Table of Contents
  • Magyar

  • Русский

    • Инструкции По Безопасности
    • Установка
    • Части Устройства
      • Вид Сзади
      • Вид Сверху
      • Навигация
      • Установки
  • Polski

    • Instrukcje Bezpieczeństwa
    • Instalacja
    • CzęśCI Urządzenia
    • GPS (Global Positioning System)
      • Widok Z Tyłu
      • Widok Z Lewej Strony
      • Widok Z Góry
    • Obsługa Menu
      • Nawigacja
      • Ustawienia
        • User Manual
        • Route Planning

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HD 4.3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Smailo HD 4.3

  • Page 3 Instructiuni de siguranta Cititi cu atentie aceasta sectiune si urmati instructiunile, pentru a putea prelungi durata de utilizare a dispozitivului. Pastrati ambalajul si instructiunile de utilizare pentru consultari ulterioare, si transmiteti-le mai departe in cazul in care dati dispozitivul altei persoane. ...
  • Page 4 Pentru o performanta maxima si pentru a evita pierderea datelor, pastrati o distanta de cel putin 3 metri fata de sursele de inalta frecventa si interferenta magnetica (televizoare, telefoane mobile). Bateria Dispozitivul dvs. foloseste un acumulator Li-Polymer. Pentru a prelungi viata acumulatorului, urmati instructiunile de mai jos: ATENTIE: Exista pericol de explozie daca acumulatorul nu este incarcat corespunzator.
  • Page 5 Alimentarea dispozitivului prin intermediul incarcatorului auto Incarcatorul trebuie sa fie conectat la bricheta din masina. (baterie de masina =DV12V, nu de camioane). Cablajul  Aranjati cablurile astfel incat sa nu poata fi calcate sau rupte.  Nu asezati nimic pe cabluri. AVERTISMENT: Cand nu folositi aparatul, inchideti-l de la butonul On/Off si incarcati bateria din cand in cand, pentru a prelungi durata de viata a acesteia.
  • Page 6 1. Scoateti cardul de memorie din pachet (daca este inclus). Nu atingeti si nu murdariti contactele. 2. Introduceti cardul de memorie in aparat. Partea care contine eticheta trebuie sa fie dispusa in sus. Cardul de memorie trebuie sa intre usor in aparat. Inlaturarea cardurilor de memorie Nu scoateti cardul de memorie in timp ce este accesat, pentru ca se pot pierde date.
  • Page 7 Atentie: Drumul si regulile de circulatie sunt mai importante decat instructiunile sistemului de navigatie. Urmati instructiunile numai atunci cand regulile de circulatie permit acest lucru. Sistemul de navigatie va va ghida chiar daca schimbati ruta.  Stabiliti traseul inainte de a pleca. Daca doriti sa modificati traseul in timp ce va aflati pe sosea, opriti masina.
  • Page 8 3. Montati placuta de sustinere pe bratul flexibil. Sageata pe care scrie CLOSE trebuie pozitionata in directia in care se fixeaza. La fixarea dispozitivului, se va auzi un click. 4. Asezati dispozitivul de fixare cu capul ventuzei pe parbriz si apasati manerul in jos.
  • Page 9 Imagine din stanga (2) Indicator incarcare baterie (3) Interfata casti (4) Slot card microSD (5) Interfata USB Imagine de sus (6) Buton Stand-By/Pornit Vedere dispozitiv de sustinere (7) Stylus Imagine din spate (8) Buton de resetare (9) Difuzor GPS (Sistemul de Pozitionare Globala) GPS este un sistem prin satelit care va determina locatia.
  • Page 10 restabileste automat, imediat ce obstacolul a fost depasit si vizibilitatea revine la normal.  Va informam ca dispozitivul dumneavoastra este reglat astfel incat sa nu se inchida automat dupa cateva minute de inactivitate. Puteti schimba acest lucru din Setari.  In cazul in care receptorul GPS a fost inactiv timp de cateva ore, acesta se va reorienta din nou.
  • Page 11 1) Apasati pentru reglarea luminii de fundal: Apasati pentru a modifica lumina de fundal a ecranului. Apasati pentru a vizualiza ultima coloana. Aceasta afisare este circulara. Apasati pentru a iesi din acest meniu. 2) Apasati pentru a intra in meniul Setare Volum:...
  • Page 12 Apasati pentru a ajusta volumul. Apasati pentru activarea/dezactivarea sunetului la atingerea ecranului. Apasati pentru a iesi din meniul Setare Volum. 3) Apasati pentru a intra in meniul Setare Transmitator FM: (Doar pentru modelul 5.0) Transmitatorul FM va trimite semnalul audio catre aparatul de radio. Exemplu: daca setam atat GPS-ul cat si radioul pe frecventa de 86.7MHZ, toate sunetele pe care dispozitivul GPS le va emite, vor fi transmise prin sistemul de amplificare catre radio.
  • Page 13 Apasati pentru a iesi din meniul Setare Navi Path. 5) Apasati pentru a intra in meniul Setare Data/Ora. Apasati pozitia pe care doriti sa o modificati, aceasta va deveni alba, apoi apasati pentru a seta anul, luna, data, ora, minutul. Apasati pentru setarea fusului orar.
  • Page 14 Apasati tinta din centru, aceasta va continua sa se miste, pana cand se va realiza calibrarea, apoi sistemul va reveni automat la meniul principal. Apasati pentru a iesi din setarile de calibrare. Apasati pentru a parasi meniul Setare Calibrare. 7) Apasati pentru a intra in meniul Setare Limbi, in felul urmator: Apasati pentru a iesi din meniul actual.
  • Page 15 Apasati pentru a reveni la setarile din fabrica. Apasati pentru a parasi setarile actuale. 10) Apasati pentru a vizualiza informatiile despre coordonatele GPS, ca si in ecranul urmator: Apasati pentru a iesi din meniul Setare Informatii GPS. 11) Apasati pentru a vizualiza setarile initiale ale sistemului, in felul urmator: Apasati pentru a parasi meniul Setare Informatii sistem.
  • Page 16 Audio Player ● Apasati simbolul pentru a intra in ‘Lista fisiere muzica’, in felul urmator: Apasati pentru a vizualiza ultima/urmatoarea pagina. Apasati pentru a inchide fisierul curent. Alegeti melodia pe care doriti sa o adaugati in interfata muzicala, in felul urmator: ——...
  • Page 17 ——Apasati si trageti cursorul pentru a mari/micsora volumul. Apasati pentru a parasi sectiunea audio. Video Player ● Apasati simbolul pentru a intra in ‘Lista fisiere video’, in felul urmator: Apasati pentru a vizualiza ultima/urmatoarea pagina. Apasati pentru a inchide fisierul current. Alegeti fisierul video pe care doriti sa-l deschideti folosind aceasta interfata, in felul urmator: ——Apasati pentru redarea clipului urmator...
  • Page 18 —— Apasati si trageti cursorul pentru a mari/micsora volumul. ——Apasati si trageti cursorul pentru a mari/micsora luminozitatea. Apasati pentru a parasi sectiunea video. Poze ● Apasati simbolul pentru a intra in ‘Lista imagini’, in felul urmator: Apasati pentru a vizualiza ultima/urmatoarea pagina. Apasati pentru a inchide fisierul curent.
  • Page 19 5 din HG nr. 1022/2002 privind regimul produselor şi serviciilor care pot pune în pericol viaţa, sănătatea, securitatea muncii şi protecţia mediului că produsul / serviciul: Nume produs: Sistem de navigaţie Smailo Model: Smailo HD 4.3 Marca: Smailo la care se refera această...
  • Page 21 Safety Instructions Please read this section carefully and follow all the instructions given. This will help ensure reliable operation and extend the service life for your appliance. Keep the packaging and the user instructions for future reference or inquiries at a later date. If you pass the article on to another person, you must pass on these instructions.
  • Page 22 Failure to follow these instructions may lead to damage to your appliance. Ambient Temperature The appliance if most reliably operated at an ambient temperature of ● between 41°F to 104°F (5℃ to 40℃) and at a relative humidity of between 10% to 90%. In the powered down state the appliance can be stored at between 32°F ●...
  • Page 23 Transport If you wish to transport the appliance follow the instructions below: Following transport of the appliance wait until the unit has acclimatized ● before using it. In the case of wide fluctuations in temperature or humidity condensation or ● moisture may form inside the appliance and this can cause electrical short-circuit.
  • Page 24 INSTALLATION The following guides you step by step through the initial set up of the navigation system. Firstly, remove the foil for protecting the device during transportation from the display. How to access the Navigation System Press Sleep/Wake up button for about 4-5 seconds to wake up the unit (Note: Sometimes the unit will not be woken up by reason of low battery, please charge the battery.
  • Page 25 force the card. Accessing Memory Cards The appliance only supports memory cards in the FAT16/32 file format. If ● you insert a card prepared with a different format (e.g. in cameras), your navigation system may not recognize it and will ask you to format it again. Warning: Formatting the memory card irretrievably wipes out all data.
  • Page 26 or near the windscreen with the sucker. Try out different positions in your vehicle in order to find the best reception. Do not use FM modulators at the same time with the GPS Navigation ● System. Notes for Use in a Vehicle Take care that the holder does not present any risk to safety, even in the ●...
  • Page 27 lower noses and then pressing it down gently until the holder clicks in. Connecting the Navigation System In The Car When the battery is in a low voltage, you can recharge it in the car: 1. Plug the jack (1) of the connection cable into the corresponding receptor of your navigation system.
  • Page 28 Front View (1) Battery Charge Indicator Top View (5) Power Left View (7) Stylus (6) Loudspeaker (2) Headphone Interface (3) MicroSD slot (7) Stylus (5) USB Interface (8) Reset...
  • Page 29: Starting Navigation

