HMDX SoundSpa Sunrise HX-5500-EU Instruction Manual

HMDX SoundSpa Sunrise HX-5500-EU Instruction Manual

Am/fm clock radio= wake naturally with gradual light
Table of Contents
  • Précautions Importantes
  • Maintenance
  • Précautions de Sécurité
  • Fonctions du Produit
  • Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
  • Entretien
  • Precauciones Importantes
  • Wartung
  • Funciones del Aparato
  • Instrucciones de Uso
  • Mantenimiento
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Caratteristiche del Prodotto
  • Istruzioni Per L'uso
  • Manutenzione
  • Avisos de Segurança
  • Características Do Produto
  • Instruções de Utilização
  • Belangrijke Voorzorgsmaatregelen
  • Προφυλαξεισ Ασφαλειασ

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1
9/2/11
07:55
Page 1
SoundSpa
Sunrise
AM/FM Clock Radio
Wake Naturally with Gradual Light
Instruction Manual
HX-5500-EU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SoundSpa Sunrise HX-5500-EU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Sandra Esposito
February 17, 2025

Why the projecton of the hour on the wall after a couple of hours goes out of focus, some parts of the numbers fade, do only some of the number bars remain, and reading the hour projected is impossibile? Thank you

2 comments:
Mr. Anderson
February 17, 2025

The projection of the hour on the wall from the HMDX SoundSpa Sunrise HX-5500-EU may go out of focus and fade after a couple of hours due to the positioning of the projector, the focus knob adjustment, or power-saving features. The manual mentions that the focus of the projected time can be adjusted using the focus knob and that the projection angle can be changed. If the projector moves slightly or the surface it's projecting onto is not stable, the image may blur. Additionally, if the device has an automatic shutoff or dimming function for the projection, it could cause the fading effect over time.

This answer is automatically generated

Sandra Esposito
February 18, 2025

@Mr. Anderson thank you for the answer. I will follow your instructions and see. Bye

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HMDX SoundSpa Sunrise HX-5500-EU

  • Page 1 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:55 Page 1 SoundSpa ™ Sunrise AM/FM Clock Radio Wake Naturally with Gradual Light Instruction Manual HX-5500-EU...
  • Page 2: Important Safeguards

    IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:55 Page 2 Create your perfect sleep environment. Thank you for purchasing SoundSpa Sunrise. This, like the entire HoMedics product line, is built with high-quality craftsmanship to provide you with years of dependable service. SoundSpa Sunrise helps you to wake naturally, leaving you relaxed and ready for the day. Fall asleep to any of its six nature sounds, then wake to a virtual sunrise using your own lamp, plus nature sounds, radio or buzzer.
  • Page 3: Product Features

    IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:55 Page 4 • If the adaptor sustains damage, you must stop using this product immediately and contact INSTRUCTIONS FOR USE: the HoMedics Service Center. (See the warranty section for the HoMedics address.) 1. Unpack the product and check to make sure everything is included (Fig. 1). Caution: All servicing of this product must be performed by authorized 2.
  • Page 4 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:55 Page 6 Using the Lamp 5. When the alarm sounds, the corresponding alarm indicator (Lamp, Sound, Radio, Beep or combination of these) blinks. You may take the following actions: 1. To turn the lamp on, press the lightbulb once (Fig.
  • Page 5 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:55 Page 8 Figure 8 Sunrise Wake Mode What happens? Alarm Settings When you push SNOOZE: Mode At alarm time: Alarm Indicator – Lamp • Lamp turns off Sunrise • Lamp turns on to full brightness Sunrise Setting – OFF •...
  • Page 6: Précautions Importantes

    IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:55 Page 10 Using the Projection Feature Créez l’environnement de sommeil idéal. 1. To turn the projection feature on or off, press the PROJECTOR ON/OFF button once (Fig. 4). Merci d’avoir acheté un radio réveil simulateur d’aube SoundSpa. Ce produit, comme l’ensemble de la ligne de produits HoMedics, est de fabrication artisanale de première qualité...
  • Page 7: Fonctions Du Produit

    IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:55 Page 12 • Le récepteur sans fil est un appareil de Classe I et doit être connecté à une prise secteur MODE D'EMPLOI: reliée à la terre. • Si l’adaptateur est endommagé, vous devez cesser immédiatement d’utiliser ce produit et 1.
  • Page 8 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:55 Page 14 Utilisation de la lampe 5. Lorsque l’alarme sonne, l’indicateur Alarme correspondant (lampe, son, radio, bip ou combinaison de ceux-ci) clignote. Vous pouvez agir de la manière suivante : 1. Pour allumer la lampe, appuyer une fois sur le symbole ampoule (Fig.
  • Page 9 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:55 Page 16 Figure 8 Mode Mode Réveil Lever du Que se passe-t-il ? Réglage de l’alarme Quand vous appuyez sur SNOOZE : soleil Sans simulation Au moment du déclenchement de l’alarme: Indicateur Alarme - lampe • La lampe s’éteint lever du •...
  • Page 10: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 18 Utiliser la fonction projection Schaffen Sie sich eine optimale Schlafumgebung. 1. Pour activer ou désactiver la fonction projection, appuyer une fois sur la touche PROJECTOR Vielen Dank für Ihren Kauf des SoundSpa Sonnenaufgang. Wie das gesamte HoMedics Sortiment ist auch dieses Produkt hochwertig verarbeitet und stellt Ihnen somit einen jahrelangen ON/OFF (Fig.
  • Page 11 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 20 • Der Wireless-Empfänger ist ein Gerät der Klasse I und muss an eine Netzsteckdose mit GEBRAUCHSANLEITUNG: Schutzerde angeschlossen werden.• Der Wireless-Empfänger ist ein Gerät der Klasse I und muss an eine Netzsteckdose mit Schutzerde angeschlossen werden. 1.
  • Page 12 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 22 Verwendung der Lampe 5. Wenn der Alarm ertönt, blinkt die dazugehörige Alarm-Anzeige (Lampe, Naturgeräusch, Radio, Summton bzw. eine Kombination dieser). Sie können nun Folgendes tun: 1. Zum Einschalten der Lampe die Taste mit dem Glühlampensymbol einmal drücken a) SCHLUMMERMODUS: Die Taste SNOOZE drücken (Abb.
  • Page 13 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 24 Figure 8 Sonnenaufgang Weckmodus Was geschieht? Alarmeinstellungen Beim Drücken der Taste SNOOZE: - Modus • Lampe wird ausgeschaltet Kein Beim Erreichen der Alarmzeit: Alarm-Anzeige - Lampe • Lampe wird nach 9 Minuten wieder mit voller Helligkeit Sonnenaufgang •...
  • Page 14: Precauciones Importantes

    IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 26 Verwendung der Projektionsfunktion Cree su entorno perfecto para dormir. 1. Zum Ein- und Ausschalten der Projektionsfunktion die Taste PROJECTOR ON/OFF einmal Gracias por comprar SoundSpa Sunrise. Este producto, al igual que toda la línea de productos drücken (Abb.
  • Page 15: Funciones Del Aparato

    IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 28 • Si se daña el adaptador, debe dejar de usar este aparato inmediatamente y ponerse en INSTRUCCIONES DE USO: contacto con el Centro de Servicio de HoMedics. (Para obtener la dirección de HoMedics, véase la sección de garantía.) 1.
  • Page 16 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 30 Utilización de la lámpara 5. Cuando suena la alarma, parpadea el correspondiente indicador (Lamp (Lámpara), Sound (Sonido), Radio, Beep (Pitido) o una combinación de estos) Puede realizar las 1. Para encender la lámpara, apriete la bombilla una vez (Fig.
  • Page 17 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 32 Figura 8 Modo de Modo ¿Qué ocurre? Ajuste de alarma Cuando pulsa SNOOZE: despertar Sunrise • La lámpara se apaga A la hora de la alarma: Indicador de alarma – Lámpara No Sunrise • La lámpara vuelve a encenderse con brillo completo después de •...
  • Page 18: Mantenimiento

    IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 34 Uso de la función de proyección Crea il tuo ambiente di riposo ideale. 1. Para activar o desactivar la función de proyección, pulse el botón PROJECTOR ON/OFF una Grazie per aver acquistato SoundSpa™ “Sunrise”. Questo prodotto, come l’intera gamma HoMedics, è...
  • Page 19: Caratteristiche Del Prodotto

    IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 36 • Il ricevitore wireless è un dispositivo di Classe I e deve essere collegato a una presa di ISTRUZIONI PER L’USO: alimentazione con una connessione a terra protettiva. • Se l’adattatore subisce danni, interrompere immediatamente l’uso del prodotto e contattare il 1.
  • Page 20 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 38 Utilizzo della lampada 5. Quando la sveglia suona, l’indicatore corrispondente (lampada, suono, radio, cicalino o la combinazione di questi) lampeggia. È possibile adottare una delle seguenti procedure: 1. Per accendere la lampada, premere una volta il simbolo della lampadina (Figura 1).
  • Page 21 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 40 Figura 8 Modalità Modalità effetto Cosa succede? Impostazioni sveglia Pulsante ‘SNOOZE’ premuto: risveglio alba (Sunrise) Indicatore sveglia – lampada • La lampada si spegne No effetto All’orario della sveglia: Impostazione effetto alba – • La lampada si riaccende dopo 9 minuti alla massima alba •...
  • Page 22: Manutenzione

    IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 42 Funzione proiezione Crie o seu ambiente perfeito para dormir. 1. Per attivare o disattivare la funzione proiezione, premere una volta il pulsante PROJECTOR Muito obrigado por ter adquirido o SoundSpa Sunrise. Este produto, tal como toda a gama de ON/OFF (Proiettore acceso/spento) (Figura 4).
  • Page 23: Características Do Produto

    IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 44 • O receptor sem fios é um dispositivo de Classe I e tem de ser ligado a uma tomada com INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO: uma ligação terra de protecção. • Se o adaptador sofrer algum estrago, há que suspender imediatamente a utilização do 1.
  • Page 24 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 46 Utilização da Luz 5. Quando o despertador tocar, o indicador do despertador correspondente (Luz, Som, Rádio, Bip ou combinação destes) piscará. São possíveis as seguintes opções: 1. Para ligar a luz, carregar uma vez na lâmpada (Fig.
  • Page 25 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 48 Figure 8 Modo Modo Nascer do O que acontece? Definições do Despertador Quando se carrega em SNOOZE Despertar • A luz desliga-se À hora do despertador: Indicador do Despertador - Luz Nascer do • A luz volta a acender-se após 9 minutos com luminosidade •...
  • Page 26: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 50 Utilização da Função de Projecção Creëer uw eigen perfecte slaapomgeving. 1. Para ligar ou desligar esta função, carregar uma vez no botão PROJECTOR ON/OFF (Fig. 4). Hartelijk dank voor de aanschaf van de SoundSpa Sunrise. Dit product is net als het volledige assortiment van HoMedics vervaardigd met vakmanschap van hoge kwaliteit en biedt u A hora é...
  • Page 27 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 52 • Als de adapter beschadigd is, dient u het gebruik van dit product onmiddellijk te staken en GEBRUIKSAANWIJZING: contact op te nemen met het onderhoudscentrum van HoMedics. (Zie de garantie-informatie voor het adres van HoMedics.) 1.
  • Page 28 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 54 De lamp gebruiken 5. Wanneer de wekker afloopt, knippert de betreffende indicator (lamp, geluid, radio, piepsignaal of een combinatie daarvan). U kunt dan het volgende doen: 1. Druk eenmaal op de gloeilamp om de lamp aan te steken (Afb. 1). a) SLUIMEREN: druk op de toets SNOOZE (Afb 1).
  • Page 29 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 56 Afbeelding 8 Wekmodus Zonsopgang Wat gebeurt er? Instellingen van wekker Wanneer u op SNOOZE drukt: Geen Wanneer de wekker afloopt: Wekindicator – Lamp • Lamp wordt uitgeschakeld zonsopgang • Lamp gaat op volle lichtsterkte branden Zonsopgang –...
  • Page 30: Προφυλαξεισ Ασφαλειασ

    IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 58 De projector gebruiken 1. Druk eenmaal op de toets PROJECTOR ON/OFF om de projector in te schakelen (Afb. 4). De tijd wordt nu op het plafond geprojecteerd. Druk nogmaals op de toets PROJECTOR ON/OFF om de projector uit te schakelen LET OP! Als de projector is uitgeschakeld, kunt u op de toets SNOOZE (Afb.
  • Page 31 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 60 ΡΥΘΜΙΣΗ ΞΥΠΝΗΤΗΡΙΟΥ SNOOZE Εικόνα 1 Εικόνα 2 Εικόνα 3...
  • Page 32 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 62 AM/FM 12/24 FOCUS KNOB...
  • Page 33 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 64 Lamp • Lamp Sound • Sound Lamp ) & Sound ( Lamp ) & Sound ( Lamp ) & Beep ( Lamp ( ) & Radio Lamp ) & Beep ( Lamp ( ) & Radio ( Radio ) &...
  • Page 34 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 66 AM/FM TIMER...
  • Page 35 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 68 РАДИО ГРОМКОСТЬ ʻPOWERʼ...
  • Page 36 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 70 AM/FM 12/24 15/30/OFF...
  • Page 37 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 72 • • • • •...
  • Page 38 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 74...
  • Page 39 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 76 PRZYCISKI STEROWANIA PROJEKTOR OŚWIETLENIEM TUNER CZASOMIERZ RADIO USTAWIANIE ALARMU TRYB ALARMU GŁOŚNOŚĆ POWER-KNAPPEN PRZYCISK DRZEMKI WYŚWIETLACZ WATER FALL DESZCZ DESZCZOWY OCEAN BURZA LETNIA NOC...
  • Page 40 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 78 AM/FM Silne/słabe podświetlenie 12/24 Gniazdo DC Godziny Minuty 15/30/Wył. Projektor wł./wył Pokrętło regulacji ostrości Kąt ustawienia projektora czasu Pokrętło ustawienia kąta wyświetlania czasu...
  • Page 41 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 80 • Lampa wyłączy się Wskaźnik alarmu – lampa Brak świtu • Lampa włączy się ponownie po 9 minutach z maksymalną • Lampa włącza się z maksymalną jasnością Ustawienie świtu – wyłączone jasnością Tylko lampa •...
  • Page 42 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 82 TRYB ALARMU PRZYCISKI WSKAŹNIKA AM/FM WSKAŹNIK WSKAŹNIK CZASOMIERZA...
  • Page 43 IB-HX5500EU-0211-01.qxd:Layout 1 9/2/11 07:56 Page 84 IB-HX5500EU...

Table of Contents