Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Sbach 342
Caractéristiques :
1.
Modèle d'avion d'entrainement et de compétition pour voltige Indoor F3P.
2.
Entièrement fabriqué en véritable Depron® Aero découpé avec précision au laser sur
machine à commande numérique. Le Depron® Aero est une matière très rigide et légère.
3.
Modèle équipé d'aérofreins permettant un vol à vitesse constante, même en phase
descendante d'une figure.
4.
Design efficace et optimisé offrant une grande surface de portance latérale pour une
excellente stabilité en vol tranche.
5.
Que vous soyez un professionnel du vol 3D ou débutant dégrossi, ce modèle sera le choix
que vous ne regretterez pas.
Features :
1.
Training and competition model designed for indoor F3P aerobatics.
2.
Laser CNC made of genuine Depron® Aero, rigid and lightweight material.
3.
The model is equipped with airbrakes that allows the speed to be the same in every flight
configuration even in vertical position.
4.
Optimized and efficient design offering a great side surface, perfect for knife edge flight.
5.
Whether you're a professional 3D flyer or a trained beginner, this plane will be the choice
you will not regret.
www.a2pro.fr
Manuel de l'utilisateur
Fuselage
Longueur (Length):
Envergure (Wingspan):
Masse (Flying weight):
Moteur (Motor):
Contrôleur (ESC):
Hélice (Propeller):
Servos:
Batterie (Battery):
/
User manual
: Sbach 342
92.9mm (36.6in.)
840mm (33in.)
115-140g
DM2204-1600
Black Fet 8A
APC SF 8x3.8
3x 4,7g or 6g
2S liPo 250-350mAh
1
Aile
/ Wing

Advertisement

loading

Summary of Contents for a2pro Sbach 342

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur User manual : Sbach 342 Sbach 342 Fuselage Aile / Wing Caractéristiques : Modèle d’avion d’entrainement et de compétition pour voltige Indoor F3P. Entièrement fabriqué en véritable Depron® Aero découpé avec précision au laser sur machine à commande numérique. Le Depron® Aero est une matière très rigide et légère.
  • Page 2 User manual : Sbach 342 Produits recommandés : A2Pro – Promodel propose une gamme de produits complète qui vous permettra de mener à bien la construction de votre modèle. Les produits suivants sont parfaitement compatibles avec les matériaux constituants votre modèle.
  • Page 3 Manuel de l’utilisateur User manual : Sbach 342 Contenu du kit / Parts included Notes importantes : La masse finale d’un avion de voltige indoor est directement liée à ses qualités de vol, ne surchargez pas inutilement votre modèle par l’ajout de renforts supplémentaires (scotch armé, carbone…) le kit est conçu de façon optimisée et tout est suffisamment solide et...
  • Page 4 Manuel de l’utilisateur User manual : Sbach 342 - Collez l’aile sur le fuselage en vérifiant la géométrie de - Collez la partie mobile du stabilisateur avec du ruban l’ensemble. adhésif. - Glue the wing on the top fuselage checking carefully - Glue the elevator control surface with adhesive tape.
  • Page 5 Manuel de l’utilisateur User manual : Sbach 342 - Collez les renforts de haubans sur la partie inférieure du - Collez les renforts d’aile. fuselage. - Glue the wing fences. - Glue the wing struts reinforcement padds on the lower part of the fuselage.
  • Page 6 Manuel de l’utilisateur User manual : Sbach 342 - Collez les renforts en carbone de 1mm sous le fuselage. - Préparez les renforts d’ailerons et leur support en - Glue the 1mm carbon fiber struts under the fuselage. Depron, collez l’ensemble.
  • Page 7 Manuel de l’utilisateur User manual : Sbach 342 - Collez la partie supérieure du fuselage. - Collez le renfort du couple moteur en Depron. - Glue the upper part of the fuselage. - Glue the Depron motor mount pad. - Collez les renforts en carbone de 1mm sur le fuselage.
  • Page 8 Manuel de l’utilisateur User manual : Sbach 342 - Prenez les vis de fixation livrées avec les servos. - Collez les renforts en carbone de 1mm sur le fuselage. - Take the servo fixing screws. - Glue the 1mm carbon fiber struts on the fuselage.
  • Page 9 Manuel de l’utilisateur User manual : Sbach 342 - Collez les guignols des ailerons. - Vous pouvez rajouter des extensions de palonniers. - Glue the ailerons control horns. - You can add servo horns extensions. - Collez le guignol de profondeur.
  • Page 10 Manuel de l’utilisateur User manual : Sbach 342 - Vue côté gouverne. - Control surface view. - Mettez en place le contrôleur. - Mount the ESC. - Installez la batterie sous le fuselage, sa position règle le centre de gravité.
  • Page 11 Manuel de l’utilisateur User manual : Sbach 342 Centrage et débattements / Balancing and controls throws 63-70mm (Expo : 20%) Débattement des AILERONS (ailerons throw) : ±30mm Débattement de la PROFONDEUR (elevator throw) : ±38mm Débattement de la DERIVE (rudder throw): ±55mm...