Brandani Tower Speaker Instruction Manual

Tower speaker
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

manuale d'istruzioni
instruction manual
manuel d'instructions
handbuch anweisungen
manual de instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Tower Speaker and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Brandani Tower Speaker

  • Page 1 manuale d’istruzioni instruction manual manuel d’instructions handbuch anweisungen manual de instrucciones...
  • Page 2: Contenuto Dell'imballaggio

    ALTOPARLANTE A COLONNA MANUALE D’USO GUIDA INTRODUTTIVA Togliere l’unità dalla scatola. Togliere il materiale d’imballaggio e riporlo nella scatola per conservarlo o smaltirlo in sicurezza. CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO CARATTERISTICHE Altoparlante a colonna Radio FM incorporato Telecomando senza fili Ingresso Aux Adattatore di corrente Porta USB Cavo ausiliare da 3.5mm Alloggiamento scheda SD/MMC...
  • Page 3 targhetta dei dati corrisponda a quella della rete elettrica locale. - Non lasciare l’unità incustodita quando è connessa all’alimentazione elettrica. - Non immergere l’unità in acqua o in altri liquidi. - Dopo l’uso, prima di pulirlo e durante eventuali operazioni di riparazione, è assolutamente necessario scollegare l’unità...
  • Page 4 DESCRIZIONE DEI VARI COMPONENTI PANNELLO SUPERIORE Alloggiamento Porta Aux In Porta USB scheda SD/MMC Indicatore LED FM Volume - Salta + Salta - Volume + Modalità Riproduci/Pausa Standby/On/Off...
  • Page 5: Pannello Posteriore

    TASCA PANNELLO POSTERIORE Tasca PANNELLO POSTERIORE Power Presa DC In On/Off LEGENDA: Power On/Off = accensione/spegnimento...
  • Page 6 TELECOMANDO Modalità Muto Salta - Standby/On Salta + Riproduci/Pausa Volume - Equalizzatore Volume + Ripeti Scheda USB/SD Tasti numerici USO DEL TELECOMANDO - BATTERIA Per mett ere in funzione il telecomando, dopo averlo disimballato, togliere il coperchio del com- parto batt eria e sollevare l’apposita linguett a. Se il telecomando funziona ad intermitt enza oppure se siete costrett i ad avvicinarvi troppo all’u- nità...
  • Page 7: Installazione Dell'altoparlante

    vano alla base del telecomando. Togliere la batteria e sostituirla con una del tipo a bottone CR2025 da 3 volt al litio. Assicuratevi che il polo + della batteria si trovi sotto il coperchio quando richiudete il comparto batteria. INSTALLAZIONE DELL’ALTOPARLANTE Montaggio della base 1.
  • Page 8: Funzione Radio

    Funzione Radio Dopo aver acceso l’altoparlante, premere il tasto mode (modalità) per entrare in modalità FM. Il relativo LED indicatore si accenderà. Premere il tasto skip+ / skip- (salta) per selezionare la stazione radio desiderata. Regolazione del volume 1. Premere il tasto volume up/down (+/-) per regolare il livello di volume desiderato. 2.
  • Page 9: Accendere L'altoparlante

    Riprodurre musica in formato MP3 da un Flash driveUSB 1. Accendere l’altoparlante ed inserire il flash drive nella porta USB. 2. Premere il tasto mode ripetutamente per selezionare la modalità USB. Il relativo LED indicato- re si illuminerà e la musica memorizzata nel flash drive si riprodurrà automaticamente. 3.
  • Page 10: Cura E Manutenzione

    Nota: In questa modalità, il Telecomando controlla solo il volume. Tutti gli altri comandi devono essere regolati dalla fonte di partenza. Cose da fare e da non fare - Scollegare l’adattatore AC-DC dalla presa elettrica quando l’unità non è in uso e prima di pulirlo. - Non ascoltare musica a livelli di volume eccessivi per non incorrere nel rischio di gravi dannii all’udito.
  • Page 12: Getting Started