    GPS (Global Positioning System) GPS is a satellite-backed system for determining your position. With the help of 24 satellites revolving around the earth, it is possible to determine your position on earth with the accuracy of a few meters. The satellite signals are received by the antenna of the built-in GPS receiver, which must have a “line of sight”...
  • Page 30: Menu Operation

    MENU OPERATION Features Navigation Please refer to the software instruction manual. Support ASF, AVI, WMV, 3GP, MP4 and FLV format Video player Support progress adjust, pause and full screen play Audio playing format: WMA, MP3. Audio player Support random playing, sequential playing, repeat playing, pause, previous/next, volume Support JPG, BMP and PNG format.
  • Page 31 help users to arrive the destination safely and rapidly. The system can let you enjoy the individual charm and enjoy your trip by many different ways such as vision map, vivid animation, voice indication, and words indication. The specific navigation functions are depended on your choice of navigating software.
  • Page 32 Settings Icon will enter the setting interface like followed: 1) Tap to enter the screen backlight like followed: to adjust the screen backlight. to show last column. This display is in circle. to exit brightness setting interface. 2) Tap to enter volume adjust interface like followed:...
  • Page 33 to adjust the volume level to turn on/ off the screen click tone. MENU OPERATION to exit volume setting interface. 3) Tap to enter the time setting like followed: to exit navipath setting interface. 4) Tap to enter the time setting like followed: Tap the item, it will turn white, then tap to set year, month, date, hour, minute.
  • Page 34 picture: icon to calibrate screen like followed: Click the cross in the center, it will move from in the sequence of the center, left up, left down, right down and right up till the calibration succeed, then the system will exit to the main interface automatically. ic to exit the calibrate setting.
  • Page 35 7) Tap to enter the next page of setting. 8) Tap to enter the defoult setting like followed: icon to restore the factory default settings. icon to exit the default settings. 9) Tap to enter the GPS Information: to exit GPS information setting interface. 10) Tap to enter the System Information:...
  • Page 36 to exit system information setting interface. 12) Tap to enter the previous page of settings. Audio Player ● icon enter Music file list as following: to show last/next page. to close current file. Choose the song to enter the playing interface as following: ——Previous/Next track.
  • Page 37 random playing. —— Tap to display the play list, and choose your favorite —— Tap to back homepage ——Drag to adjust the volume up/down to close the audio player. Video Player icon enter Video File List as following: to show last/next page. to close current file.
  • Page 38 ——Drag to adjust the volume up/down ——Drag to adjust the brightness to close the video player. Photo Viewer icon to enter the Photo List as following: to show last/next page. to close current file. Choose the picture to enter the playing interface as following: Tap to show the previous/next picture ①...
  • Page 40: Table Of Contents

    TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások………………………………………………………………….… 2 Üzembe helyezés……………………………………………………………………….. 4 A készülék részei..……………………………………………………………………... 7 Elölnézet………………………………………………………………………… 7 Hátsónézet……………………………………………………………………..8 Oldalnézet (bal oldal) …………………………………………………………. 8 Felülnézet………………………………………………………………………. 8 GPS (Globális helyzetmeghatározó rendszer)……………………………………… 8 A memóriakártyák telepítése…………...…………………………….……… 9 A menü kezelése………………………………………………………………………… 10 Navigáció………………………………………………………………………. 10 Beállítások…………………………………………………………………….. 10 Multimédia (opcionális) ……………………………………………………… 15...
  • Page 41: Biztonsági Előírások

    Biztonsági előírások Olvassa el figyelmesen ezt a fejezetet, és a készülék élettartamának meghosszabbítása érdekében, tartsa be az utasításokat. Őrizze meg a csomagolást és a felhasználói utasításokat az esetleges későbbi kérdések céljából. Ha a készüléket átadja másik személynek, kérjük, adja át ezeket az utasításokat is. Soha ne nyissa ki a készülék vagy az áramadapter házát.
  • Page 42 Ha egyéb alkatrészeket csatlakoztat, figyelembe kell vennie az „elektromágneses összeférhetőség irányelvét”, és kizárólag leárnyékolt kábelt (max. 3 m hosszú) használjon. Az optimális teljesítmény eléréséhez és az adatvesztés elkerülése érdekében, tartson legalább 3 m távolságot magas frekvenciájú és mágneses zavarforrásoktól (tévékészülékek, mobiltelefonok, stb.).
  • Page 43: Üzembe Helyezés

    A készülék áramellátása az autó adapterről Az autóadaptert a gépkocsi szivargyújtójához csatlakoztassa (autóakku =DV12V, nem tehergépkocsié). Kábelek csatlakoztatása Rendezze el úgy a kábeleket, hogy senki ne tudjon rájuk lépni, ne tudja elszakítani őket. Ne helyezzen rájuk semmilyen tárgyat. FIGYELMEZTETÉS: Amikor nem használja a készüléket, kapcsolja ki az On/Off-gombbal. Az akkumulátort időről időre töltse fel, így az akkumulátor élettartama meghosszabbítható.
  • Page 44 1. A memóriakártyát vegye ki a csomagolásból (amennyiben az létezik). Ne nyúljon az érintkezéshez, és ne piszkolja be. 2. A memóriakártyát helyezze be a készülék kártyanyílásába. A kártya címkés oldalának felfelé kell mutatnia. A memóriakártyának könnyen kell bemennie a nyílásba. A memóriakártya kivétele Ne vegye ki a memóriakártyát, ha éppen használatban van, mert ez adatvesztéshez vezethet.
  • Page 45 Figyelem: Az út és a közlekedési szabályok fontosabbak a navigációs rendszer utasításainál. Csak akkor kövesse az utasításokat, ha a közlekedési szabályok ezt megengedik. A navigációs rendszer akkor is célba vezeti, ha a tervezett útvonaltól el kell térnie. Indulás előtt tervezze meg az útvonalat. Ha menet közben változtatni szeretné az útvonalat, mindenképp álljon meg.
  • Page 46: A Készülék Részei

    3. Szerelje az autós tartót a rugalmas csatlakozócsőre. A CLOSE feliratú nyílnak a csövön a rögzítés irányába kell mutatnia. A csatlakozó egy hallható kattanással bezár. 4. Helyezze a tartót a tapadókorong fejénél fogva a szélvédőre és nyomja a fej karját lefelé.
  • Page 47: Gps (Globális Helyzetmeghatározó Rendszer)

    Oldalnézet / Bal oldal (2) Akkumulátor töltésjelző (3) Fejhallgató csatlakozóhüvely (4) TF slot (5) USB csatlakozó Felülnézet (6) Készenléti állapot/kikapcsol gomb Az autós tartószerkezet képe (7) Stylus (érintőceruza) Hátsónézet (8) Újraindító gomb (9) Hangszóró GPS (Globális helyzetmeghatározó rendszer) A GPS egy műholdas helyzetmeghatározó rendszer, mely 24 db., a Föld körül keringő műhold segítségével képes az ön helyzetét néhány méteres pontossággal meghatározni.
  • Page 48 Ha a GPS vevő néhány óráig nem volt aktív, akkor először újra tájékozódnia kell. Ez a folyamat csak rövid időt vesz igénybe. A memóriakártya gyors telepítése Ez az opció csak akkor áll rendelkezésre, ha az ön navigációs rendszere beépített memóriakártyával rendelkezik. Ebben az esetben a készülék navigációs funkcióját szinte azonnal használhatja anélkül, hogy egy számítógépen el kellene végezni az előtelepítést.
  • Page 49: A Menü Kezelése

    kaphat a Opciók beállítása/Cél szimbólum alatt, valamint a Súgó funkció kiválasztásával. Megjegyzés: vevőnek néhány másodpercre szüksége inicializáláshoz, ha első alkalommal használja. Még akkor is, ha a GPS jel vétele a navigációban megjelenik, ez pontatlan lehet. A további bekapcsolásoknál 30-150 másodpercig tart, míg egy megfelelő GPS jel rendelkezésre áll, de a megfelelő látóvonal a műholdon előfeltétel.
  • Page 50 Érintse meg a háttérvilágítás beállításának megváltoztatásához. Érintse meg a menüpontok közötti lépegetéshez. A menü körkörös elrendezésben tartalmazza az ikonokat. A menüből való kilépéshez érintse meg az ikont. 2) Érintse meg a szimbólumot a Hangerő beállításához: A nyilakat megérintve változtathatja a hangerőt. Nyomja meg az ikont a képernyő...
  • Page 51 (Csak az 5.0-s modell eseteben) Az FM jeltovábbító továbbküldi a jelet a rádiókészüléknek. Például: ha mind a GPS készülék, mind pedig a rádiókészülék a 86.7MHZ frekvenciára vannak állítva, az erősítő berendezés, a GPS által leadott minden hangot a rádiókészülékhez továbbit. Az FM Jeltovábbító...
  • Page 52 Kattintson a módosítani kívánt pozícióra, ez fehér színre vált, majd érintse meg a nyilakat, az év, hó, nap, óra és perc beállításához. Érintse meg az időzóna beállításához. A Dátum/Idő menüpont elhagyásához nyomja meg a gombot . 6) Érintse meg az ikont a Kalibrálás menü...
  • Page 53 7) Érintse meg a gombot a Nyelvi Beállítások megadásához, a következőképpen: Az aktuális menüpontból való kilépéshez érintse meg a gombot. 8) Érintse meg , hogy a következő menüpontba léphessen. 9) Nyomja meg a gombot, hogy visszatérjen az alapbeállításokhoz, a következőképpen: Nyomja meg a gombot a gyári beállításokhoz való...
  • Page 54 10) Érintse meg az ikont a GPS koordináták megjelenítéséért. A képernyőn az alábbiak jelennek meg: Nyomja meg gombot a GPS Információk menüpontból való kilépéshez. 11) Érintse meg az ikont a rendszer gyári alapbeállításai megjelenítéséhez, a következőképpen: A Rendszerinfó menüpontból való kilépéshez érintse meg gombot.
  • Page 55 Nyomja meg az ikont az utolsó/következő oldal megjelenítéséhez. Nyomja meg az ikont az aktuális fájl bezárásához. Válassza ki a lejátszani kívánt zeneszámot a következőképpen: —— Nyomja meg az előző/következő zeneszám lejátszásához. ——Nyomja meg a fájl lejátszásának szüneteltetéséhez, nyomja meg még egyszer a lejátszás folytatásához.
  • Page 56 Videó lejátszó ● Nyomja meg az ikont ‘Videó állományok’ kezeléséhez, a következőképpen: Nyomja meg az utolsó/következő oldal megjelenítéséhez. Nyomja meg az ikont az aktuális fájl bezárásához. Válassza ki azt a videó fájlt, melyet meg szeretne nyitni, az alábbi interfészt használva: ——Nyomja meg a következő...
  • Page 57 —— Nyomja és húzza kurzort fényerő növeléséhez/csökkentéséhez Nyomja meg a videó állomány elhagyásához. Képek ● Nyomja meg a szimbólumot a ‘Képek listája’ megtekintéséhez. A kezelőfelület az alábbi szerint néz ki: Nyomja meg az utolsó/következő oldal megjelenítéséhez. Nyomja meg az ikont az aktuális fájl bezárásához. Válassza ki a megtekinteni kívánt képet, az alábbiak szerint: ——...
  • Page 59 СОДЕРЖАНИЕ Инструкции по безопасности…………………………………………………………… 2 Установка ……………………………….………………………………………………… 4 Части устройства..……………………….………………………………………………. 7 Вид спереди………………………………………………………………………… 7 Вид сзади………………………………..………………………………………..7 Вид слева…………………………………….……………………………………. 7 Вид сверху………………………………………..………………………………. 8 GPS (Глобальная система позиционирования)………………………………….………………………………………. 8 Установка карт памяти………………………………………………………… 8 Меню………………………………………….…………………………………………… 9 Навигация…………...……………………………………………………………. 10 Установки……………………………………………………………………….. 10 Мультимедиа (дополнительно)….………………………………..…………… 14...
  • Page 60: Инструкции По Безопасности

    Инструкции по безопасности Внимательно прочтите данную секцию и следуйте инструкциям, для того чтобы продлить время использования устройства. Сохраните упаковку и руководство по использованию для последующих консультаций, а также передайте их далее в случае передачи устройства другому лицу. Никогда не разбирайте устройство или адаптер. Их части могут поставить Вашу жизнь...
  • Page 61 При выключении, устройство может храниться при температуре 0°C -60°C (32°F - 140°F). Избегайте прямых солнечных лучей, и высоких температур. Электромагнитная совместимость В случае подключения других компонентов, необходимо соблюсти «Электромагнитную совместимость», и использовать экранированный кабель (макс 3 метра). Для наилучшей работы и во избежание потери данных, сохраняйте дистанцию не менее...
  • Page 62: Установка

    Перед поездкой ознакомитесь о положениях коммуникации и питания места назначения, и приобретите адаптер. В случае доставки устройства, используйте оригинальный пакет и проинформируйте курьера о грузе. При проверке в аэропорту, рекомендуется провести аппарат и все устройства хранения данных через Х — лучи. Избегайте магнитных устройств или лент, потому как могут...
  • Page 63 Карточки памяти Система навигации совместима с карточками памяти типа TF (transflash). Установка карточек памяти Рекомендуем отформатировать карточки до их использования в устройстве, тем более, если они были использованы ранее в другом месте (в мобильных телефонах, фотоаппаратах, или других системах навигации).
  • Page 64 1. Извлеките карточку памяти из пакета (если таковой имеется). Не дотрагивайтесь и не загрязняйте контакты. 2. Установите карту памяти в устройстве. Часть на которой расположена этикетка должна располагаться сверху. Карта памяти должна легко устанавливаться в аппарат. Извлечение карты памяти Не извлекайте карту памяти в то время когда она активна, возможна потеря данных. 1.
  • Page 65 В случае если Вам не ясны голосовые инструкции, либо Вы не уверены в том, что необходимо сделать на следующем перекрестке, карта или указательная стрелка укажет правильное направление. Смотрите на экран лишь, когда это становится безопасным! Внимание: Дорога и правила движения важнее, чем инструкции системы навигации. Следуйте...
  • Page 66 Поддерживающее устройство Держатель Присоска 3. Установите поддерживающее устройство на движущуюся часть. Стрелка на которой написано CLOSE должна быть расположена в направлении крепления. При креплении устройства будет слышен щелчок. 4. Установите поддерживающее устройство присоской к лобовому стеклу и надавите на ручку вниз. Присоска крепко приклеится к лобовому стеклу. 5.
  • Page 67: Части Устройства

    Части устройства Передняя часть (1) Экран Левая сторона (2) Индикатор заряда батареи (3) Разъем для наушников (4) Слот TF (5) Разъем USB Вид сверху (6) Кнопка Sleep/Shut Вид поддерживающего устройства (7) Стайлус Вид сзади (8) Кнопка переустановки (9) Громкоговоритель...
  • Page 68 GPS (Система глобального позиционирования) GPS это система, которая при помощи спутников определяет местоположение. При помощи 24 спутников, которые находятся на орбите Земли, Ваше местоположение может быть определено с точностью до нескольких метров. Сигналы со спутника принимаются встроенной антенной GPS , которая в обязательном...
  • Page 69: Навигация

    Установите карту памяти, установленную в систему навигации. Установка программного обеспечения начнется автоматически. Следуйте инструкциям с экрана. ЗАМЕЧАНИЯ: Карта памяти должна быть всегда установлена в устройстве во время использования системы навигации. Необходима переустановка программного обеспечения для того чтобы перезапустить систему навигации, в случае когда карта памяти была удалена во время использования, даже...
  • Page 70: Установки

    Использование меню В момент включения устройства, оно автоматически перейдет в главное меню (см. фото ниже) Навигация Для операций навигации, просим Вас использовать руководство по использованию программного обеспечения. Установки ● Нажмите на и войдите в меню установок: 1) Нажмите для регулировки света:...
  • Page 71 Нажмите для регулировки света экрана. Нажмите для визуализации последней колонки. Данное обозрение является круговым. Нажмите для того чтобы выйти из данного меню. 2) Нажмите для того чтобы войти в настройки звука: Нажмите чтобы настроить громкость. Нажмите чтобы активировать/дезактивировать звук при нажатии...
  • Page 72 Транслятор FM будет передавать аудио сигнал к радиоприемнику. Например: в случае установки GPS – а и радио на частоту 86.7MHZ, то все звуки, которые будет издавать Ваше GPS, будут переданы радиоприемнику. Нажмите для того чтобы выйти из меню Транслятора FM. 4) Нажмите...
  • Page 73 Нажмите на ту позицию, которую хотите изменить, она приобретет белый цвет, затем нажмите для того чтобы установить год, месяц, дату, час, минуту. Нажмите для того чтобы установить часовой пояс. Нажмите для того чтобы выйти из меня Дата/Время. 6) Нажмите для того, чтобы...
  • Page 74 Нажмите для того чтобы выйти из меню Калибровки. Нажмите для того чтобы выйти из меня установки калибровки. 7) Нажмите чтобы войти в меню установки языков, следующим образом: Нажмите чтобы выйти из настоящего меню. 8) Нажмите чтобы перейти к следующей странице установок. 9) Нажмите...
  • Page 75 10) Нажмите для того чтобы узнать информацию о GPS, как указано на следующем экране: Нажмите для того чтобы выйти из меню настройки информации о GPS. 11) Нажмите для того чтобы увидеть изначальные настройки системы, следующим образом Нажмите для того чтобы выйти из меню настройки системы. 12) Нажмите...
  • Page 76 Нажмите на символ для того чтобы войти в ‘Список музыкальных файлов’, следующим образом: Нажмите для того чтобы перейти на следующую/последнюю страницу. Нажмите чтобы закрыть текущий файл. Выберите мелодию, которую желаете добавить в музыкальный интерфейс, следующим образом: —— Нажмите, чтобы перейти назад/вперед ——Нажмите, чтобы...
  • Page 77 ——Нажмите и потяните курсор для уменьшения/увеличения громкости. Нажмите чтобы выйти из аудио раздела. Видео Плеер ● Нажмите на символ чтобы войти в список ‘Видео файлов’, следующим образом: Нажмите, чтобы перейти на первую/последнюю страницу. Нажмите чтобы закрыть текущий файл. Выберите видео файл, который хотите открыть, используя данный интерфейс, следующим...
  • Page 78 —— Нажмите, чтобы поставить на паузу текущий файл, нажав еще раз, воспроизведение возобновится. —— Нажмите для визуализации списка клипов. —— Нажмите и удерживайте курсор для увеличения/уменьшения громкости. ——Нажмите и удерживайте курсор для увеличения/уменьшения яркости. Нажмите чтобы выйти из меню видео. Фотографии...
  • Page 79 ——Нажмите чтобы уменьшить/увеличить размеры изображения. ——Нажмите чтобы повернуть изображение на 90 градусов. —— Нажмите чтобы начать просмотр презентации начиная с текущего изображения. ——Нажмите чтобы увеличить текущее изображение на весь экран. —— Нажмите для того чтобы увидеть список изображений и выбора желаемого изображения. Нажмите...
  • Page 81 TREŚĆ Instrukcje bezpieczeństwa…………………………………………………………… 2 Instalacja ……………………………………………………………………………… 4 Części urządzenia..…………………………………………………………………. 7 Widok z przodu.……………………………………………………………… 7 Widok z tyłu.………………………………………………………………..7 Widok z lewej strony.………………………………………………………. 7 Widok z góry....……………………………………………………. 8 GPS (Global Positioning System)……………………………………………………. 8 Instalowanie kart pamięci.....…………………………………………… 8 Obsługa menu………………………………………………………………………… 9 Nawigacja………………………………………………………………………. 10 Ustawienia……………………………………………………………………..
  • Page 82: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcje bezpieczeństwa Prosimy o uważne przeczytanie tej części i o przestrzeganie instrukcji, by móc wydłużyć okres użytkowania urządzenia. Przechowywać opakowanie i instrukcje użycia do późniejszych konsultacji i dalej je przekazać, w przypadku, gdy dajecie Państwo urządzenie innej osobie. 1. Nigdy nie otwierać urządzenia lub adaptatora. Ich części składowe mogą stanowić zagrożenie dla życia, poprzez porażenie prądem.
  • Page 83 By uzyskać najlepsze wyniki i uniknąć utraty danych, przechowywać odległość minimum 3 metrów w stosunku do źródeł wysokiej częstotliwości i interferencji magnetycznej (telewizorów, telefonów komórkowych). Bateria Państwa urządzenie posiada wymienialną baterię. By przedłużyć życie baterii, przestrzegać poniższych instrukcji: UWAGA: Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu, jeżeli baterie wielokrotnego ładowania nie są odpowiednio ładowane.
  • Page 84: Instalacja

    Zasilacz musi być połączony do zapalniczki samochodowej. (bateria samochodowa =DV12V, nie dla ciężarówek). Okablowanie Ustawić kable, tak aby nie mogły one zostać podeptane lub urwane. Nie stawiać niczego na kablach. UWAGA: Gdy nie używacie Państwo urządzenia, wyłączyć go z przycisku On/Off i ładować baterię...
  • Page 85 1. Wyjąć kartę pamięci z zestawu (jeśli jest ona zawarta w zestawie). Nie dotykać i nie brudzić gniazd stykowych. 2. Włożyć kartę pamięci do aparatu. Część zawierająca etykietę musi być położona do góry. Karta pamięci musi wejść z łatwością do aparatu. Usuwanie karty pamięci Nie wyjmować...
  • Page 86 Uwaga: Droga i zasady jazdy są ważniejsze niż instrukcje systemu nawigacyjnego. Należy przestrzegać instrukcji tylko, gdy sposób jazdy na to pozwala. System nawigacyjny doprowadzi Państwa, nawet jeśli zmieniąe Państwo trasę. Należy ustalić trasę przed wyjazdem. Jeśli chcą Państwo zmienić trasę podczas przebywania na drodze, należy zatrzymać...
  • Page 87: Części Urządzenia

    6. Zamontować urządzenie podtrzymujące na elastycznej szyjce. Strzałkę z napisem ZAMKNĄĆ należy ustawić w kierunku mocowania. Przy przymocowaniu urządzenia, usłyszą Państwo kliknięcie. 7. Zamontować urządzenie mocujące szyjką przyssawki na szybę przednią i nacisnąć uchwyt w dół. Przewiewka przymocuje się mocno do szyby. 8.
  • Page 88: Gps (Global Positioning System)

    Widok z lewej strony (2) Wskaźnik ładowania baterii (3) Wskaźnik słuchawki (4) Gniazdo TF (5) Interfejs USB Widok z góry (6) Przycisk stanu wstrzymania/wyłączenia Widok urządzenia podtrzymującego (7) Rysik Widok z tyłu (8) Przycisk resetowania (9) Głośnik GPS (Globalny System Pozycjonowania) GPS jest systemem satelitarnym ustalającym lokalizację.
  • Page 89 W przypadku, gdy odbiornik GPS był niekatywny przez kilka godzin, zorientuje się on ponownie. Ten proces potrwa jednak krótką chwilę. Szybka instalacja Karty Pamięci Ta opcja jest ważna, jeśli Państwa system nawigacyjny jest wyposażony w kartę pamięci. W tym przypadku, będą Państwo mogli używać opcji Nawigacji urządzenia natychmiast, bez uprzedniej instalacji na komputerze stacjonarnym.
  • Page 90: Obsługa Menu

    9. Nacisnąć na ikonkę Menu by ustawić miejsce przeznaczenia i adres, do którego Państwo jadą. Następnie uruchomić nawigację prostym naciśnięciem przycisku nawigacja. Otrzymacie Państwo informacje o trasie bezpośrednio na ekranie, razem ze wskazówkami ustnymi, już po krótkiej chwili i jeśli odbiór satelitarny jest odpowiedni. Dodatkowo, mogą Państwo korzystać...
  • Page 91 1) Nacisnąć dla dostosowania podświetlenia: Nacisnąć by zmienić podświetlenie ekranu. Nacisnąć by wyświetlić ostatnią kolumnę. To wyświetlenie porusza się po kole. Nacisnąć by wyjść z tego menu. 2) Nacisnąć by wejść w menu Ustawienie Głośności: Nacisnąć by dostosować głośność. Nacisnąć by aktywować/deaktywować...
  • Page 92 3) Nacisnąć by wejść w menu Ustawienie Nadajnika FM*: *Tylko w wersji Smailo HD 5.0 Nadajnik FM prześle sygnał audio do aparatu radiowego. Przykład: jeśli ustawiamy zarówno GPS oraz radio na częstotliwości 86.7 MHZ, wszystkie dźwięki wyemitowane przez urządzenie GPS zostaną...
  • Page 93 5) Nacisnąć by wejść w menu Ustawienie Daty/Godziny. Nacisnąć pozycję, którą chcą Państwo zmienić, stanie się ona wtedy biała, następnie nacisnąć by ustawić rok, miesiąc, datę, godzinę, minutę. Nacisnąć by ustawić strefę czasową. Nacisnąć by wyjść z menu Ustawienie Daty/Godziny. 6) Nacisnąć...
  • Page 94 Nacisnąć na cel w środku (target), będzie on ruchomy aż do realizacji kalibracji, następnie system wróci automatycznie do głownego menu. Nacisnąć by wyjść z ustawień kalibracji. Nacisnąć by opuścić menu Ustawienie Kalibracji. 7) Nacisnąć by wejść do menu Ustawienie Języków, jak następuje: Nacisnąć...
  • Page 95 Nacisnąć by wrócić do ustawień fabrycznych. Nacisnąć by opuścić bieżące ustawienia. 10) Nacisnąć by wyświetlić informacje o współrzędnych GPS, jak w następującym ekranie: Nacisnąć by wyjść z menu Ustawienie Informacji GPS. 11) Nacisnąć by wyświetlić ustawienia fabryczne systemu, w następujący sposób: Nacisnąć...
  • Page 96 Nacisnąć by wyświetlić ostatnią/następną stronę. Nacisnąć by zamknąć bieżący plik. Należy wybrać piosenkę, którą chcą Państwo dodać do interfejsu muzycznego, w sposób następujący: —— Nacisnąć dla przewijania wstecz/do przodu —— Nacisnąć by zrobić przerwę w odtwarzaniu pliku, nacisnąć jeszcze raz by zacząć odtwarzanie. ——...
  • Page 97 Video Player ● Nacisnąć symbol by wejść do ‘Listy plików video’, w sposób następujący: Nacisnąć by wyświetlić ostanią/następną stronę. Nacisnąć by zamknąć bieżący plik. Wybrać plik video, który chcą Państwo otworzyć używając tego interfejsu, w następujący sposób: —— Nacisnąć by odtworzyć następujacy klip wideo ——...
  • Page 98 — Nacisnąć i przeciągać kursor by zwiększyć/zmniejszyć jasność. Nacisnąć by opuścić dział video. Zdjęcia ● Nacisnąć symbol by wejść do ‘Listy obrazów’, w sposób następujący: Nacisnąć by wyświetlić ostatnią/poprzednią stronę. Nacisnąć by zamknąć bieżący plik. Wybrać obraz, który chcą Państwo wyświetlić w tym menu, w sposób następujący: ——...
  • Page 100 MANUAL DE UTILIZARE AL SOFTWARE-ULUI DE NAVIGA�IE MENIUL PRINCIPAL În momentul lans�rii programului, harta devine vizibil�. Atinge�i cu degetul ecranul �i harta va urma direc�ia indicat� de dvs. Descrierea iconurilor: Arat� meniul de control al M�re�te volumului Rote�te harta c�tre linia Mic�oreaz�...
  • Page 101 Clic pe hart# – afi�eaz� numele str�zii �i arat� meniul. Descrierea meniului: Navigare la – calculeaz� traseul de la pozi�ia GPS curent� pân� la punctul selectat �i începe ghidarea Caut� loca�ia cea mai apropiat� – începe c�utarea celui mai apropiat POI de lâng� punctul selectat Planificare rut�...
  • Page 102 În primul câmp se introduce numele localit��ii. În al doilea câmp se introduce adresa strazii �i num�rul daca este disponibil. Începe c�utarea pe baza informa�iei date...
  • Page 103 Loca�ia aleas� este afi�at� pe hart�. Seteaz� loca�ia ca destina�ie, calculeaz� ruta �i începe ghidarea Important! Ghidarea c�tre loca�ie presupune calcularea de la punctul actual al GPS-ului pân� la destina�ia dat�. Pozi�ia curent� este determinat� de semnalul GPS – disponibilitatea semnalului GPS este dat�...
  • Page 104 Semnifica�ia �i func�iile iconurilor din fereastra de ghidare: Afi�eaz� manevra urm�toare cu geometria real� a str�zilor în dimensiune m�rit�. Fereastra poate fi închis� prin atingerea micului triunghi din col�ul din stânga sus. Distan�� r�mas� Timpul estimat de sosire Timpul r�mas Numele str�zii/drumului/pie�ii dup�...
  • Page 105 Important! În cazul în care vehicolul a ratat ruta calculat�, noua rut� este recalculat� automat. 3. Ajustarea luminozit#�ii ecranului Luminozitatea ecranului poate fi ajustat� pentru diferite condi�ii de iluminat – foarte luminos când str�luce�te soarele �i mai închis în tunele. Ajustarea se face în felul urm�tor: Arat�...
  • Page 106 4. Previzualizarea 3i editarea rutei Afi�are rut� pe hart� Afi�eaz� traseul pe hart� Sumar rut� Reafi�area informa�iilor despre rut� Loca�ii pe rut� Afi�eaz� Puncte de Interes pe parcursul rutei >terge aceast� rut� >terge ruta actual� Lista puncte intermediare Lista punctelor intermediare. Permite îmbun�t��irea rutei folosind algoritmul comis-voiajorului.
  • Page 107 Arat� meniul principal cu lista de posibile ac�iuni. Alege�i metoda de c�utare de care ave�i nevoie – dup� primirea rezultatelor alege�i ruta potrivit�. Arat� posibilele ac�iuni pentru un rezultat ales C�utarea pe parcursul rutei (cel mai comun obiectiv este g�sirea sta�iilor de benzin�, restaurantelor, unit��ilor de cazare) se face dup�...
  • Page 108 Atingerea unui rezultat ales afi�eaz� meniul de context. În acest caz ar trebui selectat “Punct intermediar”. � Schimbarea ordinii punctelor intermediare Dac� vre�i s� recalcula�i ruta cu parametrii existen�i (puncte intermediare �i destina�ie), dar cu ordinea schimbat� a punctelor intermediare, proceda�i în felul urm�tor: Afi�eaz�...
  • Page 109 >terge punctul intermediar Mut� punctul intermediar mai sus Mut� punctul intermediar mai jos...
  • Page 110 � Îmbun#t#�irea rutei (ordinea punctelor intermediare) Dac� vre�i s� recalcula�i cea mai bun� rut� �i dori�i s� p�stra�i punctele intermediare, se poate face dup� cum urmeaz�. În timpul acestei opera�iuni, punctul de pornire devine punct de sosire. Mai întâi, defini�i to�i parametrii necesari – punct de pornire, puncte intermediare/destina�ie.
  • Page 111 Afi�eaz� meniul cu lista posibilelor ac�iuni. Alegând orice punct de pe rut�: Afi�eaz� meniul cu posibile ac�iuni �i optimizarea rutei...
  • Page 112 Optimizarea ordinii punctelor intermediare recalculeaz� noua rut� �i p�streaz� toate punctele intermediare. NOTE: Dup� ce opera�iunea e gata, punctul de pornire devine punct de oprire. 5. Meniul principal Meniul principal permite lucrul cu principalele func�ii ale programului de naviga�ie. � C#utarea loca�iei Afi�eaz�...
  • Page 113 un aeroport care, de obicei, este în afara perimetrului ora�ului.
  • Page 114 C�utarea în zona vizibil� a h�r�ii este cea mai bun� în astfel de cazuri, iar zona de c�utare trebuie s� fie în jurul pozi�iei GPS. Punctele de Interes pot fi c�utate pe categorii, prin simpla denumire a punctului respectiv, de exemplu “Sport”. Rezultatul c�ut�rii va da lista tuturor Punctelor de Interes care con�in “Sport”, în cazul de fa��...
  • Page 115 Selecta�i loca�ia din list� (atingând numele loca�iei pe ecran) Loca�ia este afi�at� pe hart�.
  • Page 116 � Destina�ii recente În folderul Destina�ii recente se salveaz� pân� la 99 de destina�ii recente. Destina�iile sunt salvate automat �i pot fi folosite ulterior (ca puncte de pornire, destina�ii, pentru a fi salvate ca favorite, etc.).
  • Page 117 � Jurnale GPS Butoane care arat� pornirea �i oprirea înregistr�rii jurnalului GPS-ului Afi�eaz� lista jurnalelor salvate …afi�eaz� jurnalul pe hart�: Atingând orice pozi�ie (s�geat�) va afi�a timpul �i viteza înregistrate. Luminozitatea s�ge�ii arat� viteza (mai închis arat� zonele cu viteza cea mai mic�, mai deschis cele cu viteza cea mai mare).
  • Page 118 Arat� meniul cu posibilele ac�iuni � Fotografii Afi�eaz� colec�ia de fotografii geocodate. Acestea con�in pozi�ia GPS. Pentru manevrarea u�oar� a acestora, toate fotografiile trebuie salvate în directorul “Fotografii”. Acesta trebuie p�strat într-un director cu versiunea executabil� a Mireo viaGPS 3.1. Colec�ia de fotografii poate con�ine �i alte colec�ii.
  • Page 119 Selectând o fotografie (atingând-o), aceasta este afi�at� pe tot ecranul �i o iconi�� arat� pozi�ia unde a fost f�cut� acea fotografie. � Planificarea c#l#toriei Afi�eaz� meniul cu c�l�toriile salvate.
  • Page 120 Atingând cu degetul câmpul din list�… ...se afi�eaz� punctul de pornire, punctele intermediare �i destina�ia pe hart�. Selectând “Încarc�”… ...se încarc� ruta cu toate punctele intermediare. Selectând “Navigheaz� aceast� rut�”, calculeaz� ruta �i începe navigarea. “Navigheaz� aceast� rut�” înlocuie�te punctul de pornire cu pozi�ia curent�...
  • Page 121 Luminozitatea poate fi ajustat� la mod de “Zi”, “Noapte” sau “Automat”… Modul automat ia în considerare apusul/r�s�ritul pe pozi�ia geografic� dat�, în func�ie de sezon. Op�iunea “Harta” este folosit� când exist� h�r�i diferite în dispozitiv, de exemplu doar o �ar� sau întreaga Europ�. Selectând harta, define�te zona anume pe care sistemul trebuie s-o ia în considerare.
  • Page 122 � Afi3area Punctelor de Interes Afi�eaz� meniul cu selectarea categoriilor de puncte de interes ar�tate ca �i iconi�e pe hart�. Multe categorii pot fi selectate din meniu. � Aten�ionare Afi�eaz� meniul cu buton de pornire/oprie a alertelor sonore în cazul dep��irii vitezei (dac�...
  • Page 123 � � Volum Acest meniu poate fi afi�at prin atingerea butonului în fereastra principal� sau în cea de ghidare.
  • Page 124 � Setarea orei în func�ie de zon# � Setarea vocii 3i limbii Setarea limbii alege automat limba vocii, astfel încât atunci când se folose�te Engleza, schimbarea în alt� limb� include automat schimb�ri de interfa�� �i voce de ghidare.
  • Page 125 � Unit#�i Alegerea unit��ilor afecteaz� formatul timpului �i unit��ile de distan��. � Tastatura Set�rile de limb� schimb� automat afi�area tastaturii, astfel încât, spre exemplu dac� alege�i limba bulgar�, tastatura va afi�a alfabetul chirilic.
  • Page 126 � Set#ri din fabric# Doriti s# restabili�i toate set#rile la set#rile din fabric#?
  • Page 128: User Manual

