Page 3
• plug the computer and this monitor into a different outlet so that the computer and the receiver are on different branch circuits. If necessary, consult your Commodore dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may also...
Page 5
RGB displays are 80 columns. With the flick of a switch, you can use the 2002 as a 40-column composite color monitor or an 80-column RGBI monitor or an analog RGB monitor. The 2002 can be used with the Commodore 64, 128, Plus/4, 16, PC and Commodore Amiga computers.
Page 6
The cable or cables you'll hook up depends on the computer model you have. There are either one or two different cables included with the 2002 monitor to connect it to your computer, depending on which cable option you purchased.
Page 7
The Amiga cable option contains: • The Amiga cable, a 23-pin cable with D-connectors on both ends. To find out which kind of cable you should use, see the above table and look at the audio/video connector(s) on your computer. See your computer's user manual if you're still not sure.
Page 8
CONNECTING THE 40-COLUMN SEPARATED CHROMA/LUMA DISPLAY To connect the monitor for SEPARATED CHROMA/LUMA oper- ation: 1. Plug the eight-pin DIN connector (the larger end of the cable) into the VIDEO connector port on your computer. Make sure the small dent on the metal end of the cable that you plug into the computer is facing up, and push in the cable end firmly.
Page 9
CONNECTING THE 80-COLUMN DIGITAL RGBI DISPLAY You would connect this cable if you have a computer which uses an eighty-column screen, like the Commodore 128, which has a nine- pin RGBI port. 1. Plug the silver cable end into the port on the back of the computer marked RGBI.
Page 10
You can select DIGITAL or ANALOG input. If you set the switch to DIGITAL, you can choose POS (high sync) or NEG (low sync). Select DIGITAL POS for the Commodore 128 or the Commodore CONNECTING THE 80-COLUMN ANALOG RGB DISPLAY...
Page 11
2. Plug the 9-pin end into the RGB input in the middle of the back of the monitor. t- ^ & | ^ 14 -f- . ^ i .• 3. Connect one end of the audio cable to the Y adapter cord and the other to the AUDIO jack on the back of the monitor.
Page 12
Brancher les fiches de I'adaptateur en Y dans les prises gau- che et droite du haut-parleur, a I'arriere de I'ordinateur Amiga. 5. Mettre Ie selecteur de mode video (VIDEO MODE SWITCH) a la position RGB. 6. Selectionnez la position "Analog" sur Ie commutateur "RGB mode".
Page 13
Set the VIDEO MODE SWITCH to COMP (for composite) to view computer or video output in a 40-column color picture display. TURNING ON YOUR MONITOR After connecting your monitor to the computer and inserting the three-pronged electrical plug into a power outlet, you are ready to turn on your monitor.
Different computers display other opening messages. If you don't know what message to expect, see your computer's user manual. USING THE MONITOR PICTURE CONTROLS You can adjust your monitor's picture with the manual control knobs located behind the panel beneath the monitor screen. The panel opens from the top;...
CONTRAST CONTROL Turn this knob clockwise to increase contrast. The normal setting is at the center, BRIGHTNESS CONTROL Turn this knob clockwise to increase brightness or counterclockwise to make the screen picture darker. The normal setting is at the center. TINT CONTROL Turn this knob counterclockwise to add more red and clockwise to increase the green shading.
SAFETY PRECAUTIONS This unit has been engineered and manufactured to assure your personal safety. But improper use can result in potential electri- cal shock or fire hazards. In order not to defeat the safeguards incorporated in this monitor, observe the following basic rules for its installation, use and servicing.
6. The ventilation openings in the monitor's case allow heat to be released. If these openings are blocked, heat built up inside the monitor may cause failures which result in a fire hazard. These precautions should be taken: • Never block the bottom ventilation slots by placing it on a bed, sofa, rug, etc.
5. For added protection, unplug the monitor during an electrical storm or when it is left unattended for an extended period of time. This prevents shock and fire hazards due to lightning or power- line surges. 6. Do not bring magnetic devices such as magnets or motors near the picture tube.
3. When replacement parts are required, have the service techni- cian verify in writing that the replacements he used have the same safety characteristics as the original parts. Use of manufac- turer's specified replacements can prevent fire, shock or other hazards.
Page 20
COMMODORE 2002 MONITEURCOULEUR MANUEL D'UTILISATION...
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Cet equipement produit et utilise une energie de frequence radio. S'il n'est pas correctement installe et utilise conformement aux directives du fabricant, cet equipement peut creer des per- turbations dans la reception des ondes de radio et de television. Cet appareil a ete verifie, et il a ete certifie conforme aux limites d'un appareil de calcul de classe B conformement au sous-alinea J de I'alinea 15 des regles de la Commission Federale des...
Page 22
Tous droits reserves Commodore 2002 est une marque de commerce de Commodore Electronics Limited Commodore 64' est une marque deposee de Commodore Electronics Limited Commodore PlusM"^ est une marque de commerce de Commodore Electronics Limited Commodore 16 est une marque de commerce de Commodore Electronics Limited Commodore '\28'"...
Page 23
Ces differents modes correspondent a I'affichage obtenu avec differents ordinateurs, comme I'indique Ie tableau ci-dessous. L'ecran 2002 permet I'affichage sur 40 ou sur 80 colonnes; les modes composite et separes sont pour les ecrans a affichage sur 40 colonnes; I'affichage dans les modes RGBI numerique et RGB analogique se fait sur 80 colonnes.