    TOWER SPEAKER INSTRUCTION MANUAL GETTING STARTED Remove the unit from the box. Remove packaging and place inside the box to either store or dispose of safely. FEATURES PACKAGE CONTENTS Built-in FM radio Tower Speaker Aux input Wireless Remote Control USB port...
  • Page 13 before connecting the unit to the power supply. - Do not leave the unit unattended while connected to the power supply. - Do not immerse the unit in water or any other liquids. - It is imperative to unplug the power cord after the unit has been used, before it is cleaned and while being repaired.
  • Page 14 DESCRIPTION OF PARTS TOP PANEL SD/MMC Aux in Port USB Port card slot FM LED Indicator Volume down Skip + Skip - Volume up Mode Play/Pause Standby/On/Off...
  • Page 15: Rear Panel

    POUCH ON REAR PANEL Pouch REAR PANEL REAR PANEL Power DC IN socket On/Off...
  • Page 16: Remote Control

    REMOTE CONTROL Mode Mute Skip - Standby/On Skip + Play/Pause Volume - Equalizer Volume + Repeat USB/SD card Number keys USING THE REMOTE CONTROL – THE BATTERY To get your remote control working, once it is fi rst out of the box, pull the clear tab out from the batt ery compartment at the base (straight) end of the remote.
  • Page 17: Setting Up Your Speaker

    SETTING UP YOUR SPEAKER Attaching the base 1. Carefully take the tower speaker and base out of the packaging. 2. Take the screws out. 3. Attach the base to the body aligning the four holes in the base with the four holes in the tower speaker.
  • Page 18: Adjusting The Volume

    Adjusting the volume 1. Press the volume up/down button to adjust the speaker to the desired volume level. 2. Pressing the mute button on the remote control will mute the speaker, pressing the mute button again will resume the sound. Listening to MP3 music on an SD/MMC card 1.
  • Page 19: Using The Aux Input

    sired track on the flash drive. 5. Pressing the Play/Pause button will pause the music, pressing the Play/Pause button again will resume the music. Using the AUX Input There is an Aux In Port located on the top panel of the unit. Analogue sounds signals from other sources can enter into the speaker through this jack.
  • Page 20: Care And Maintenance

    Care and Maintenance - Always disconnect the unit from the power supply before cleaning. - Clean the unit with a soft, damp, lint free cloth - Do not use abrasives or harsh cleaners.
  • Page 22: Contenu De L'emballage

    HAUT-PARLEUR EN COLONNE GUIDE DE L’UTILISATEUR GUIDE D’INTRODUCTION Retirer l’élément de la boîte. Retirer le matériel d’emballage et le remettre dans la boîte pour le conserver ou l’éliminer en toute sécurité. CONTENU DE L’EMBALLAGE CARACTERISTIQUES Haut-parleur en colonne Radio FM incorporée Télécommande sans fils Entrée AUX-IN Adaptateur de courant...
  • Page 23 directe du soleil. - Avant de brancher l’élément à l’alimentation électrique, contrôler que le voltage indiqué sur la plaquette des données correspond à celui du réseau électrique local. - Ne pas laisser l’élément sans surveillance quand il est connecté à l’alimentation électrique. - Ne pas plonger l’élément dans l’eau ou dans d’autres liquides.
  • Page 24 DESCRIPTION DES DIVERS COMPOSANTS PANNEAU SUPERIEUR Logement carte Porte AUX-IN Porte USB SD/MMC Voyant LED FM Volume - Avant + Arrière - Volume + Mode Lecture/Pause Veille/On/Off...
  • Page 25: Panneau Posterieur

    POCHE PANNEAU POSTERIEUR Poche PANNEAU POSTERIEUR Power Presa DC In On/Off LEGENDE : Power On/Off = allumage/extinction...
  • Page 26 TELECOMMANDE Mode Sourdine Arrière - Veille/On Avant + Lecture/Pause Volume - Égalisateur Volume + Répéter Carte USB/SD Touches numériques UTILISATION DE LA TELECOMMANDE - PILE Pour mett re la télécommande en marche après l’avoir déballée, retirer le couvercle du comparti- ment de la pile et soulever la languett e.
  • Page 27: Installation Du Haut-Parleur

    mande. Retirer la pile et la remplacer par une pile bouton CR2025 de 3 volts au lithium. Assurez- vous que le pôle + de la pile se trouve sous le couvercle quand vous refermez le compartiment. INSTALLATION DU HAUT-PARLEUR Montage de la base 1.
  • Page 28: Réglage Du Volume

    LED s’allumera. Appuyer sur la touche avant +/ arrière - pour sélectionner la station de radio désirée. Réglage du volume 1. Appuyer sur la touche volume (+/-) pour régler le niveau du volume. 2. Pour couper le son du haut-parleur, appuyer sur la touche sourdine de la télécommande. Appuyer de nouveau sur la touche sourdine pour remettre le son.
  • Page 29: Utilisation De L'entrée Aux-In

    2. Appuyer sur la touche mode plusieurs fois pour sélectionner le mode USB. Le voyant LED s’allumera et la musique mémorisée sur le flash drive sera reproduite automatiquement. 3. Appuyer sur la touche avant +/ arrière - pour sélectionner la piste musicale désirée. 4.
  • Page 30: Soin Et Entretien

    Choses à faire et ne pas faire - Débrancher l’adaptateur AC-DC de la prise électrique quand l’élément n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. - Ne pas écouter la musique à un niveau sonore excessif pour ne pas risquer de graves dangers auditifs.
  • Page 32 STAND-LAUTSPRECHER BEDIENUNGSANLEITUNG EINLEITUNG Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und legen Sie es zur sicheren Aufbewahrung oder Entsorgung in den Karton. MERKMALE VERPACKUNGSINHALT Eingebautes FM-Radio Stand-Lautsprecher AUX Eingang Funkfernbedienung USB Buchse Netzadapter Slot für SD/MMC-Speicherkarte Aux-Kabel Durchm.
  • Page 33 - Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen oder an Standorten mit direkter Sonneneinstrahlung aufgestellt wird. - Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts an die Stromversorgung, ob die auf dem Typenschild an- geführte Spannung mit jener des örtlichen Stromnetzes übereinstimmt. - Lassen Sie das an die Stromversorgung angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt.
  • Page 34 BESCHREIBUNG DER EINZELNEN BAUTEILE OBERES BEDIENFELD Slot für SD/MMC- AUX Eingang USB-Buchse Speicherkarte LED-Anzeige FM Lautstärke - Suchlauf + Suchlauf - Lautstärke + Funktion Wiedergabe/Pause Standby/On/Off...
  • Page 35 TASCHE HINTERES BEDIENFELD Tasche HINTERES BEDIENFELD Power Steckdose DC IN On/Off LEGENDE: Power On/Off = Einschalten/Ausschalten...
  • Page 36 FERNBEDIENUNG Funktion Mute Skip - Standby/On Skip + Wiedergabe/Pause Lautstärke - Equalizer Lautstärke + Wiederholung USB/SD- Karte Zahlentasten GEBRAUCH DER FERNBEDIENUNG - BATTERIE Um die Fernbedienung in Betrieb zu nehmen, entf ernen Sie die Verpackung, lösen Sie die Abdeckung des Batt eriefachs und ziehen Sie die dafür bestimmte Lasche heraus.
  • Page 37 3 V Typ CR2025. Vergewissern Sie sich, dass sich der Pluspol (+) der Batterie beim Verschließen des Batte- riefachs unter der Abdeckung befindet. INSTALLATION DES LAUTSPRECHERS Montage der Bodenplatte 1. Nehmen Sie den Lautsprecher und die Bodenplatte mit Vorsicht aus der Verpackung. 2.
  • Page 38 um die gewünschte Radiostation auszuwählen. Lautstärkeregelung 1. Drücken Sie die Taste Lautstärke up/down (+/-), um die gewünschte Lautstärke einzustellen. 2. Um den Lautsprecher stumm zu schalten, drücken Sie die Mute-Taste auf der Fernbedienung. Drücken Sie erneut die Mute-Taste, um den Ton wieder einzuschalten. Musikwiedergabe in MP3-Format von einer SD/MMC-Speicherkarte 1.
  • Page 39 Anzeige leuchtet auf und die auf dem Speicherstick gespeicherte Musik wird automatisch abgespielt. 3. Drücken Sie die Taste Skip+ / Skip-, um den gewünschten Musiktitel auszuwählen. 4. Durch Eingabe der Nummer des Titels über die Zahlentasten der Fernbedienung können Sie den gewünschten Titel direkt auf dem Speicherstick auswählen.
  • Page 40 Was Sie beachten bzw. unterlassen sollten - Ziehen Sie bei Nichtbenutzung des Geräts oder vor der Reinigung immer den AC/DC-Adapter aus der Steckdose. - Hören Sie keine Musik mit übermäßiger Lautstärke, um eine Beeinträchtigung Ihres Hörvermögens zu ver- meiden. - Verwenden Sie das Gerät nicht in nassen oder feuchten Räumen. Pflege und Reinigung - Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts immer das Netzkabel aus der Steckdose.
  • Page 42: Contenido Del Embalaje

