „Hinweise zur Produktsicherheit" in diesem Wartungshandbuch zu lesen.
SERVICE MANUAL
WARTUNGSHANDBUCH
DECEMBER 1999
No. 0104
CP2155TA
Data contained within this Service
manual is subject to alteration for
improvement.
Die in diesem Wartungshandbuch
enthaltenen Spezifikationen können
sich zwecks Verbesserungen
ändern.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CP2155TA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hitachi CP2155TA

  • Page 1 No. 0104 CP2155TA SERVICE MANUAL WARTUNGSHANDBUCH CAUTION : : CAUTION Data contained within this Service manual is subject to alteration for Before servicing this chassis, it is important that the service technician read improvement. the “Safety Precautions” and “Product Safety Notices” in this service manual.
  • Page 2: Table Of Contents

    ................................2 NGLISH SAFETY ................................2 SAFETY PRECAUTIONS ............................. 2 SAFETY AND ISOLATION............................3 USER GUIDE ..............................4 OPERATING INSTRUCTIONS............................. 4 CIRCUIT DESCRIPTION..........................6 SWITCHED MODE POWER SUPPLY.......................... 6 TUNER and IF STAGES..............................7 SOURCE SELECTION ..............................8 COLOUR DECODER ..............................9 HORIZONTAL and VERTICAL DEFLECTION ......................10 TUBE-BASE PANEL..............................
  • Page 3: English

    SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS CE MARK WARNING: The following precautions must be observed. HITACHI products may contain the CE mark on ALL PRODUCTS the rating plate indicating that the product contains Before any service is performed on the chassis an...
  • Page 4: Safety And Isolation

    SAFETY AND ISOLATION SAFETY AND ISOLATION symbol should be replaced with parts of the type originally fitted. This applies particularly to those resistors which are Under no circumstances should any form of repair or ‘stood off’ the printed circuit boards. maintenance be attempted by any person other than a Chassis Operation and Alignment competent technician or engineer.
  • Page 5: User Guide

    USER GUIDE USER GUIDE and configured then headphone volume and balance may also be adjusted MODE - This allows the sound mode to be OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS changed, according to the type of broadcast or Switching On. external source that is available, to FM Mono, FM The television powers up into its last operating state, i.e.
  • Page 6 On-Screen Symbols Mute Un-mute > Mono Dual Language 1 Dual Language 2 Stereo Spatial/Pseudo Stereo Child Lock Sleep Timer Volume Lock SCART 1 RGB (SCART 1) Symbols used in Menus Down arrow - Move cursor down Up arrow - Move cursor up Left arrow - Move cursor left or adjust down (decrease) Right arrow - Move cursor right or adjust up...
  • Page 7: Circuit Description

    CIRCUIT DESCRIPTION CIRCUIT DESCRIPTION IMPORTANT: pins 2 and 5 are approximately -340 volts relative to the chassis Detailed Design Description SWITCHED MODE POWER SUPPLY SWITCHED MODE POWER SUPPLY The input mains supply is connected to PL801 and filtered Summary by C801, FL801 and C802 before connection to S801. The D4N power supply is of a discontinuous isolated flyback Provision is made for a remote switch via PL803 and PL804.
  • Page 8: Tuner And If Stages

    TUNER and IF STAGES TUNER and IF STAGES a) Tune to a known channel. Using a spectrum analyser monitor pin 11 of TU001. Fine tune the Tuner tuner for a carrier frequency of 38.9MHz. Store the The main chassis is fitted with a voltage synthesis UHF/VHF fine tuned frequency (i.e.
  • Page 9: Source Selection

    SOURCE SELECTION SOURCE SELECTION part of the screen this line will be switching at a high rate. RGB mode can be selected manually by the user and in this Source selection is controlled by the micro-controller via I²C case the open drain output on pin 8 of the microcontroller will bus commands.
  • Page 10: Colour Decoder

    COLOUR DECODER COLOUR DECODER On-Screen Display The micro-controller on-screen display (OSD) supplies The luma signal processing and colour decoding are blanking and RGB signals for overlaying the television implemented by IC504. The luminance and chrominance picture. Pin 35 of IC701 provides blanking pulses which are signals are separated internally.
  • Page 11: Horizontal And Vertical Deflection

    HORIZONTAL and VERTICAL DEFLECTION HORIZONTAL and VERTICAL DEFLECTION A reference flyback pulse for IC504 is derived from a tap on the primary winding providing high rise-time, and therefore, In addition to decoding and switching, IC504 provides low jitter on programme and text. The output from this tap is deflection processing for the horizontal and vertical time also rectified and smoothed by D406/CE416 to provide a base circuits.
  • Page 12: Tube-Base Panel

    TUBE-BASE PANEL TUBE-BASE PANEL the monitor line is ignored by the colour decoder). These pulses are returned to the colour decoder where they are The picture tube amplifiers produce high voltage CRT used to individually adjust the black current of each video electrode drives from the low voltage RGB outputs of the channel automatically.
  • Page 13: Audio Demodulation And Power Amplifier

    AUDIO DEMODULATION AND POWER AUDIO DEMODULATION AND POWER Volume/Tone control Volume, tone control, & SCART audio switching are all AMPLIFIER AMPLIFIER carried out on the audio PWB by IC6203. FM Demodulation The broadcast audio signals are routed to pins 2 and 5 of Video and inter-carrier FM is output from pin 6 of IC504.
  • Page 14: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The remote control system used is the Philip's Enhanced RC5 protocol, with sub-address 00000. Infra-red transmitter The hand unit is only available as a complete replacement unit. It is powered by two AA size cells in series, providing 3Volts.
  • Page 15: Microprocessor Control System

    MICROPROCESSOR CONTROL SYSTEM MICROPROCESSOR CONTROL SYSTEM seconds during powerup. Regular reloading of the data, or corruption of settings may indicate IC703 is faulty. Replacing The SAA5296 controller, IC701, is an integrated IC701 will not alter memory contents provided that the same microcontroller, teletext decoder and on-screen display issue of software is used.
  • Page 16: Serviceing

    SERVICING For example :- 0A 1F shows parameter ten ( 0A hex) at value thirty one (1F hex) Use the programme up and down keys to change the ADJUSTMENTS ADJUSTMENTS parameter number, and the volume up and down keys to In order to make service adjustments the TV should have a adjust the value of the current parameter ( local or hand unit controls ).
  • Page 17 A1 control hand digit changes between 0 and 1 ). If the stepping This should be set for 150V black level at the tubebase remains erratic, recheck the setting. If the change does not cathodes with the settings normalised, using the lower occur, ensure AFC is enabled by using the manual search control on the rear of the flyback transformer.
  • Page 18: Deutsch

    Umständen auch Röntgenstrahlung hervorbringen, dieselben Sicherheitsmerkmale haben wie die die leicht über dem Konstruktionsniveau liegt. Die empfohlenen HITACHI Ersatzteile, wie sie in der Hochspannung darf auf keinen Fall 29 kV am Ersatzteilliste aufgeführt sind, kann zu Gehäuse überschreiten (außer bei elektrischem Schlag, Feuer, Röntgenstrahlung...
  • Page 19: Sicherheit Und Isolierung

    SICHERHEIT UND ISOLIERUNG SICHERHEIT UND ISOLIERUNG Bauteile, die nicht das Sicherheitssymbol tragen, durch den selben Typ wie die Originalteile ersetzt werden. Diese >Unter keinen Umständen dürfen irgendwelche Reparatur- Warnung betrifft insbesonders Widerstände, die auf den oder Wartungsarbeiten durch irgendwelche Personen Prints auf ihren Drähten stehen.
  • Page 20: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG SUCHEN: Hier wird eine Suche nach dem nächsten TV Sender am Band hinauf oder hinunter durchgeführt, je nachdem ob man die % (hinunter) oder die & (hinauf) Taste BETRIEBSVORSCHRIFTEN BETRIEBSVORSCHRIFTEN betätigt. Falls man die AFC (Automatic Frequency Control Einschaltung durch manuelles Abstimmen überwältigt hat, so wird AFC Der Fernsehapparat schaltet sich in seinen letzten...
  • Page 21 man die 0 Taste betätigt hat. (Siehe Abschnitt 2.14 im SCART 1 RGB (SCART 1) Folgenden). Bildschirmsymbole Menüsymbole Stumm $ Hinunterpfeil - Kursor hinunterschieben Nicht stumm ' Hinaufpfeil - Kursor hinaufschieben > Mono Linker Pfeil - Kursor nach links, oder hinuntersetzen Doppelsprache I (schwächen) Doppelsprache II...
  • Page 22: Schaltungsbeschreibung

    SCHALTUNGSBESCHREIBUNG SCHALTUNGSBESCHREIBUNG Reduktionen beziehen sich auf die Primärschaltung, wo das Signal an Stift 1 von D811 nun zu schwach ist, um die SCHALTMODUS STROMVERSORGUNG SCHALTMODUS STROMVERSORGUNG Einschaltungszeitsteuerungs-Schaltung einzuschalten, und Die Stromversorgung D4N ist eine diskontuierliche isolierte die Schaltung geht wieder in den "Maximum Ausschaltzeit"- Flyback Stromschaltmodusversorgung, die Quasi-Resonant und Minimum Frequenz-Modus, typisch 28 KHz.
  • Page 23 daß die Drainspannung vor dem Einschalten zum hat, und der Null Anfangsstrom beweist, daß die Minimumwert abfällt. (Das ist Quasi-Resonant Schalten). gespeicherte Energie in T801 auf Null gefallen ist, welches Es sei auch zu bemerken, daß der linear ansteigende diskontinuierlichen Betrieb beweist. Der anfängliche "Ramp"-Strom die typische Form eines Flyback-Converters Nadelimpuls ist die Entladung von C811 beim Einschalten.
  • Page 24: Tuner Und Zf-Stufen

    TUNER und ZF-STUFEN TUNER und ZF-STUFEN a) Auf einen bekannten Kanal abstimmen. Mittels eines Spectrum Analysers Stift 11 von TU001 TUNER beobachten. Dann den Tunern auf eine Die Hauptchassis ist mit einem Spannungs-Synthesis Trägerfrequenz von 38.9 MHz "fein" einstellen. UHF/VHF Tuner (TU001) für System B/G ausgestattet. Die Nun speichert man die fein abgestimmte Frequenz abgestimmte Frequenz wird durch Spannung an Stift 2 des (d.h.
  • Page 25: Quellen-Auswahl

    QUELLEN-AUSWAHL QUELLEN-AUSWAHL während das OSD auf einem Teil des Bildschirmes angezeigt ist, wird diese Zeile sehr rasch schalten. Dr Auswahl der Signalquellen wird durch einen Microcontroller Benutzer kann RGB Modus manuell wählen. In diesem Falle durch I C Bus Befehle gesteuert. Der Video Processor wird der Open-Drain Ausgang von Stift 8 des (IC504) kann zwischen intern demodulieretem CVBS Video Microcontrollers ausgeschaltet, und wird auf 1.7V durch...
  • Page 26: Farbdecoder

    FARBDECODER FARBDECODER Anzeigen auf dem Bildschirm Die durch den Microcontroller erzeugte Anzeige auf dem Luma Signalverarbeitung und Farbedecoding werden durch Bildschirm (OSD) liefert Blanking und RGB Signale mit dem IC504 durchgeführt. Die Luminanz und Chrominanz-Signale Zweck, das TV Bild zu übermalen. Stift 35 von IC701 liefert werden intern getrennt.
  • Page 27: Horizontale Und Vertikale Deflection

    HORIZONTALE UND VERTIKALE HORIZONTALE UND VERTIKALE Ein Referenz-Flyback Impuls für IC504 kommt von einem Abgriffpunkt der Primärwicklung, wobei rascher Anstieg, und DEFLECTION DEFLECTION dadurch geringes Jitter von Programm und von Text, erreicht Außer Decoding und Schaltung, wird IC504 auch dazu wird.
  • Page 28: Die Crt-Trägerplatte

