Griven Emerald Instruction Manual

Monochrome
Hide thumbs Also See for Emerald:
Table of Contents
  • Indice

    • Table of Contents
    • Introduzione
    • Informazioni DI Sicurezza
    • Protezione da Scariche Elettriche
    • Installazione
    • Protezione Dagli Incendi
    • Protezione da Solidi E Liquidi
    • Condizioni DI Garanzia
    • Normative
    • Dimensioni
    • Componenti del Proiettore
    • Avviamento Rapido
    • Imballo E Trasporto
    • Imballo
    • Trasporto
    • Installazione
    • Fissaggio
    • Orientamento del Fascio DI Luce
    • Collegamento Della Tensione DI Alimentazione
    • Collegamento del Segnale DMX
    • Utilizzo del Proiettore
    • Pannello DI Controllo del Proiettore
    • Funzione Dei Pulsanti
    • Impostazione Indirizzo DMX
    • Funzioni DMX
    • Temperatura Dei Led
    • Impostazioni DI Default
    • Protezione Termica
    • Manutenzione
    • Pulizia del Proiettore
    • Parti DI Ricambio
    • Controlli Periodici
    • Ricerca Dei Guasti
    • Smaltimento Dell'apparecchiatura
    • Specifiche Tecniche

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EMERALD
MONOCHROME
Manuale di istruzioni
Instructions manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Emerald and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Griven Emerald

  • Page 1 EMERALD MONOCHROME Manuale di istruzioni Instructions manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDICE 1.0 Introduzione...........................4 1.1 Informazioni di sicurezza............................4 1.1.1 Protezione da scariche elettriche ........................4 1.1.2 Installazione ..............................4 1.1.3 Protezione dagli incendi ..........................4 1.1.4 Protezione da solidi e liquidi...........................4 1.2 Condizioni di garanzia ............................4 1.3 Normative .................................4 2.0 Dimensioni .............................5 3.0 Componenti del proiettore ......................5 4.0 Avviamento rapido........................6 5.0 Imballo e trasporto ........................7 5.1 Imballo..................................7...
  • Page 3 INDEX 1.0 Introduction ..........................16 1.1 Safety information..............................16 1.1.1 Protecting against electric shock ........................16 1.1.2 Installation ..............................16 1.1.3 Protection against burns and fire .........................16 1.1.4 Weather protection............................16 1.2 Warranty conditions...............................16 1.3 Compliance ................................16 2.0 Size ...............................17 3.0 Components of the unit......................17 4.0 Quick turn on..........................18 5.0 Packaging and transport ......................19 5.1 Packaging ................................19...
  • Page 4: Introduzione

    • GRIVEN Srl garantisce la buona qualità e realizzazione dei propri prodotti e si impegna a riparare o sostituire a propria discrezione, nel più breve tempo possibile, qualsiasi parte che – durante il periodo di garanzia – mostri difetti di costruzione, assemblaggio o materiale.
  • Page 5: Dimensioni

    2.0 Dimensioni 341mm 13,43” 58mm 2,28” 437mm 17,20” 129,74mm 5,11” 173,50mm 6,83” 3.0 Componenti del proiettore Descrizione componenti: A. Coperchio anteriore B. Copertura led C. Scheda led D. Corpo proiettore E. Scatola alimentatore F. Forcella Italiano...
  • Page 6: Avviamento Rapido

    4.0 Avviamento rapido In questo capitolo troverete elencate brevemente le operazione necessarie per utilizzare immediatamente il proiettore. Queste istruzioni sono indispensabili per la connessione e l’alimentazione dell’apparecchio, ma non descrivono in modo completo le sue funzionalità. Vi invitiamo quindi a leggere anche gli altri capitoli di questo manuale, in modo da apprendere tutte le informazioni relative al proiettore.
  • Page 7: Imballo E Trasporto

    1 Kit di connessione Attenzione! • La responsabilità di Griven S.r.l. cessa all’atto della consegna del materiale al vettore: reclami per eventuali danni dovuti al trasporto dovranno essere indirizzati direttamente al corriere. • Si accettano reclami entro e non oltre i 7 giorni dal ricevimento della merce.
  • Page 8: Installazione

    6.0 Installazione 6.1 Fissaggio Il proiettore può essere utilizzato sia appoggiato a terra che fissato ad una struttura e può funzionare in qualsiasi posizione. Utilizzate i fori Ø12.5 (1/2”) o Ø6.5 (0.25”) sulla forcella per fissare l’apparecchiatura. 260mm 10,24” 341mm 13,43”...
  • Page 9: Collegamento Della Tensione Di Alimentazione

    Giallo Verde Terra Neutro EMERALD è fornito di giunti e guaina termoretraibile che permettono di ottenere connessioni con grado IP67. Per effettuare la connessione seguite le istruzioni riportate qui di seguito. A. Aprite il sacchetto con etichetta “POWER SUPPLY”. Troverete al suo interno un pezzo di guaina termoretraibile e 4 giunti testa-testa.
  • Page 10: Collegamento Del Segnale Dmx