    Screenshots and icons in this manual may be different from those on your device. For any questions contact your reseller or write an email to info@smailo.ro 1. Introduction to basics When the program starts you will see the map. Drag a finger across the screen and the map will move.
  • Page 129 Click on the map – shows the name of the street where the click has happened and brings up location menu. Location Options Glossary: Navigate to – calculates route to selected point and starts guidance mode Find nearest POI – starts the search for the nearest POI Add a destination –...
  • Page 130 2. Getting to the destination The most common action in navigation software is guidance towards given location. This action is performed as follows in viaGPS 3.0: Brings up Main menu Starts search based on input criteria...
  • Page 131 Select the right address from the search results ( touch the selected result): Position of the selected result is shown on the map. If satisfied , user can choose location as the route destination: Brings up menu with possible actions Defines selected location as destination, calculates the route and starts guidance Important!
  • Page 132 3. Guidance By choosing guidance („Navigate to“) as the action, route calculation is started and guidance starts. The guidance window is presented below: Meaning and functions of the guidance window elements: Display of the next maneuver using map blow out. By touching the triangle in the upper left corner this display may be closed.
  • Page 133 4. Route preview and editing Route overview on the map Review of the entire route on the map Route summary Review of the route data POI along the route Starts the search for POIs along the route Drop next via point enables „skipping“...
  • Page 134 The search along the route (most common search is gas station, restaurant or hotel) is performed as follows: Brings up menu with possible actions. Select the search method as appropriate. Brings up menu with the list of POI's categories Brings up menu with possible actions...
  • Page 135 4.2. How to change order of waypoints Sometimes you may wish to change the order of the waypoints on your trip or route. This is how one can accomplish this: Brings up menu with possible actions. Select the search method as appropriate. Deletes waypoint...
  • Page 136 Moves waypoint's order closer to start Moves waypoint's order closer to destination 4.3. How to change brightness of the screen It is possible to change the brightness of the screen. Very bright screen is desirable in sunlight exposure, but inappropriate in the tunnel. Changing the brightness can be done as follows: Brings up main menu.
  • Page 137 5. Main Menu The Main menu enables work with viaGPS 3.0 key features: 5.1. Searching for location Find location Brings up search menu. It is possible to search the address, center of the city, intersection of two roads or longitude and latitude of desired location.
  • Page 138 The search for POIs may be conducted without using predefined categories by giving the name of the POI ( i.e. Poljud). The search will return all the POIs that contain the name „Poljud“. In this particular case „ Bazeni Poljud“, „Gradski stadion Poljud“ i „Sportska lučica Poljud“ will be returned.
  • Page 139 5.4. Recent destinations My recent Locations that were selected as destinations are stored in recent destinations (last 99 destinations are stored). Locations selected as destinations are saved and those saved locations can be used in arbitrary fashion ( as new starting location, destinations, waypoints and others) 5.5.
  • Page 141 ...shows the route on the map: By depressing any position (arrow) the time and the speed at that particular logged location will be shown. The color of the arrows denotes the speed so that the place with the lowest speed has red arrow and position with top speed has green arrow. Brings up possible actions with selected log Brings up tacho-graph Tacho-graph can be shown complete log or partial depending on the selected scale...
  • Page 142 the high GPS sensor elevation measurement error. ( error of up to 30m is possible). 5.6. Geopix images Geopix images Brings up the collection of geo-referenced photos. Those photos have embedded GPS information (directly added by GPS enabled camera or added by using tools for geo-referencing photos). In order to utilize such photos they need to be stored in directory „Photos“...
  • Page 143 By touching the screen (where photo is displayed ) one gets …enlarged photo and by depressing button „map“..the position associated with the photo is displayed...
  • Page 144: Route Planning