    Die CRT-Trägerplatte Die CRT-Trägerplatte Diese Impulse werden an den Farbdecoder zurückgebracht, wo sie dazu verwendet werden, den Black Level Strom jedes Die Bildrohr-Verstärker erzeugen Hochspannungs-Antriebe Videokanals automatisch individuell einzustellen. Auf diese für die CRT aus den Niederspannungs-RGB Ausgängen des Weise wird der Black Level Bildschirmstrom konstant TDA837x (IC504) Decoders.
  • Page 29: Audio Demodulation Und Leistungsverstärker

    AUDIO DEMODULATION UND AUDIO DEMODULATION UND Lautstärke-Einstellung. Lautstärke, Ton & SCART Audio-Schaltung werden alle auf LEISTUNGSVERSTÄRKER LEISTUNGSVERSTÄRKER der Audio-Platine durch IC6203 durchgeführt. Die FM Demodulation ausgesendeten Audio-Signale werden an Stifte 2 & 5 von Video und Inter-Träger FM erscheinen an Stift 6 des IC504. IC6203 geführt;...
  • Page 30: Fernsteuerung

    FERNSTEUERUNG FERNSTEUERUNG Das verwendete Fernsteuerungssystem ist das Philips Enhanced RC5 Protokoll, mit Sub-Adresse 00000 Infraroter Sender Das Handsteuerungsapparat ist nur als komplettes Ersatzteil lieferbar. Es wird durch zwei reihengeschaltete AA-Batterien gespeist, die zusammen 3V liefern. Infraroter Empfänger Auf der Chassis wird ein integrierter Empfänger, IC702, verwendet der einen komplett demodulierten Ausgang direkt an den Microcontroller durch R703 liefert, welcher durch R702 hoch gehalten ist.
  • Page 31: Microcontroller Steuerungssystem

    MICROCONTROLLER MICROCONTROLLER neues Speicher-IC einbaut.,so wird automatisch DEFAULT (Normal)-Information des Microcontrollers geladen, welches STEUERUNGSSYSTEM STEUERUNGSSYSTEM einige Sekunden bei Netzeinschaltung dauert. Wenn die Der SA5296 Controller, IC701, ist eine integrierte Daten regelmäßig neugeladen werden, oder die Microcontroller, Teletext Decoder und Bildschirm-Anzeige Einstellungen Korruption erleiden, so kann das anzeigen, (SD) Steuerung (OSD).
  • Page 32: Wartung

    WARTUNG WARTUNG Man verwende die Programm hinauf/hinunter Tasten um die Parameter-Nummer zu ändern, und die Tonstärke hinauf/hinunter Tasten, um die Höhe des gegenwärtigen EINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN Parameters zu ändern (durch Lokaleingabe oder durch Um bei Wartung (im Service) Einstellungen zu machen, hat Eingabe an dem Handsteuerungsapparat)(Remote Control).
  • Page 33 Ausgängen Einstellen Stereo-Einstellung Zur maxi. Stereo-Trennung Einstellen NICAM Fehler-Koeffizient nicht Verstummen Auf dieser Chassis nicht verwendet NICAM Fehler-Koeffizient Verstummen Auf dieser Chassis nicht verwendet Es ist ratsam, wenn möglich, die existierenden Werte zu notieren, bevor man irgendwelche Wartungsarbeiten beginnt. symmetrisch oder auf einer Seite geerdet bist). Falls dieses Hochspannungseinstellung nicht möglich ist, kann man eine ungefähre Einstellung Man reduziere die Helle und den Kontrast auf Minimumwerte...
  • Page 34: Parts List / Stückliste

    PARTS LIST / STÜCKLISTE PARTS LIST / STÜCKLISTE C535 T5230810291 1n0, 10%, 50V, X7R S.M. C536 T5230810291 1n0, 10%, 50V, X7R S.M. Circuit Part # Description C537 T5230810291 1n0, 10%, 50V, X7R S.M. C538 T5230847291 4n7, 20%, 50V, X7R S.M. C001 T5275110491 100n, 5%, 63V, MET...
  • Page 35 C6266 T5230856291 5n6, 20%, 50V, X7R S.M. C901 T5240810091 10p, 5%, 50V, COH S.M. C6267 T5230856291 5n6, 20%, 50V, X7R S.M. C902 T5240810091 10p, 5%, 50V, COH S.M. C6268 T5230833391 33n, 20%, 50V, X7R S.M. C903 T5240810091 10p, 5%, 50V, COH S.M. C6269 T5230856291 5n6, 20%, 50V, X7R S.M.
  • Page 36 CE623 T5213647891 0µ47, 20%, 50V, ELECT D817 T6611027704 3GU41 400V 3A S-FRD CE6263 T5213610091 10µ, 20%, 50V, ELECT D819 T6611007349 1N4003 CE6264 T5213410191 100µ, 20%, 25V, ELECT D820 T6611007349 1N4003 CE6272 T5213610091 10µ, 20%, 50V, ELECT D822 T6613002245 RGP10G-G23 GIT CE6603 T5213447091 47µ, 20%, 25V, ELECT...
  • Page 37 IC504 T6643900501 TDA8374A/N1 PHILIPS L509 T5064613391 CHOKE 3µ3 5% S.M. W/W IC603 T6644900402 TA8211AH L510 T5064613391 CHOKE 3µ3 5% S.M. W/W IC603A T5649190006 LOW COST POWER AMP L511 T5064568935 CHOKE 6µ8H 20% TAPE 26 EXTRUSION L513 T5064010039 CHOKE 10µH IC603B T5649490006 HEATSINK COMPOUND 340 L514...
  • Page 38 R005 T5132318409 180, 5%, 0.1W, S.M. R424 T5140122001 22R, 5%, 0.5W, M-F FUS PREF R006 T5132322109 220R, 5%, 0.1W, S.M. R425 T5142715290 1K5, 5%, 0.5W, C-FILM R007 T5142112395 12K, 5%, 1/6W, C-FILM R426 T5142110190 100R, 5%, 1/6W, C-FILM R008 T5142115390 15K, 5%, 1/6W, C-FILM R427 T5142110290...
  • Page 39 R616 T5132318409 180K, 5%, 0.1W, S.M. R712 T5142122395 22K, 5%, 1/6W, C-FILM R617 T5132318409 180K, 5%, 0.1W, S.M. R714 T5132327309 27K, 5%, 0.1W, S.M. R620 T5132312309 12K, 5%, 0.1W, S.M. R715 T5132322309 22K, 5%, 0.1W, S.M. R6201 T5132356109 560R, 5%, 0.1W, S.M. R716 T5132322309 22K, 5%, 0.1W, S.M.
  • Page 40 FRONT COVER R294 T5112210290 1K, 10%, 0.5W, C-COMP T5649090124 FACIA RV321 T5162160780 470R, 30%, W, POT LIN 6mm T5649490044 BADGE "HITACHI" RV322 T5162160780 470R, 30%, W, POT LIN 6mm T5649090092 PRISM RV820 T5162160380 200R, 30%, W, POT LIN 6mm T5649090110...
  • Page 41 RES 150R 5% 1/6W C-FILM T5050190004 BATTERY PACK (2xAA) D751 T6618900302 DIODE LED (RED) L-53ID HITACHI I751 T6642900101 IC PHOTO MODULE FX701 R/C HAND UNIT HITACHI INFRARED EXPORT P751 T5056491002 BASE & PIN 5268-10A T9510020037 CARTON PRINTED HITACHI P751A T5057810003 WIRE ASSY W/10P CONN...
  • Page 58 Tel: 01628 643000 Email: dimitra.vlachou@hitachi-eu.com Fax: 01628 643400 Email: consumer-service@hitachi-eu.com HITACHI SALES EUROPA GmbH. HITACHI SALES IBERICA, S. A Am Seesterns 18 Gran Via Carlos III,, 101 - 1 40547 Dusseldorf 08028 Barcelona GERMANY SPAIN Tel: 02 11 – 5 29 15 – 0 Tel: 093 409 2550 Fax: 02 11 –...

Table of Contents