    D. Scaldate la guaina utilizzando un riscaldatore per termore- traibili “9” fino al completo restringimento. La connessione così ottenuta ha in grado di protezione IP67. 6.4 Collegamento del segnale DMX Il proiettore è dotato di connettori XLR3 IP67 per input ed output DMX, poste sul retro dell’apparecchio. Il segnale DMX deve essere collegato utilizzando un cavo schermato progettato per congegni RS-485.
  • Page 11: Utilizzo Del Proiettore

    7.0 Utilizzo del proiettore 7.1 Pannello di controllo del proiettore Il display del proiettore è programmato per spegnersi automaticamente dopo 20 secondi di inattività. Per riattivare il display premere in sequenza i tasti “UP” “DOWN” “UP” “DOWN”. Quando il display è attivo la luminosità è ridotta al 10%, per evitare l’abbagliamento dell’operatore.
  • Page 12: Funzioni Dmx

    7.3 Funzioni DMX Attenzione! In assenza del segnale DMX i led rimarranno ACCESI Canale Funzione Valore Descrizione 0-15 Intensità luminosa 100% 16-150 Controllo proporzionale intensità luminosa 100-0% Dimmer Strobo 151-160 Intensità luminosa 0% 161-255 Controllo proporzionale effetto strobo 0-100% (255=max) 8.0 Temperatura dei led Mediante questa funzione è...
  • Page 13: Parti Di Ricambio

    12.0 Parti di ricambio Tutti i componenti del proiettore sono disponibili come parti di ricambio presso i rivenditori Griven. Le viste esplose, lo schema elettrico e il diagramma elettronico sono disponibili su richiesta. Per facilitare il lavoro del centro di assistenza ricordate di specificare il numero di serie ed il modello del proiet- tore di cui avete richiesto i ricambi.
  • Page 14: Specifiche Tecniche

    15.0 Specifiche tecniche Caratteristiche meccaniche Altezza ................249mm (9.8”) Larghezza .
  • Page 15 NOTE Italiano...
  • Page 16: Introduction

    • The guarantee excludes all consumables. • The customer will take care of the return of the faulty parts to GRIVEN srl of Italy, at his own charge and risk. • The parts which have been repaired or replaced are sent by GRIVEN srl of Italy ex-factory.
  • Page 17: Components Of The Unit

    2.0 Size 341mm 13,43” 58mm 2,28” 437mm 17,20” 129,74mm 5,11” 173,50mm 6,83” 3.0 Components of the unit Components description: A. Front cover B. Led cover C. Led PCB D. Fixture body E. Power supply box F. Bracket English...
  • Page 18: Quick Turn On

    4.0 Quick turn on In this chapter brief essential instructions for an immediate use of the unit are listed. These instructions are neces- sary to connect and power up the unit, but they will not describe in complete details the functions of the unit it- self.
  • Page 19: Packaging And Transport

    • Griven S.r.l. will accept claims for broken or missing goods only within seven days of receipt of the goods. • Returns of equipment will not be accepted without prior authorization granted by Griven S.r.l. and if not duly ac- companied by relevant shipping documents.
  • Page 20: Fixing

    6.0 Installation 6.1 Fixing The unit can be used both rested on floor and fixed onto a structure. The unit can operate in any position. Use the holes Ø12.5 (1/2”) or Ø6.5 (1/4”) in the bracket to fix the unit. 260mm 10,24”...
  • Page 21: Connection To Mains Power

    6.3 Connection to mains power The unit can operate with voltage from 90 to 250Vac and with frequency of 50 and 60Hz. Warning! • Before connecting the unit, verify that power supplies features are compatible with the unit features. • The unit must never be installed if not grounded electrically. •...
  • Page 22 D. Warm up the tube by using a heater for heat shrink tubes “9” till the complete shrinkage. The connection so obtained features an IP67 protection rate. 6.4 Connection to DMX signal The unit is fittedwith sockets XLR3 IP67 for DMX input and output. These sockets are located in the rear side of the unit.
  • Page 23: Unit Control Panel

    7.0 Use of the unit 7.1 Unit control panel The display of the unit is programmed to turn off automatically after 20 seconds of non working. To activate it just press “UP” “DOWN” “UP” “DOWN” keys. When the display is actice, the luminous intensity is dim- mered to 10% in order to avoid blind effect.
  • Page 24: Default Setting

    7.3 DMX functions Attention! In absence of DMX signal the led will remain ON. Channel Function Value Description 0-15 Luminous output intensity 100% 16-150 Proportional control of the luminous output intensity 100-0% Dimmer Strobe 151-160 Luminous output intensity 0% 161-255 Proportional control of the strobe effect 0-100% (255=max) 8.0 Led temperature With this operation the working temperature of Leds can be checked.
  • Page 25: Troubleshooting

    • Check that the unit is not damaged mechanically. Replace those components which have got deteriorated. 12.0 Spare parts All components of the unit are available as spare parts at Griven dealers. Exploded views, wiring diagrams, electronic layouts and advertising brochures are available on request.
  • Page 26: Technical Specifications

    15.0 Technical specifications Mechanical features Height ................249mm (9.8”) Width .
  • Page 27 NOTES English...
  • Page 28 Via Bulgaria, 16 - 46042 CASTEL GOFFREDO (MN) - Italy Telefono 0376/779483 - Fax 0376/779682 - 0376/779552 http://www.griven.com/ e-mail griven@griven.com http://www.griven.it/ e-mail griven@griven.it User’s manual rel. 1.00...

Table of Contents