    ALTOPARLANTE DE COLUMNA MANUAL DE USO GUIA INTRODUCTIVA Quitar la unidad de la caja. Quitar el material de embalaje y colocarlo en la caja para conservarlo o eliminarlo en seguridad. CONTENIDO DEL EMBALAJE CARACTERISTICAS Altoparlante de columna Radio FM incorporada Mando a distancia sin cable Entrada Aux Adaptador de corriente...
  • Page 43 - Antes de conectar la unidad a la alimentación eléctrica, controlar que el voltaje indicado en la plaquita de los datos corresponda a la de la red eléctrica local. - No dejar la unidad sin supervisión cuando está conectada a la alimentación eléctrica. - No sumergir la unidad en el agua o en otros líquidos.
  • Page 44 DESCRIPCION DE LOS VARIOS COMPONENTES PANEL SUPERIOR Sede fi cha Puerta Aux in Puerta USB SD/MMC Indicador LED FM Volumen - Salta + Salta - Volumen + Modalidad Reproduce/Pausa Standby/On/Off...
  • Page 45: Panel Posterior

    BOLSILLO DEL PANEL SUPERIOR Bolsillo PANEL POSTERIOR Power Toma DC IN On/Off LEYENDA: Power On/Off = encendido/ apagado...
  • Page 46: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA Modalidad Mute Salta - Standby/On Salta + Reproduce/Pausa Volumen - Ecualizador Volumen + Repite Ficha USB/SD Teclas numéricas USO DEL MANDO A DISTANCIA – BATERIA Para poner en función el mando a distancia, tras desembalarlo, quitar la tapa del compartimiento batería y levantar la apropiada lengüeta.
  • Page 47: Instrucciones Para El Uso

    sitio a la base del mando a distancia. Quitar la pila y sustituirla con una del tipo botón CR2025 de 3 voltios al litio. Asegurarse que el polo + de la pila se encuentre debajo de la tapa cuando se cierra el compartimiento batería.
  • Page 48: Función Radio

    Función Radio Tras encender el altoparlante oprimir la tecla mode (modalidad) para entrar en modalidad FM. El relativo LED indicador se encenderá. Oprimir la tecla skip+ / skip- (salta) para seleccionar la estación radio deseada. Regulación del volumen 1. Oprimir la tecla volumen up/down (+/-) para regular el nivel de volumen deseado. 2.
  • Page 49 Reproducir música en formato MP3 de un Flash drive USB 1. Encender el altoparlante e introducir el flash drive en la puerta USB. 2. Oprimir la tecla mode repetidamente para seleccionar la modalidad USB. El relativo LED indi- cador se iluminará y la música memorizada en el flash drive se reproducirá automáticamente. 3.
  • Page 50 Nota: En esta modalidad el mando a distancia controla sólo el volumen. Todos los demás mandos se deben regular de la fuente de partida. Cosas para hacer y para no hacer - Desconectar el adaptador AC-DC de la toma eléctrica cuando la unidad no está en uso y antes de limpiarla.
  • Page 52 Il ricett ario è disponibile al sito www.brandani.it Th e cookbook is available at www.brandani.it Le livre de cuisine est disponible à www.brandani.it El libro de cocina está disponible en www.brandani.it Das Kochbuch ist erhältlich bei www.brandani.it...
  • Page 53 Importato e distribuito da Brandani®gift group Imported and distribuited by Brandani®gift group Importeè et distribuè by Brandani®gift group Eingefuehrt und verteilt von Brandani®gift group Importado e distibuido da Brandani®gift group Made in P.R.C.
  • Page 54 BRANDANI GIFT GROUP Via Caravaggio, 1 51012 – Pescia (Pistoia) Italy ph. +39 0572 45971 fax +39 0572 459743 servizioclienti@brandani.it www.brandani.it...

Table of Contents