FONDUEmax Fondue Set Operating Instructions Manual

Heating appliance
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FONDUE
Fonduegarnitur / Rechaud
Service à fondue / Réchaud
Fondue Set / Heating appliance
Design: Jean-Franck Haspel
Gebrauchsanweisung
Seite 1
Mode d'emploi
Page 12
Operating Instructions
Page 22

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FONDUEmax Fondue Set

  • Page 1 FONDUE Fonduegarnitur / Rechaud Service à fondue / Réchaud Fondue Set / Heating appliance Design: Jean-Franck Haspel Gebrauchsanweisung Seite 1 Mode d'emploi Page 12 Operating Instructions Page 22...
  • Page 2: Table Of Contents

    Verwendungszweck Einleitung Technische Daten Übersicht der Geräte und Bedienungsteile Herzlichen Glückwunsch Bitte beachten Sie folgendes zum Kauf der Fonduegarnitur FONDUEmax. Sie wird Ihnen sicher bei der Anwendung viel Freude bereiten. Vor der Inbetriebnahme Inbetriebnahme Reinigung und Pflege Aufbewahrung und Entsorgung Garantie Ländervertretung:...
  • Page 3: Sicherheit Geht Vor

    Sicherheit geht vor Vorsicht! Das Gerät wird heiss – es besteht Verbrennungsgefahr! Verwenden Sie nie ein beschädigtes Gerät oder Netzanschlusskabel (1.). Lassen Sie es ■ Lesen Sie diese Sicherheitsvorschriften vor dem ersten Gebrauch Ihres Elektrorechauds in Betrieb nie ohne Aufsicht stehen und tragen Sie es nie in heissem Zustand. genau durch.
  • Page 4: Verwendungszweck

    Zubehör Verwendungszweck FONDUEmax Fonduetopf poliert Das Elektrorechaud FONDUEmax eignet sich dank dem stufenlosen Temperaturregler zum Chromstahl poliert mit Spritzschutz Kochen und Warmhalten von Speisen am Tisch, in der Küche, im Büro und Atelier. Und falls Art. Nr. 0620.19 der Elektroanschluss fehlerstrom-geschützt ist, kann das Elektro rechaud FONDUEmax auch auf dem Balkon und Gartensitzplatz verwendet werden.
  • Page 5: Übersicht Der Geräte Und Bedienungsteile

    Übersicht der Geräte und Bedienungsteile Bitte beachten Sie folgendes: 1. Spritzschutz (nicht enthalten bei Art. Nr. 0620.51 / 0620.52 / 0620.54) Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Personen, die mit dieser nicht vertraut sind sowie Kinder, dürfen das Gerät nicht bedienen. Benützen Sie das Gerät ausschliesslich 2.
  • Page 6 Highlights aus der Firmengeschichte 2003: Stöckli leistet Pionierarbeit und lanciert den ersten Mini-PizzaGrill. A. & J. Stöckli AG 2005: reddot Design Awards für: Genesis PizzaGrill; Alpine Käsefonduegarnitur, Avalon Elektrorechaud. 2006: «Stiftung Warentest gut» für V8 Raclette-Grill. Die A. & J. Stöckli AG ist zu 100% in Familienbesitz. Der Geschäftsführer, Herr Dr.
  • Page 7: Jean-Frank Haspel

    Caractéristiques techniques Aperçu de l'appareil et des commandes Toutes nos félicitations Veuillez s.v.p. noter ce qui suit pour l'achat de la garniture fondue FONDUEmax. Son utilisation vous procurera certaine- ment beaucoup de satisfaction. Avant la mise en service Mise en service Nettoyage et entretien Rangement et élimination...
  • Page 8: La Sécurité Avant Tout

    La sécurité avant tout Attention! L’appareil devient très chaud – il y a donc danger de brûlures! Ne jamais utiliser un appareil ou un cordon électrique endommagé (1.). Ne jamais le ■ Lisez attentivement les prescriptions de sécurité avant la première utilisation de votre laisser fonctionner sans surveillance et ne jamais le transporter lorsqu’il est chaud.
  • Page 9: Utilisation

    Et, si le raccordement électrique est muni d'un disjoncteur à courant de défaut, le art. n° 0620.19 réchaud électrique FONDUEmax peut également être utilisé sur la balcon ou dans le jardin. Par exemple pour tenir au chaud des soupes, des sauces ou des potées, ou encore pour préparer des fondues au fromage, à...
  • Page 10: Aperçu De L'appareil Et Des Commandes

    Aperçu de l'appareil et des commandes Veuillez s.v.p. noter ce qui suit: 1. Protection anti-éclaboussures (non fournie avec art. n° 0620.51 / 0620.52 / 0620.54) Lisez attentivement le mode d'emploi. Les personnes non familiarisées avec ce dernier ainsi que les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil. Utilisation autorisée 2.
  • Page 11 Les moments-clés de l'histoire de 2003: Stöckli mène un travail de pionnier et lance le premier Mini-PizzaGrill. l'entreprise A. & J. Stöckli AG 2005: reddot Design Awards pour: Genesis PizzaGrill; service à fondue au fromage Alpine, réchaud électrique Avalon. 2006: «Stiftung Warentest gut» pour V8 Raclette-Grill. A.
  • Page 12 Overview of the appliance and its operational parts Hearty congratulations Please note the following on the purchase of the FONDUEmax fondue set. We be lieve it will give you a lot of enjoyment in use. Before putting into use Putting into use...
  • Page 13: Safety First

    Safety first Caution! The appliance becomes hot during use – there is a risk of burning! Never use an appliance which is damaged or has a damaged mains cable (1.). Do not ■ Read the safety advice through thoroughly before the first use of your electric heater. Store leave it out of sight when operating and do not carry it while it is hot.
  • Page 14: Uses

    Uses Accessories FONDUEmax fondue set, matt-ground stainless steel The electric heater FONDUEmax is suitable, thanks to its continuously variable temperature regulator, for both cooking and for keeping food warm at the table, in the kitchen, in the With splash guard office and studio.
  • Page 15: Overview Of The Appliance And Its Operational Parts

    Overview of the appliance and its operational Please note the following: parts 1. Splash guard (not included with part. No. 0620.51 / 0620.52 / 0620.54) Read the Operating Instructions through thoroughly. Persons who are not familiar with the Operating Instructions and also children, should not be permitted to use 2.
  • Page 16 2005: reddot Design Awards for: Genesis PizzaGrill, Alpine cheese fondue set, and Avalon electric fondue heater. 2006: «Stiftung Warentest» award for the V8 raclette grill. A. & J. Stöckli AG is 100% family owned. Dr. Jean-Fritz Stöckli is currently the fourth-gen- eration Managing Director.
  • Page 17: Warranty

    GARAntIE Jahre Years Jaar Garantie Auf dieses Elektrogerät leisten wir ab Verkaufsdatum eine Garantie von 24 Monaten. Wir haften während dieser Zeit für alle Mängel, die auf Konstruktions- oder Materialfehler, jedoch nicht auf Selbstverschulden, zurückzuführen sind. Für die Ausführung einer Garantiearbeit ist der Garantie-Coupon mit dem Apparat an uns zu senden. Die Garantie ist nur gültig mit Datum und Stempel des Verkäufers.

Table of Contents