Page 24
II peut y avoir un ou deux cables differents compris avec I'ecran 2002 et devant servir a son raccordement a un ordinateur, selon I'option de cable que vous avez achetee. Le cable couvert devrait etre utilise comme branchement entre ce moniteur et votre ordinateur.
Page 25
L'option de cable Amiga comprend: • Le cable Amiga a 23 broches avec connecteurs D aux deux extremites. Pour savoir quel type de cable utiliser, consultez le tableau ci- dessus et examinez le(s) connecteur(s) audio/video de votre ordinateur. Consultez le manuel de votre ordinateur si vous avez des doutes.
Page 26
RACCORDEMENT POUR AFFICHAGE SUR40COLONNES ET CHROMATISME ET LUMINANCE SEPARES Raccordementde I'ecranpourfonctionnement a CHROMATISME ET LUMINANCE SEPARES: Brancher Ie connecteur DIN a huit broches (Ie plus gros bout du cable) suria prise pour connecteur VIDEO de I'ordinateur. S'assurerque la petite bosselure sur I'extremite metallique du cable a branchersur I'ordinateurse trouve sur Ie dessus, puis enfoncersolidement Ie connecteurdans la prise de I'ordinateur.
Page 27
On doit'faire un raccordement avec ce cable si I'on possede un ordinateur dont I'affichage se fait sur 80 colonnes, comme Ie Commodore 128, et qui est equipe d'une prise RGBI pour connecteur a neuf broches. 1. Brancher I'extremite argentee du cable dans la prise identifiee RGBI a I'arriere de I'ordinateur.
Page 28
Ie selecteur sur la position "DIGITAL" (numerique), on . peut faire un choix entre POS (sync. elevee) ou NEG (sync. basse). Dans Ie cas d'un ordinateur Commodore 128 ou Commodore PC, regler sur "DIGITAL POS". RACCORDEMENT DE L'AFFICHAGE...
Page 29
2. Brancher I'extremite a 9 broches dans la prise RGB qui se trouve a I'arriere de I'ecran, vers Ie milieu. Relier une des extremites du cable audio au cordon avec adaptateur en Y, et brancher I'autre extremite dans la prise AUDIO a I'arriere de I'ecran.
Page 30
4. Brancherlesfichesdel'adaptateurenY dans les prises gauche et droite du haut-parleur, a I'arriere de I'ordinateur Amiga. Mettre Ie selecteur de mode video (VIDEO MODE SWITCH) a la position RGB. RACCORDEMENT POUR AFFICHAGE COMPOSITE Pour raccorder I'ecran de facon a obtenir un affichage COMPOS I TEd'une image a parti rd'un blocd'accorddeteleviseur ou d'un magnetoscope, on doit utiliser des cables concus pour relier les sorties audio et video composite de ces appareils a un...
Page 31
Regler Ie selecteur de mode video (VIDEO MODE) sur COMP (pour composite) pour obtenir un affichage couleur sur 40 colonnes. MISE EN MARCHE DE L'ECRAN Apres avoir relie I'ecran a I'ordinateur et apres avoir branche sa fiche electrique a trois broches sur une prise de courant, on peut alors mettre I'ecran en marche.
Page 32
A la miseen marche, les messages affiches pourrontvarierselon Ie modele d'ordinateur utilise. Pour connaitre precisement quel doit etre Ie message a la mise en marche, consulter Ie manuel de I'utilisateur. COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE REGLAGE DE L'lMAGE On peut regler I'image du moniteur a I'aide des boutons a commande manuelle situes derriere Ie panneau qui se trouve sous I'ecran du moniteur.
Page 33
COMMANDE DE CONTRASTE Tourner ce bouton dans Ie sens des aiguilles d'une montre pour accentuer Ie contraste. Le reglage normal correspond a la position centrale du bouton. COMMANDE DE LUMINOSITE Tourner ce bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour aug- menter la luminosite, et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour foncer I'image a I'ecran.
CONSIGNES DE SECURITE Cet appareil a ete concu et fabrique de facon a etre entierement securitaire. Toutefois, toute utilisation incorrecte peut occasionner des chocs electriques ou des risques d'incendie. Afin de ne pas annuler la protection assuree par les dispositifs de securite integres dans cet ecran, il est essentiel de respecter certaines regles de base pour I'installation, I'utilisation et I'entretien.
Page 35
Les orifices d'aeration du boTtier de I'ecran permettent a la chaleur de se dissiper. Si ces orifices sont bloques, une accumulation rapide de la chaleur a I'interieur de I'ecran peut provoquer des pannes etconstituerun risque d'incendie. II est done essentiel de respecter les consignes suivantes: •...
Page 36
Ne jamais ajouter a un ecran des accessoires qui n'ont pas ete census a cet effet, sinon I'on s'expose a des risques de chocs electriques. Pour plus de securite, debrancher I'ecran pendant un orage electrique ou lorsqu'on ne prevoit pas I'utiliser pendant une periode prolongee, afin d'eviter que des chocs electriques ou des incendies ne soient provoques par la foudre ou par une surtension des lignes electriques.
3. Si certaines pieces doivent etre remplacees, demander au technicien de verifier par ecrit si les pieces de rechange utilisees ont les memes caracteristiques que les pieces d'origine. L'utilisation des pieces de rechange specifiees par Ie fabricant permet d'eviter tout risque de choc, d'incendie, ou autre forme de danger.
Need help?
Do you have a question about the 2002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers