Rayovac PS3 Instruction Manual

Rayovac PS3 Instruction Manual

Universal battery charger
Hide thumbs Also See for PS3:

Advertisement

Available languages

Available languages

PS3
Universal Battery Charger
Chargeur de piles universel
Cargador de Batería Universal
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
Rayovac
Universal Charger
®
Chargeur universel Rayovac
MD
Cargador Universal Rayovac
®
Charges ANY size rechargable battery
Recharge des piles de N'IMPORTE QUEL format
Recarga todo tipo de Baterías
• Charge up to 8 AA or AAA, 4c or D or 1-9v
• Recharge jusqu'à 8 piles AA et AAA, 4 piles C ou D ou 1 pile 9 V
• Recarga hasta 8 baterías tipo AA o AAA, 4c, D o 1-9v
• Charge ALL Rechargeable Battery Chemistries
• Recharge TOUS les types de piles rechargeables
•Recarga todo tipo baterías recargables de cualquier química
• NiMH (Nickel Metal Hydride), NiMH (hydrure métallique de nickel),
Rechargeable Alkaline, Alcalines rechargeables
• NiCd (Nickel-Cadmium), NiCd (nickel-cadmium), Recharge TOUS
les types de piles rechargeables
• NiMh (Hidrato de Níquel),NiCd (Níquel-Cadmio),Alcalinas Recargables

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rayovac PS3

  • Page 1 Instruction Manual Mode d'emploi Manual de Instrucciones Rayovac Universal Charger ® Chargeur universel Rayovac Cargador Universal Rayovac ® Charges ANY size rechargable battery Recharge des piles de N'IMPORTE QUEL format Recarga todo tipo de Baterías • Charge up to 8 AA or AAA, 4c or D or 1-9v •...
  • Page 2: Charge Time

    ConGRATulATIonS on youR puRCHASE of THIS RAyovAC BRAnd unIvERSAl ® CHARGER! Your new charger is capable of charging ANY combination of AA, AAA, C, D or 9-V rechargeable batteries, for maximum flexibility and convenience. Some things to know about your new charger: •...
  • Page 3: Safety Instructions

    If the product should become defective within the warranty period, we will replace it free of charge if sent to: Spectrum Brands, Inc., 601 Rayovac Dr., Madison, WI 53711-2497. Attention: Consumer Services. THERE ARE NO OTHER EXPRESS WARRANTIES. All incidental and consequential damages are excluded from this warranty.
  • Page 4: Recharging Tips

    R E C H A R G I n G T I p S your new Rayovac brand charger can ® also charge all rechargeable battery chemistries: ® Rayovac Rechargeable niMH Batteries: The most commonly used type of Rechargeable battery. Use Nickel Metal Hydride (NiMH) batteries for superior performance in demanding high-tech devices like digital cameras.
  • Page 5 • Do not wait until completely drained before recharging nickel-Cadmium (niCd) Batteries • Charge before first use • Due to "memory effect" drain completely before recharging • Recharge if stored unused for a long period of time Questions? Call 1-800-237-7000 or visit www.rayovac.com...
  • Page 6: Load Batteries Into Charger

    Charge prior to first use ✔ NiCd (Nickel Cadmium) - Charge prior to first use Model pS3 Charges 8 AA or 8 AAA, 4C, 4 D or 1-9V 1. load Batteries Into Charger • Open the charger lid. (pS3 fig. 1)
  • Page 7: Plug In The Cord

    • Align the larger of the contacts on the battery with the smaller contact on the charger and snap into place. (pS3 fig. 3) fig. 3 2. plug In The Cord (pS3 fig. 4) • Insert the small end of the cord into...
  • Page 8: Durée De La Recharge

    ACHETÉ CE CHARGEuR unIvERSEl dE MARQuE RAyovAC Votre nouveau chargeur peut recharger N'IMPORTE QUELLE combinaison de piles rechargeables AA, AAA, C, D ou 9 V, vous offrant ainsi une commodité et une polyvalence maximales. À propos de votre nouveau chargeur : •...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    à l'intérieur de la période de la garantie, nous le rempla- cerons gratuitement si vous le faites parvenir à : Spectrum Brands, Inc., 601 Rayovac Dr., Madison, WI 53711-2497. À l'attention du Service à la clientèle. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N'EST OFFERTE. Dommages indirects et accessoires exclus.
  • Page 10 C o n S E I l S R E C H A R G E votre nouveau chargeur de marque Rayovac peut également recharger tous les types de piles rechargeables : piles rechargeables niMH de Rayovac Les piles rechargeables les plus répandues.
  • Page 11 • Rechargez-les avant le premier usage • À cause de « l'effet de mémoire », attendez qu'elles soient complètement à plat avant de les recharger • Rechargez-les si elles sont restées inutilisées pendant longtemps Questions? Call 1-800-237-7000 or visit www.rayovac.com...
  • Page 12 Rechargez-les avant le premier usage ✔ NiCd (nickel-cadmium) - Rechargez-les avant le premier usage Modèle pS3 Recharge 8 AA ou 8 AAA, 4 C, 4 D ou 1-9 V 1. Insérez les piles dans le chargeur. • Ouvrez le couvercle du chargeur.
  • Page 13 Pour recharger une pile de 9 V : • Alignez le gros contact de la pile avec le petit contact sur le chargeur et pesez sur la pile pour l'enfoncer. (pS3 fig. 3) 2. Branchez le cordon. (pS3 fig. 4) fig.
  • Page 14 ¡fElICITACIonES poR lA CoMpRA dE Su ® nuEvo CARGAdoR unIvERSAl RAyovAC Su nuevo cargador es capaz de recargar cualquier combinación de baterías AA, AAA, C, D, o 9-V recargables para la máxima flexibilidad y conveniencia. Algunas cosas que deberá saber sobre su nuevo cargador: •...
  • Page 15 Devuelva el producto con el recibo de compra con su nombre, dirección y número telefónico para ser llamado durante el día a: Spectrum Brands, Inc., Attention: Consumer Services, 601 Rayovac Drive, Madison, WI 53711. NO HAY OTRO TIPO DE GARANTIA EXPRESA. Todo tipo de daño accidental o consecuente se encuentra excluido de esta garantía.
  • Page 16 C o n C E J o S p A R A l A R E C A R G A ® Su nuevo cargador Rayovac puede recargar todo tipo de baterías recargables: ® Baterías recargables Rayovac del tipo niMH: El tipo de batería recargable más comúnmente...
  • Page 17 • Se deben recargar antes de usar. • Se deberán recargar una vez que se hayan consumido por completo debido al “efecto memoria”. • Se deberán recargar si se almacenan por un periodo de tiempo largo. ¿preguntas? llame al 1-800-237-7000 o visite www.rayovac.com...
  • Page 18 Cargue antes de usar por primera vez ✔ NiCd (Níquel Cadmio) - Cargue antes de usar por primera vez El Model pS3 recarga 8 pilas AA, 8 AAA, 4 C, 4 D ó 1 pila de 9V 1. Introduzca las pilas en el cargador •...
  • Page 19 2 Para recargar pilas de 9V: • Alinee el contacto más largo de la pila con el contacto más corto del cargador. (pS3 figura 3) 2. Conecte el cable (pS3 figura 4) fig. 3 • Introduzca el extremo pequeño del...
  • Page 20 COUPON VALID IN THE U.S. ONLY SAvE VOICE NO. : 972397 MAC Illust v3.0 via EMAIL) 50¢ on your next ® purchase of Rayovac 12800710503 81010127701206 PU MAG 80 NBAR .0104 BWA -0.0010 niMH Batteries 12770 12800 71050 (8101)0 12770 1206 COUPONS VALID IN THE U.S.

Table of Contents