Kärcher G 2500 LH Operator's Manual

Karcher high pressure washer operator manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

G 2500 LH
English
Español
Français
9.139-183.0 01/06
2
16
32

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher G 2500 LH

  • Page 1 G 2500 LH English Español Français 9.139-183.0 01/06...
  • Page 2: Table Of Contents

    Please take a moment to register your pressure washer online at www.karcher-usa.com/warranty Kärcher Customer Service CDN Call: 1-800-465-4980 for help or visit our website: www.karcher-canada.com Kärcher Customer Support Mexico Call: 01-800-024-13-13 for help or visit our website: www.karcher.com.mx...
  • Page 3: Model Overview

    1 Handle 2 Trigger gun 3 Trigger gun safety lock 4 High pressure hose 5 Gas tank 6 Spray wand 7 Dipstick MODEL OVERVIEW 8 Water inlet with garden hose connector 9 High pressure outlet 10 Detergent suction tube with filter 11 Quick connect nozzles 12 Water inlet filter For engine details see engine manual.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions of the engine manufacturer before start-up and follow the safety instruc- tions carefully. WARNING When using this product basic pre- cautions should always be followed, including the following: Read all the instructions before us- ing the product.
  • Page 5 5-gallon container. The water supply temperature must not exceed 104°F/40°C. Never use the pressure washer to draw in water contaminated with sol- vents, e.g. paint thinners, gasoline, oil, etc. Always prevent debris from being drawn into the unit by using a clean water source.
  • Page 6: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 1: Attach the handle to the frame of the pressure washer. Align holes, insert bolts, and tighten with knobs. STEP 2: Fasten the rubber grommets in the nozzle holder. STEP 3: Mount the nozzle holder and the gun/hose storage handle.
  • Page 7: Operating Instructions

    STEP 8: Attach the high pressure hose to the spray gun. OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION Do not run the engine with a high or low oil level as this can cause engine dam- age. If you have further questions regarding the engine, please refer to the engine manual included with the unit.
  • Page 8: Using The Accessories

    Quick connect nozzles The color-coded quick connect nozzles provide a wide array of spray widths from 0° to 65° and are easily accessible when placed in the convenient rubber nozzle holder. 0° spray angle = Red nozzle For particularly stubborn accumulation of grime.
  • Page 9: Working With Detergents

    The special formula won’t clog the suction tube filter and will protect the internal parts of the pressure washer for a long- er life. For Kärcher Detergents, check your retailer or visit our website: www.karcher-usa.com/home Kärcher detergents available in...
  • Page 10: Taking A Break ..Five Minutes Or More

    TAKING A BREAK ..five minutes or more STEP 1: Move the engine stop switch to the OFF position. For engine details see engine manu- SHUTTING DOWN & CLEAN-UP STEP 1: Remove detergent suction tube from container and insert into 1 gallon of fresh water.
  • Page 11: Winterizing And Long-Term Storage

    Kärcher-Autho- rized Service Center for repair. (You can locate a service center in your area online at www.karcher-usa.com/ser- vice.) Pump Maintenance The pump on your Kärcher pressure washer does not require maintenance.
  • Page 12: Cleaning Tips

    Deck Cleaning (with or without detergent). Pre-rinse deck and surrounding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, ap- ply to surface at low pressure. For best results, limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet.
  • Page 13: Optional Accessories

    When using on surfaces which might come in contact with food, flush sur- faces with plenty of drinking water. For additional cleaning tips, visit our website at www.karcher-usa.com/ home Optional Accessories Optional accessories are available to further enhance your cleaning capabili- ties.
  • Page 14: Troubleshooting

    CAUTION Remove the spark plug cable to prevent accidental ignition of the engine before making any repair. Symptom Cause Engine will not No gasoline start Choke is not in the correct position. Water pressure built up in the machine. For additional engine problems refer to the engine manual. Unit does not Diameter of garden hose is too reach high...
  • Page 15 Tighten fittings. Call Customer Support Thermal protection device will auto reset. Do not run pump for more than 5 minutes with- out spraying. USA: 1-800-537-4129 www.karcher-usa.com/home Canada: 1-800-465-4980 www.karcher-canada.com Mexico: 01-800-024-13-13 www.karcher.com.mx English...
  • Page 16 Web: www.karcher-usa.com/home Por favor, dedique unos minutos a re- gistrar su aparato de lavado a presión en www.karcher-usa.com/warranty Servicio de atención al cliente de Kärcher Canadá Llame al: 1-800-465-4980 para recibir ayuda o visite nuestra página web: www.karcher-canada.com...
  • Page 17: Vista General Del Modelo

    VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Asa de transporte 2 Pistola de disparo 3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 4 Manguera de alta presión 5 Depósito de gasolina 6 Barra pulverizadora 7 Varilla del aceite 8 Toma de agua con conector para manguera de jardín 9 Salida de alta presión 10 Tubo de succión de detergente con...
  • Page 18 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en marcha, leer el manual de instrucción del fabri- cante del motor, especialmente las indicaciones de seguridad. ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.
  • Page 19 No tocar las superficies calientes o permitir a los accesorios que estén en contacto con las superficies ca- lientes. No permitir a la manguera de alta presión que esté en contacto con la cinta de protección. No dejar la máquina sin supervisión cuando esté...
  • Page 20: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 1: Conectar el mango al bastidor de la limpiadora a presión. Alinear orifi- cios, insertar pernos y apretar con la empuñadura. PASO 2: Fije el ojal de goma. PASO 3: Montar el soporte de la boquilla y el mango de almacenamiento de la pistola/manguera.
  • Page 21: Instrucciones De Funcionamiento

    PASO 8: Conectar la manguera de alta pre- sión a la pistola pulverizadora. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ATENCIÓN No poner en funcionamiento el motor con un nivel de aceite demasiado bajo o demasiado alto ya que se puede dañar el motor. Si tiene más preguntas sobre el motor, consulte el manual suministrado con el equipo.
  • Page 22: Utilicación De Los Accesorios

    UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS Boquillas de conexión rápida Las boquillas de conexión rápida codifi- cadas por colores ofrecen una gran va- riedad de anchos de pulverización de 0º a 65º y son de fácil acceso si se colocan en un práctico soporte para boquillas de goma.
  • Page 23: Trabajar Con Detergentes

    TRABAJAR CON DETERGENTES Sólo se pueden aplicar detergentes con la boquilla de detergente negra. PASO 1: Colocar la boquilla de detergente negra para aplicar detergente a baja presión. PASO 2: Llene el recipiente con detergente Kärcher. Coloque el extremo con fil- tro del tubo de succión de detergen- te dentro del recipiente.
  • Page 24: Tomarse Un Descanso

    ATENCIÓN No utilice nunca: – Lejía, productos que contengan clo- ro ni otro tipo de productos químicos corrosivos – Líquidos que contengan disolventes (p. ej., diluyentes de pintura, gasoli- na, aceites) TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o más PASO 1: Mover el interruptor de parada del motor a la posición OFF.
  • Page 25: Almacenamiento Prolongado

    Kärcher. (Puede localizar a un servi- cio técnico en su zona online en www.karcher-usa.com/service.) Mantenimiento de la bomba La bomba de su limpiadora Kärcher no precisa mantenimiento. Cualquier in- tento de revisar o modificar la bomba puede dañar su limpiadora a presión y...
  • Page 26: Consejos De Limpieza

    Limpieza de cubiertas (con o sin detergente). Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja pre- sión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de aprox.
  • Page 27 Coches, barcas y motos (con o sin detergente).Preenjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza Touchless Vehicle Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja pre- sión. Para obtener mejores resultados, limpie un lado del vehículo cada vez y aplique siempre el detergente de abajo a arriba.
  • Page 28 Estos accesorios son pre- cisos desde la fecha de impresión de este manual. Consulte nuestra página Web www.karcher-usa.com/home para obtener información acerca de precios e información actualizada. – Manguera de alargamiento – Boquilla oulverizadora para levantar...
  • Page 29: Solución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG ATENCIÓN Quitar el cable de enchufe de chispas para evitar que el motor se encienda de Síntoma Causa El motor no arran- No hay gasolina El estrangulador no está en la posición correcta. Presión de agua formada en la máquina.
  • Page 30 Síntoma Causa La presión de sali- El suministro de agua de entra- da varía entre alta da no es suficiente. y baja presión. La bomba está succionando ai- El filtro de entrada de agua está obstruido. La boquilla pulverizadora está atascada.
  • Page 31 Goteo de aceite. La juntas de estanqueidad de aceite están dañadas o desgas- tadas. Si tiene más problemas de los que es- tán indicados, llame o visite nuestra pá- gina web. EE.UU.: 1-800-537-4129 www.karcher-usa.com/home Canadá: 1-800-465-4980 www.karcher-canada.com Méjico: 01-800-024-13-13 www.karcher.com.mx Solución Girar la ranura giratoria de la...
  • Page 32 Service à la clientèle aux États- Unis Appeler : 1-800-537-4129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher-usa.com/home Prenez quelques minutes pour enregis- trer votre nettoyeur pression en ligne à l'adresse suivante usa.com/warranty Service après-vente Kärcher CDN Assistance téléphonique : 1-800-465-...
  • Page 33: Généralités

