Connecting to Your Computer for the First Time (See Figure II) When you first install the PCTV DVB-T Flash Stick, it checks whether all required drivers are available, and, for Windows XP, whether the .NET 2.0 Framework is already on your computer. If not, it installs these as necessary.
Using the Remote Control (See figure III) If you would like to control the PCTV DVB-T Flash Stick using the remote control contained in the package (optional), make sure that the remote control is aimed as much as possible in the direction of the USB stick casing.
Page 5
Starts der Applikation erscheint unmittelbar ein TV-Bild auf Ihrem Desktop. Die Laufwerke auf dem PCTV DVB-T Flash Stick Der integrierte Speicher des PCTV DVB-T Flash Stick ist in 2 verschiedene Bereiche („Laufwerke“) aufgeteilt: Ein wieder beschreibbarer Speicherbereich (Wechseldatenträger-Bereich) mit der TVCenter Pro-Applikation und freiem Speicherplatz für aufgenommene Sendungen oder andere...
Sobald der Sendersuchlauf abgeschlossen ist, wird der erste Sender in der Liste automatisch ausgewählt und Sie sehen das dort laufende Programm auf Ihrem Desktop. Außerdem haben Sie nun die Möglichkeit, Aufnahmen direkt auf Ihren PCTV DVB-T Flash Stick zu speichern.
Premier raccordement à votre ordinateur (voir illustration II) Lorsque vous installez PCTV DVB-T Flash Stick pour la première fois, le système vérifie si tous les pilotes nécessaires sont disponibles, et pour Windows XP, il vérifie en plus si votre ordinateur contient déjà...
Flash Stick. Utilisation de la télécommande (voir illustration III) Lorsque vous souhaitez commander le PCTV DVB-T Flash Stick à l’aide de la télécommande fournie en option, veillez à ce que la télécommande soit dans la mesure du possible orientée directement sur le boîtier du stick.
Eerste aansluiting op uw computer (zie afbeelding II) Als u de PCTV DVB-T Flash Stick voor het eerst installeert, wordt er gecontroleerd of alle vereiste drivers beschikbaar zijn; bij Windows XP wordt er tevens gecontroleerd of .NET 2.0 Framework zich al op uw computer bevindt.
Zodra de zoekactie is voltooid, wordt de eerste zender in de lijst automatisch geselecteerd en ziet u het lopende programma op uw bureaublad. Bovendien hebt u nu de mogelijkheid direct opnames op uw PCTV DVB-T Flash Stick op te slaan. Gebruik van de afstandsbediening (zie afbeelding III) Als u de PCTV DVB-T Flash Stick via de optioneel geleverde afstandsbediening wilt bedienen, zorg er dan voor dat u de afstandsbediening zo veel mogelijk rechtstreeks op de behuizing van de Stick richt.
Prima connessione al computer (vedere Figura II) Terminata l'installazione di PCTV DVB-T Flash Stick, il dispositivo controlla se sono disponibili tutti i driver necessari e, per Windows XP, verifica se sul computer è già installato .NET 2.0 Framework. In caso contrario verranno installati i componenti necessari.
Page 14
Ora inoltre è possibile memorizzare direttamente le registrazioni su PCTV DVB-T Flash Stick. Utilizzo del telecomando (vedere Figura III) Per comandare PCTV DVB-T Flash Stick utilizzando il telecomando fornito in dotazione come optional, ricordare che il telecomando deve essere orientato quanto più possibile verso la chiavetta.
Primera conexión al ordenador (véase la imagen II) Cuando instale PCTV DVB-T Flash Stick por primera vez, se comprueba si están disponibles todos los controladores necesarios, y en el caso de Windows XP, también si tiene instalado .NET 2.0 Framework en su ordenador.
PCTV DVB-T Flash Stick. Utilización del mando a distancia (véase imagen III) Si desea controlar el PCTV DVB-T Flash Stick con el mando a distancia opcional suministrado, diríjalo hacia el stick de la forma más directa posible.
Need help?
Do you have a question about the PCTV DVB-T Flash Stick and is the answer not in the manual?
Questions and answers