Stanley Fatmax PPRH5DS Instruction Manual page 9

Professional digital power station
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS A LA PROPIEDAD AL CARGAR USANDO EL MÉTODO DE LA CC DE 12
VOLTIOS:
• Recarga usando este método solamente cuando es necesario. El uso frecuente el método de carga de la CC de 12 voltios
puede acortar vida de batería.
• NO EXCEDA 6 HORAS QUE CARGAN TIEMPO USANDO ESTE MÉTODO.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA INVERSORES
• No utilice este inversor con dispositivos médicos. No se prueba para aplicaciones médicas.
• Si hay alguna señal de que su aparato está funcionando de manera diferente desde el momento en que se conecta a un
tomacorriente estándar de pared de CA, desconéctelo y consulte con el fabricante de su aparato antes de volver a utilizarla
con este inversor.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA COMPRESORES
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD: Nunca deje el compresor sin supervisión
mientras se está usando.
ADVERTENCIA, PELIGRO DE ESTALLIDO: LOS ARTÍCULOS QUE ESTALLAN PUEDEN PROVOCAR LESIONES GRAVES.
• Siga cuidadosamente las instrucciones en los artículos de ser inflado.
• Nunca exceda la presión recomendada enumerada en instrucciones en los artículos de ser inflado. Si no se da ninguna presión,
contacto con el fabricante del artículo antes de inflar.
• Supervise la presión siempre sobre el calibrador de presión.
• Nunca deje el compresor desatendido mientras que es funcionando.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD:
No funcione el aparato para inflar con aire continuamente por más de largo que aproximadamente 10 minutos, dependiendo
de temperaturas ambiente, como puede recalentarse.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA AUXILIARES DE ARRANQUE
ADVERTENCIA, PELIGRO DE ESTALLIDO
No utilice la unidad para cargar las baterías secas que se usan normalmente con los aparatos domésticos. Estas baterías pueden
estallar y provocar lesiones a las personas y daños a la propiedad. Use la unidad para carga/ refuerzo solamente de una batería
de plomo-ácido. No está diseñada para proveer energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje que no sea para arrancar un
motor.
• El uso de un dispositivo no suministrado, recomendado o vendido por el fabricante específicamente para el uso con esta
unidad puede provocar riesgo de descarga eléctrica y lesiones a las personas.
ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS
• Trabajar cerca de una batería de plomo ácido es peligroso. Las baterías generan gases explosivos durante su funcionamiento
normal. Por esta razón, es muy importante que siempre lea este manual antes de utilizar el puente auxiliar de arranque y que
siga las instrucciones con exactitud.
• Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el
fabricante de cualquier equipo que tenga la intención de utilizar cerca de la batería. Revise las indicaciones sobre precauciones
en estos productos y
en el motor.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD:
• NUNCA INTENTE ARRANCAR MEDIANTE PUENTE NI CARGAR UNA BATERÍA CONGELADA.
• Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden resultar dañados si la batería del vehículo se arranca
mediante puente. Antes de arrancar mediante puente, lea el manual del cliente del vehículo para confirmar que la ayuda
externa para arrancar es adecuada.
• Cuando trabaje con baterías de plomo-ácido, asegúrese de que siempre haya ayuda inmediata disponible en caso de accidente
o emergencia.
• Utilice siempre protección para los ojos al emplear este producto; el contacto con el ácido de la batería puede producir
ceguera o quemaduras graves. Conozca los procedimientos de primeros auxilios para el caso de contacto accidental con el
ácido de la batería.
• Tenga al alcance mucha agua potable y jabón en el caso de que el ácido de la batería entre en contacto con la piel.
• Nunca fume o permita que haya una chispa o llama cerca de la batería, el motor o la central de energía.
• Manténgase alejado de las paletas de ventilador, correas, poleas y otras partes que pueden provocar lesiones a las personas.
• Quítese los elementos personales metálicos, como anillos, pulseras, collares y relojes cuando trabaja con una batería de plomo-
ácido. Una batería de plomo-ácido puede producir un cortocircuito con bastante corriente como para soldar un anillo u objeto
metálico similar a la piel y provocar una quemadura grave.
• No use ropa de vinilo cuando arranque un vehículo mediante puente. La fricción puede provocar chispas peligrosas a causa de
la electricidad estática.
• Los procedimientos de arranque mediante puente sólo se deben realizar en un área segura, seca y bien ventilada.
16
• Almacene siempre las pinzas de la batería cuando no se usa. Nunca toque las pinzas de la batería entre sí. Esto puede generar
chispas peligrosas, arcos eléctricos o explosión.
• Cuando use esta unidad cerca de la batería y el motor del vehículo, coloque la unidad sobre una superficie plana y estable,
y asegúrese de mantener todas las pinzas, los cables, la ropa y las partes del cuerpo alejados de los elementos móviles del
vehículo.