    1 Poignée 2 Poignée-pistolet 3 Verrouillage de sécurité de la poi- gnée-pistolet 4 Tuyau à haute pression 5 Réservoir à essence 6 Lance 7 Jauge à huile 8 Entrée d'eau avec raccord pour tuyau d'arrosage GÉNÉRALITÉS 9 Sortie haute pression 10 Tuyau d'aspiration du détergent avec filtre 11 Buses à...
  • Page 34: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant la mise en service, lire le mode d'emploi du constructeur du moteur et en particulier respecter les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT En utilisant ce produit, toujours obser- ver une certaine prudence élémentaire, incluant notamment: Lire toutes les instructions de servi- ce avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 35 Ne pas utiliser l'appareil si de l'es- sence a été renversée. Dans ce cas, déplacer l'appareil vers un autre en- droit en veillant à ne pas créer d'étin- celles. La machine présente des surfaces chaudes. Tout contact avec ces der- nières peut être source de brûlures.
  • Page 36: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE ETAPE 1 : Fixer le manche au châssis du net- toyeur pression. Aligner les orifices, insérer les boulons et les serrer à l'aide d'écrous borgnes. ETAPE 2 : Fixez les canon isolant. ETAPE 3 : Monter le support de buse et lle sup- port de rangement du pistolet/flexi- ble.
  • Page 37: Mode D'emploi

    ETAPE 8 : Brancher le flexible haute pression sur le pistolet. ATTENTION Ne jamais démarrer le moteur si le ni- veau d'huile est insuffisant ou excessif sous peine d'endommager le moteur. Pour de plus amples informations à pro- pos du moteur, se reporter au manuel du moteur fourni avec l'appareil.
  • Page 38: Utilisation Des Accessoires

    UTILISATION DES ACCESSOIRES Buses à connexion rapide Les buses à connexion rapide sont re- pérées via un code chromatique. Elles offrent un large éventail de largeurs de jet, de 0 ° à 65 °, et sont facilement ac- cessibles lorsqu'elles sont rangées dans le support à...
  • Page 39: Emploi De Détergents

    Utilisez uniquement la buse à déter- gent noire pour l'usage de déter- gents. ETAPE 1 : Installer la buse à détergent noire pour procéder à un nettoyage au dé- tergent à basse pression. ETAPE 2 : Remplir un récipient avec du déter- gent Kärcher.
  • Page 40: Prendre Une Pause

    ATTENTION Ne jamais utiliser : – javellisant, produits à base de chlore et autres produits chimiques corro- sifs – liquides contenant des solvants (p.ex. diluants pour peintures, es- sence, huiles) PRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plus ETAPE 1 : Mettre le commutateur d'arrêt du moteur sur OFF.
  • Page 41: Remisage Hivernal Et Entreposage À

    REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Débrancher tous les raccorde- ments d'eau. 2: Mettre l'appareil en marche pen- dant quelques secondes pour éva- cuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiate- ment. 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu.
  • Page 42: Conseils De Nettoyage

    CONSEILS DE NETTOYAGE Terrasses en bois (avec ou sans détergent). Commen- cer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du détergent pour terrasses et clôtures en bois Kärcher, l'appliquer à basse pression. Pour obtenir de meilleurs résultats, limiter la surface de travail à...
  • Page 43 : Ces accessoires sont disponibles à la date d'impression du présent catalogue. Veuillez consul- ter notre site Web www.karcher- usa.com/home pour de plus amples in- formations sur les prix et les nouveau- tés.
  • Page 44: Dépannage

    ATTENTION Avant de procéder aux réparations, dé- brancher toujours le câble de la bougie Symptôme Cause Le moteur ne dé- Réservoir d'essence vide marre pas Le levier d'étrangleur n'est pas dans la bonne position. La pression de l'eau augmente dans la machine. Pour les autres problèmes relatifs au moteur, se reporter au manuel du moteur.
  • Page 45 Symptôme Cause La pression de Alimentation d'eau insuffisante. Ouvrir le robinet d'eau à fond. sortie varie. Pompe aspirant de l'air. Filtre d'admission d'eau encras- sé. La buse de vaporisation est obs- truée. Calcification du pistolet, du tuyau ou de la lance. Il n'y a pas de dé- Tube d'aspiration de détergent tergent.
  • Page 46 Joints d'huile endommagés ou usés. En cas d'apparition d'un problème ne fi- gurant pas dans cette liste, faire appel à l'assistance téléphonique ou se rendre sur le site Web. Etats-Unis : 1-800-537-4129 www.karcher-usa.com/home Canada : 1-800-465-4980 www.karcher-canada.com Mexique : 01-800-024-13-13 www.karcher.com.mx Français Solution Tourner l'écrou du pistolet...

Table of Contents