    5.7. Route planning My saved routes Saved routes Bu touching the route from the list..start , waypoints and destination are shown on the map. By selecting the function „Load“..the entire saved route is loaded. By selecting „Drive this trip“ the route is calculated and guidance started.
  • Page 145 6. Settings Settings Brings up menu for review and change of the settings 6.1. Map display By choosing „Map“ ..menu for adjusting the brightness of the map display is brought up ... brightness can be set for „Day“ or…..
  • Page 146 Automated setting takes into account the expected dusk/dawn time based on the position read from GPS sensor and the date of the year. The night mode looks like this The option „Map“ can be used when more than one set of map data is loaded onto device: i.e. just the map Of Croatia and entire Europe.
  • Page 147 6.2. Volume control 6.3. Screen brightness 6.4. Time zone setting...
  • Page 148 6.5. Voice and volume control 6.6. Units 6.7. Keyboard choice...
  • Page 149 6.8. Factory settings 7. Trip planning and editing Trip overview on the map Review of entire trip on the map Trip summary Review of trip statistics POI along the trip Starts search for POIs along the trip Via points list The list of waypoints.
  • Page 152 A NAVIGÁCIÓS SZOFTVER FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVE F�MENÜ A program futtatásának pillanatában, azonnal látható lesz a térkép. Érintse meg ujjával a képerny�t és a térkép követni fogja az ön által megadott irányt: Az ikonok ismertetése: A hanger� menü beállító Nagyítás ablakát mutatja A térkép forgatása a látóhatár Kicsinyítés vonala felé.
  • Page 153 A menü bemutatása: Célhoz vezetés – kiszámítja az útvonalat jelenlegi GPS pozíciótól a megadott pontig és megkezdi a navigálást Keresd a legközelebbi helyet – megkezdi a megadott ponthoz legközelebb található POI keresését Útiránytervezés Hozzáadás célként – a megadott pont beállítása célhelységként. Hozzáadás közbees�...
  • Page 154 Ez els� mez�be a település nevét kell beírni. A második mez�be beírandó az utcanév és a házszám, ha ismert, vagy ha egyáltalán létezik. Megkezdi a keresést a megadott információk Keres alapján. FIND...
  • Page 155 A kiválasztott célhely megjelenik a térképen. A megadott célhelyet beállítja úti célként, kiszámítja az útvonalat és megkezdi a célhoz Célhoz vezetés vezetést. Go to ... Fontos! A célhelyhez való vezetés feltételezi az útvonal kiszámítását az aktuális GPS-ponttól a megadott úti célig.
  • Page 156 A navigációs ablakban megjelen� ikonok jelentése és funkciója: Itt kerül kijelzésre a legközelebbi man�ver, az utcák pontos geometriájával, nagyított méretben. Az ablak a bal fels� sarokban található háromszögecske megérintésével csukható A célhoz fennálló távolság. A célba érkezés el�relátható id�pontja. A célhoz fennálló fennmaradó menetid�. A következ�...
  • Page 157 Ha letért az el�re eltervezett útvonalról, az új útvonal újratervezése automatikusan megy végbe. 3. A képerny� fényer�sségének beállítása A képerny� fényer�sségét a különböz� fényfeltételeknek – nagyon világos, er�s napsütésben és sötétebb alagutakban – megfelel�en változtatni lehet. A fényer�sség beállítása a következ�képp történik: Megjeleníti menüt...
  • Page 158 Éjszakai kijelz�: 4. Az útvonal el�revetítése és szerkesztése Az útvonal megjelenítése a Megjeleníti az útvonalat a térképen. térképen Útvonal-vázlat Az útvonalra vonatkozó információk újbóli megjelenítése. Nevezetes helyek az útvonalon Az útvonal során érintett Nevezetes Helyek megjelenítése. Töröld ezt az útvonalat Az aktuális útvonal törlése.
  • Page 159 A következ� kikerülése Az útvonal kiszámítása a következ�k kikerülésével: 1, 2, 5, 10 vagy 20 km a meglév� útvonalon (a közlekedési dugók vagy útépítések miatt) A következ� közbees� pont Az útvonal kiszámítása a következ� közbees� pont figyelmen kívül hagyása figyelmen kívül hagyásával. Útvonal-típusok &...
  • Page 160 Megjeleníti f�menüt választható menüpontok listájával. Válassza ki azt a keresési módszert, melyre szüksége van – az Útvonal eredmények megmutatása után, válassza ki a Route megfelel� útvonalat. Megjeleníti a menüt a különböz� nevezetes Nevezetes helyek az pontok kategóriáinak listájával. útvonalon Location Megérintve a kiválasztott eredményt, megjelenik az illet�...
  • Page 161 Megjeleníti a menüt a választható menüpontokkal. Útvonal Route A közbees� pont törlése A közbees� pont feljebb helyezése A közbees� pont lejjebb helyezése...
  • Page 162 A f�menü A f�menü lehet�vé teszi a munkavégzést a navigációs program f�bb funkcióival. (Cél)helység keresése Megjeleníti a keresés menüt. Lehet�ség van az utcanév, a városközpont, a postai irányítószám, egy útkeresztez�dés neve, Cím keresése hosszúsági és szélességi fokok szerinti keresésre. Find adress Speciális karakterek –...
  • Page 163 Az ilyen esetekben legjobb alkalmazni a keresést a térkép látható zónájában, a keresési zónának a GPS pozíció körül kell lennie. A Nevezetes Pontok kategóriák szerint is kereshet�k, az illet� pont szimpla megnevezésével, pl. “Sport”. A keresés eredménye minden olyan Nevezetes Pontot listázni fog, mely tartalmazza a “Sport”...
  • Page 164 A célhely megjelenik a képerny�n. Utolsó helységek Az Utolsó helységek listában elmenthet legtöbb 99 legutóbb megadott célhelységet. A célhelységek elmentése automatikusan történik, így lehet�sége van ezek ismételt kiválasztására (indulási Utolsó helységek pontként, úti célként, hozzáadhatók kedvencként, stb.). Recent destinations...
  • Page 165 GPS útinaplók A GPS útinapló rögzítésének elindítására és leállítására szolgáló gombok. Megjeleníti a elmentett útinaplók listáját. …megjeleníti az útinaplót a térképen:...
  • Page 166 Bármelyik pozíciónak (nyílnak) a megérintésével meg fogja jeleníteni a rögzített id�t és sebességet. A nyíl fényer�ssége mutatja a sebességet (a sötétebb mutatja azokat a zónákat, ahol a legkisebb sebességgel haladtunk, a világosabb nyilak a nagyobb/legnagyobb sebességre utalnak).
  • Page 167 Megjeleníti menüt választható menüpontokkal. Képek Megjeleníti a geokódolt képek gy2jteményét. Ezek tartalmazzák a GPS pozíciót. Hogy ezek kezelése egyszer2 legyen, az összes képet GeoPix képek a “Képek” könyvtárba kell elmenteni. Ezeket egy Mireo viaGPS 3.1. végrehajtható (futtatható) verziójú könyvtárba kell elmenteni. Geo Pix Album A képgy2jtemény egyéb gy2jteményeket is tartalmazhat.
  • Page 168 Útvonaltervezés Megjeleníti az elmentett útvonalak menüjét. Eltárolt útvonalak Saved routes A listából egy mez� megérintésével … ...a térképen megjelennek: az indulási pont, a közbees� pontok és az úti cél. Kiválasztva a “Betöltés”-t…...
  • Page 169 ...betölt�dik az útvonal az összes közbees� ponttal. Kiválasztva a “Célhoz vezetés ezen az útvonalon”, kiszámítja az útvonalat és megkezdi a célhoz vezetést. A “Célhoz vezetés ezen az útvonalon” az indulási pont helyére behelyettesíti a GPS jelenlegi helyzetét. Beállítások Beállítások Megjeleniti a Beállítások menüt. Settings A térkép megjelenítése A “Térkép”...
  • Page 170 Az automatikus üzemmód használatakor, a készülék figyelembe veszi az adott földrajzi pozíción a napnyugtát/napfelkeltét, idényt�l függ�en. A “Térkép” opció akkor alkalmazandó, ha a készülékben többféle térkép van tárolva, mint pl. egy ország térképe vagy egész Európa térképe. A térkép kiválasztásával, meghatározzuk azt a zónát, melyet a rendszernek figyelembe kell vennie.
  • Page 171 Megjeleníti menüt nevezetes pontok kategóriáinak kiválasztásával, melyek a térképen ikonokként jelennek meg. Több POIs térkép kategóriát is ki lehet választani a menüb�l. Figyelmeztetés Megjeleníti a hangos figyelmeztetés (hangjelzés) be-/kikapcsolása menüt, mely figyelmeztet a megengedett sebesség határának átlépése Figyelmeztetés esetén (ha rendelkezésre áll erre vonatkozólag bármi információ), vagy sebességmér�...
  • Page 172 Hanger� (Volume) Ez a menü a f�ablakban vagy a navigációs ablakban található gomb megérintésével érhet� el. Az id� beállítása a zóna függvényében (Time settings) A (beszéd)hang és a nyelv beállítása (Language Settings)
  • Page 173 A nyelv beállításával automatikus módon megtörténik a beszédhang nyelvének is a kiválasztása, így tehát, ha az Angol nyelvet használjuk és egy másik nyelvre váltunk, automatikusan megváltozik a képerny�n a kiírások és a navigációs hang nyelve is. Mértkegységek (Units) mértékegységek kiválasztása, kihatással id�formátumra és...

Table of Contents