• Nunca deje que las pinzas roja y negra se toquen entre sí o con otro conductor metálico común, esto podría provocar daños a
la unidad o crear un riesgo de chispas/explosión.
a) Para los sistemas con negativo a tierra, conecte la pinza del positivo (roja) al borne sin conexión a tierra de la batería y
la pinza del negativo (NEGRA) al bastidor del vehículo o al bloque del motor, lejos de la batería. No conecte la pinza al
carburador, las cañerías de combustible o a las piezas de chapa de la carrocería. Conecte a una pieza de metal sólida del
bastidor o del bloque del motor.
b) Para los sistemas con positivo a tierra, conecte la pinza del negativo (negra) al borne sin conexión a tierra negativo de la
batería y la pinza del positivo (roja) al bastidor del vehículo o al bloque del motor, lejos de la batería. No conecte la pinza
al carburador, las cañerías de combustible o a las piezas de chapa de la carrocería. Conecte a una pieza de metal sólida del
bastidor o del bloque del motor.
• Si las conexiones a los terminales positivos y negativos de la batería son incorrectas, el indicador reverso de la polaridad se
encenderá y la unidad sonará una alarma continua hasta que se hayan desconectado las abrazaderas. Desconecte las pinzas y
vuelva a conectarlas a la batería con la polaridad correcta.
• Siempre desconecte primero el cable del puente del negativo (negro) y luego el cable del puente del positivo (rojo), excepto
para los sistemas con positivo a tierra.
• No exponga la batería al fuego o a un calor intenso, porque puede explotar. Antes de eliminar la batería, proteja los
terminales expuestos con cinta aislante para trabajo pesado para evitar cortocircuitos (un cortocircuito puede producir lesiones
o incendio).
• Coloque esta unidad lo más lejos posible de la batería que los cables permitan.
• Nunca permita que el ácido de la batería entre en contacto con esta unidad.
• No opere esta unidad en un área cerrada ni restrinja la ventilación de alguna forma.
• Este sistema está diseñado para ser utilizado únicamente en vehículos con sistema de batería de CC de 12 voltios. No lo
conecte a un sistema de batería de 6 o 24 voltios.
• Este sistema no está diseñado para ser utilizado en reemplazo de una batería de vehículo. No intente hacer funcionar un
vehículo que no tenga la batería instalada.
• El exceso de revoluciones del motor puede dañar el mecanismo de arranque de un vehículo. Si el motor no arranca después de
la cantidad recomendada de intentos, abandone los procedimientos de arranque mediante puente y busque otros problemas
que deban solucionarse.
• No utilice este puente auxiliar de arranque en una moto de agua. No fue diseñado para prácticas marinas.
• Si bien esta unidad contiene una batería que no derrama, se recomienda que la unidad se conserve parada durante el
almacenamiento, el uso y la recarga. Para evitar daños posibles que puedan acortar la duración de la unidad, protéjala de la
luz solar directa, el calor directo o la humedad.
PRIMEROS AUXILIOS
• Piel: Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, enjuáguese inmediatamente con agua, luego lávese con agua y
jabón. Si se presenta enrojecimiento, dolor o irritación, busque asistencia médica de inmediato.
• Ojos: Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, lávese los ojos inmediatamente durante 15 minutos como mínimo
y busque asistencia médica de inmediato.
• Indicador de cristal líquido del LCD: Si es líquido el cristal viene en contacto con su piel: Lave el área apagado totalmente
con el un montón de agua. Quite la ropa contaminada. Si es líquido el cristal consigue en su ojo: Limpie el ojo con un chorro
de agua afectado con agua limpia y después busque la atención médica. Si es líquido se traga el cristal: Limpie su boca con
un chorro de agua a fondo con agua. Beba las cantidades grandes de agua e induzca vomitar. Entonces busque la atención
médica.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por adquirir su nuevo
Stanley
FatMax
®
®
las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar esta unidad.
CARGA/RECARGAR
Las baterías de plomo-ácido requieren mantenimiento de rutina para asegurar una carga completa y una mayor duración de la
batería. Todas las baterías pierden energía por descarga espontánea, se descargan con el paso del tiempo, y con mayor rapidez
cuando están a temperaturas más altas. Por lo tanto, las baterías necesitan ser cargadas periódicamente para reemplazar la
energía perdida por descarga espontánea. Cuando la unidad no se usa, fabricante recomienda que se recargue la batería al
menos cada 30 días.
IMPORTANTE: Si usted intenta utilizar la unidad cuando el nivel de la carga de la batería de la unidad es demasiado bajo, la
unidad cerrará automáticamente. Recargue la unidad con el resto de las funciones apagadas cuanto antes.
Lea el manual de instrucción y siga
fuente de energía profesional digital.
17

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents